Thezeurminator | zaterdag 28 april 2012 @ 12:16 |
Ik heb een oom die al vrij vroeg naar Engeland is verhuisd en daar een gezin heeft gesticht. Gezinnetje daar gemaakt en zo komt het dat mijn neef engels is en maar een paar Nederlandse woorden begrijpt. Nu is dat voor mij en de meeste mensen uit mijn familie geen probleem want als hij in Nederland is spreken we gewoon engels met hem. Nu is hij hier een week en ik dacht ik neem hem mee de kroeg in met wat maten van me. De gemiddelde Nederlander begon met hoe are yoouu en allemaal steenkolen engels. Voorbeeld hoe de gemiddelde persoon in de kroeg hem aansprak. Klacht: steenkool engels van 80% van Nederland | |
Krantenman | zaterdag 28 april 2012 @ 12:18 |
you tttink tat is going tooo tsjeench tis wee? | |
Vaseline_ | zaterdag 28 april 2012 @ 12:18 |
Ik praat Jamaicaans-Engels, how about that. #Swag | |
Rellende_Rotscholier | zaterdag 28 april 2012 @ 12:20 |
Steenkolenengels ![]() | |
bl_henkie2 | zaterdag 28 april 2012 @ 12:22 |
Terechte klacht. Eigenlijk kunnen Nederlanders redelijk goed Engels omdat we geen crappy nasynchronisatie hebben voor films en series. Ik snap dan niet waarom het er zo beroerd uit komt ![]() | |
RichardDawkins | zaterdag 28 april 2012 @ 12:23 |
Te weinig oefening en geen interesse in de klank. | |
Nobu | zaterdag 28 april 2012 @ 12:24 |
Dit soort kansloze topics van scholiertjes die denken dat je accent relevant is. ![]() | |
dromenvangster | zaterdag 28 april 2012 @ 12:25 |
Steenkolen engels is seksie | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 12:25 |
Wat is het probleem zolang je elkaar begrijpt? Of wilde je jezelf gewoon even op je borst kloppen omdat jij zo goed Engels spreekt? | |
rozecroc | zaterdag 28 april 2012 @ 12:25 |
What makes that now out? That must they deliciously know for themselves anyhow? | |
rosalinde93 | zaterdag 28 april 2012 @ 12:25 |
Klinkt juist leuk. | |
Breekfast | zaterdag 28 april 2012 @ 12:29 |
Het Engels van de Nederlanders is over het algemeen gewoon behoorlijk goed hoor. Vergelijk het maar met Spanjaarden, Fransen en Italianen... Ook denk ik dat wij over het algemeen wel beter Engels spreken dan de Duitsers. Hier wordt een hele generatie opgegroeid met Engelse films, tv-series en muziek. In Duitsland worden de meeste Engelse films en tv-series nog gewoon na gesynchroniseerd. | |
RichardDawkins | zaterdag 28 april 2012 @ 12:29 |
Accent is wat anders dan de letterklanken kennen. Als je een o als een a uit gaat spreken zegt dat niks over je accent maar wel veel over de kans of de ander begrijpt welk woord je bedoelt. | |
Hans_van_Baalen | zaterdag 28 april 2012 @ 12:30 |
Where is the brand? | |
Wijnand_Bierenstein | zaterdag 28 april 2012 @ 12:30 |
Is toch prima. Niet zeiken en gewoon blij/dankbaar zijn dat Nederlanders überhaupt de moeite nemen om andere talen te leren. | |
RichardDawkins | zaterdag 28 april 2012 @ 12:30 |
Nee meid, echt niet. Voor de meesten klinkt het ongeschoold en dom. | |
De_Dakgoot | zaterdag 28 april 2012 @ 12:31 |
Hetzelfde met nederlanders die belabberd duits praten ![]() | |
dromenvangster | zaterdag 28 april 2012 @ 12:33 |
Nien, houd dein smoel geslossen ja komkommers essen ja | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 12:34 |
Qua grammatica ben ik het met je eens, maar qua uitspraak bungelen we echt ergens onderaan. ![]() | |
sinepedraap | zaterdag 28 april 2012 @ 12:35 |
Nee ![]() | |
CommissarisMissionaris | zaterdag 28 april 2012 @ 12:35 |
Unfortuneatly peanut cheese | |
dromenvangster | zaterdag 28 april 2012 @ 12:36 |
| |
Appie030 | zaterdag 28 april 2012 @ 12:37 |
Hetzelfde voor kaaskoppen die arabisch willen praten. | |
Garisson72 | zaterdag 28 april 2012 @ 12:37 |
willen ze helemaal niet. | |
Rectum | zaterdag 28 april 2012 @ 12:38 |
Hier kan ik me niet druk over maken. | |
Hammer-of-Thor | zaterdag 28 april 2012 @ 12:38 |
wollah wollah sahbi Also, mijn quote knop werkt niet. | |
RichardDawkins | zaterdag 28 april 2012 @ 12:39 |
| |
Krantenman | zaterdag 28 april 2012 @ 12:39 |
Komkommers essen? Dan moes ich schnell naar dem toilet gehen. ![]() | |
HSG | zaterdag 28 april 2012 @ 12:40 |
Nederlanders en de Engelse taal. ![]() Wat een paupervolk ![]() | |
Garisson72 | zaterdag 28 april 2012 @ 12:41 |
this cannot through the bugle. | |
CommissarisMissionaris | zaterdag 28 april 2012 @ 12:42 |
God doom me now is it no rock cole english more. | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 12:43 |
Maar toch moeten ze niet zeiken vind ik. Veel mensen uit Engelstalige landen die hier al lang wonen spreken belabberd Nederlands omdat Nederlanders ze altijd tegemoet willen komen door Engels te spreken. | |
De_Dakgoot | zaterdag 28 april 2012 @ 12:43 |
Dat willen we niet | |
ovoxo | zaterdag 28 april 2012 @ 12:44 |
Sommige wel. | |
De_Dakgoot | zaterdag 28 april 2012 @ 12:45 |
van die straatmongooltjes met een iq van 1 | |
Frank_Drebin | zaterdag 28 april 2012 @ 12:45 |
En toch schijnen we altijd te denken - en dit roepen we ook - dat we zo goed Engels spreken. In de praktijk valt dit vies tegen. | |
Vaseline_ | zaterdag 28 april 2012 @ 12:45 |
this thread hits side nor pier | |
ovoxo | zaterdag 28 april 2012 @ 12:45 |
Nog altijd is het beter dan Fransen, die willen al helemaal geen Engels spreken ![]() | |
ovoxo | zaterdag 28 april 2012 @ 12:46 |
Ken zat goed opgeleide mensen die Arabisch willen spreken/leren. | |
Leandra | zaterdag 28 april 2012 @ 12:47 |
Dus je neef, die nota bene een Nederlandse vader heeft, spreekt maar een paar woorden Nederlands, en dan is het steenkolen Engels van Nederlanders die geen Engelstalige ouder hebben lachwekkend? Is het feit dat je neef met Nederlandse vader (en mogelijk zelfs de Nederlandse nationaliteit) maar een paar woorden Nederlands spreekt niet veel lachwekkender? | |
Krantenman | zaterdag 28 april 2012 @ 12:48 |
Daar is zelfs een anekdote over. Nederlandse politici schijnen in Brussel nogal arrogant te zijn: ze spreken de rest van Europa toe in het Engels en laten zich niet vertalen, omdat ze er van overtuigd zijn dat hun Engels goed genoeg is. Tot er eens een verhitte discussie ontstond en een Nederlander aan een Brit vroeg: "Are you standing behind your point?" Waarop de Brit: "No, I am sitting in my chair." | |
EdRendum | zaterdag 28 april 2012 @ 12:49 |
Terechte klacht! Ik kan me ook groen en geel ergeren aan dat tenenkrommende Neder-Engels. Met name als het een minister of een andersoortig hoogwaardigheidsbekleder is. Heb ooit een speech van een ExCo-lid gehoord met dingen daarin als "Zenk joe ol for kumming" en "Wie ken it!". | |
Nobu | zaterdag 28 april 2012 @ 12:49 |
Vervelende vent, die Brit. | |
Frank_Drebin | zaterdag 28 april 2012 @ 12:51 |
Kan die droge Engelse humor altijd wel waarderen. Overigens kan ik mij altijd bijzonder storen aan het Engels van politici. | |
Innisdemon | zaterdag 28 april 2012 @ 12:52 |
Dat is meestal de reden achter dit soort topics | |
Ser_Ciappelletto | zaterdag 28 april 2012 @ 12:53 |
Accent is hetzelfde als de letterklanken kennen. Een slecht accent komt gewoonlijk doordat mensen onbekende klanken in de gesproken taal vervangen door de dichtstbijzijndste klanken uit hun moedertaal. Het Nederlands heeft bijvoorbeeld geen klank die identiek is aan het Engelse "I", waardoor men het Nederlandse "aai" gebruikt, wat voor een geoefend oor anders klinkt. Het probleem is dus dat mensen de Engelse klanken niet kennen. Overigens zegt het ook veel over onze kennis van het Engels dat wij ons zo ergeren aan de slechte accenten. Dat kan namelijk alleen als je vrij goed bekend bent met een taal. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 12:54 |
Dit dus. TS wil gewoon even duidelijk maken dat hij met zijn onberispelijke Oxford-Engels ver boven ons staat. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 12:55 |
Zo, echt waar, joh? ![]() En dan niet Unfortunately verbeteren. ![]() | |
Ser_Ciappelletto | zaterdag 28 april 2012 @ 12:55 |
Aai em glet toe bie hier, wis joe barak owbama. ![]() | |
EdRendum | zaterdag 28 april 2012 @ 12:55 |
En gelijk heeft 'ie! | |
Mr.Cooper | zaterdag 28 april 2012 @ 12:55 |
mensen met steenkolen engels ![]() mensen die helemaal accent gaan nadoen. ![]() gewoon normaal engels praten. ![]() steenkolen engels is gewoon het gebrek aan communicatie tussen 'echte' engels sprekende mensen of het gewoon helemaal niet kunnen en accent proberen op te zetten zijn nerds van films en zo, lol. | |
ovoxo | zaterdag 28 april 2012 @ 12:56 |
Het lukt sowieso nooit om 100% perfect Engels te spreken als buitenlander. In Nederland is de Engelse grammatica en spelling wel redelijk en Engelse mensen kunnen, in mijn ervaring, wel Nederlanders verstaan die Engels spreken. Uiteindelijk gaat het toch om dat? | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 12:59 |
Ik zou eerder lachen om "we have no stronger ally than the Netherlands". Dat zegt die smiecht sowieso over elk land wanneer het hem uitkomt. | |
EdRendum | zaterdag 28 april 2012 @ 12:59 |
Tuurlijk, ze verstaan je wel, maar ondertussen lachen ze hun ballen uit hun broek om al die "Shooshing sounds"... Het gros van de Engelstaligen waar ik mee werk zijn van mening dat Neder-Engels over het algemeen teveel "sh"-klanken bevat. | |
Panzermaus | zaterdag 28 april 2012 @ 13:06 |
Do normal, man. | |
Tigertje | zaterdag 28 april 2012 @ 13:10 |
Het zijn vooral de Nedelanders zelf die zich ergeren aan het accent. In het buitenland horen ze het niet. General foreign accent, zeggen ze dan. | |
Thezeurminator | zaterdag 28 april 2012 @ 13:12 |
Ja mijn oom is een beetje een rare hij was al op zn 21ste naar Engeland gegaan en heeft Nederland helemaal achter zich gelaten. Heeft zn zoon niet nederlandstalig opgevoed. Waarom zou hij dat trouwens doen? Die neef is misschien 1x in de 2 jaar in Nederland. | |
Leandra | zaterdag 28 april 2012 @ 13:36 |
Omdat het gewoon triest is als je kind jouw moedertaal niet spreekt. Straks ligt je oom te dementeren en spreekt hij geen Engels meer en verstaan zijn eigen kinderen hem niet. | |
Twiitch | zaterdag 28 april 2012 @ 13:37 |
Vraag een Brit eens Nederlands te praten. | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 13:49 |
Hoezo is dat triest? Hij is daar opgegroeid en z'n leven ligt daar. Nou heel belangrijk dat hij Nederlands kan hoor. | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 13:55 |
Het ergste is nog dat Nederlanders denken dat ze ECHT goed zijn in de Engelse taal ![]() Vooral als ze zeggen dat ze "Native Speaker" zijn moet ik toch wel even lachen (wanneer ze dit niet zijn uiteraard) ![]() | |
SpecialK | zaterdag 28 april 2012 @ 13:57 |
Meertaligheid helpt bij het vertragen van dementie en verhoogt bovendien iemands taalvaardigheid aanzienlijk. Bovendien verhoogt het je kansen in de arbeidsmarkt op elk denkbaar niveau. Zoiets weggooien omdat je vindt dat "Nederlands het toch niet waard is om te leren" is op meerdere manieren het domste wat je kan doen. | |
ebke | zaterdag 28 april 2012 @ 13:58 |
Ik geloof niet dat het in andere niet-engelstalige landen beter is. | |
snakelady | zaterdag 28 april 2012 @ 13:58 |
De meeste Engelstalige storen zich helemaal niet aan ons accent als we engels spreken, het zijn de Nederlanders zelf die zich daar aan storen. De meeste zijn al blij dat we de moeite nemen om Engels te praten. | |
SpecialK | zaterdag 28 april 2012 @ 13:59 |
Afgezien van het feit dat claimen dat je native speaker bent natuurlijk dubieus is zijn er best wel Nederlanders met near-native vaardigheden. Niet alleen in Engels. En ja ook die mensen zullen op fok rondlopen. | |
snakelady | zaterdag 28 april 2012 @ 14:00 |
Nederlanders zijn in het algemeen ook goed in Engels ,een veel voorkomende fout is dan ook dat mensen denken dat je accentloos Engels moet spreken om het vloeiend te kunnen spreken, dat is uiteraard onzin. | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 14:02 |
Leuk is dat die gemiddelden, maar aan het eind van de dag spraken zij waarschijnlijk gewoon altijd Engels met elkaar en dan pikt een kind dat nou eenmaal op. Hoe weet je dat zo zeker? Misschien zijn ze wel gewoon te beleefd om het te zeggen. | |
SpecialK | zaterdag 28 april 2012 @ 14:03 |
Nee hoor. Ik ken genoeg mensen die hun kinderen meertalig opvoeden. Geen probleem. | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 14:03 |
Nederlanders zijn helemaal niet goed in Engels over het algemeen. Je hebt gewoon lage maatstaven waarschijnlijk ![]() | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 14:04 |
Die heb je inderdaad. Dat is heel wat anders dan native speaker zijn ![]() http://www.dunglish.nl/ wel leuke site overigens ![]() ![]() | |
snakelady | zaterdag 28 april 2012 @ 14:04 |
Omdat de helft van mijn familie Engelstalig is en ik ook Engelstalige vrienden heb. | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:04 |
Ik spreek bijna dagelijks met een Engelsman en die zegt dat al zijn ervaringen met Nederlanders positief zijn geweest. Het Nederlands is niet perfect, maar goed verstaanbaar en zeker veel beter dan het Engels van mensen uit andere Europese landen (Duitsland, Denemarken, Polen, Hongarije etc.). | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 14:04 |
Ja dat kan best en daar is verder niks mis mee, maar het is natuurlijk onzin dat iemand per sé Nederlands moet leren omdat hij van Nederlandse afkomst is. | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 14:06 |
Zweden en Noorwegen zijn volgens mij over het algemeen de beste non-native speakers ![]() | |
SpecialK | zaterdag 28 april 2012 @ 14:06 |
Waar zeg ik dat? Ik zeg dat dat de uitgelezen kans is om je kinderen iets waardevols mee te geven. Kan je als ouders voor kiezen om die kans te laten schieten maar dan ben je wat mij betreft oliedom. Zoals m'n neef die naar Australie is verhuisd en daar kindjes heeft. Kinderen spreken geen woord Duits (hij is Duits)/Nederlands. Alleen maar Engels. Doodzonde. | |
snakelady | zaterdag 28 april 2012 @ 14:07 |
Je moet in je achterhoofd houden dat Engels niet onze voertaal is, je moet ons Engels dus niet vergelijken met het Engels uit Engelstalige landen maar met het engels uit landen waar het ook geen voertaal is. | |
Thezeurminator | zaterdag 28 april 2012 @ 14:08 |
Ik heb het gevoel dat Nederlanders goed zijn in de Engelse taal begrijpen en lezen maar als het eenmaal op praten aankomt ![]() | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 14:09 |
Dat is ook precies wat ik denk ![]() | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:10 |
Mensen uit Scandinavische landen zijn inderdaad heel erg goed in Engels, maar het Engels van (academisch) Nederland wordt wel een beetje onderschat. Ok, misschien is het accent een tikje vervelend maar over het algemeen is het goed verstaanbaar, klopt de grammatica (mwa) en is het een stuk vloeiender dan het Engels van een Pool, Hongaar, Spanjaard, whatever. | |
SpecialK | zaterdag 28 april 2012 @ 14:11 |
Als zelfs de gemiddelde vuilnisman/putjesschepper iemand prima de weg kan wijzen zonder misverstanden dan kan je wel stellen dat een volk gemiddeld genomen prima vaardig zijn in een taal. Iets wat ze niet per se hoeven te zijn. Dat je je (mede door indoctrinatie en herkenning) bent gaan ergeren aan zware Nederlandse accenten in Engels betekend nog niet dat dit een goede reden is om te roepen dat Nederlanders eigenlijk heel slecht zijn in Engels. Alle statistieken zijn het met je oneens. | |
valek | zaterdag 28 april 2012 @ 14:12 |
De meeste Nederlanders spreken beter Engels dan dat de Engelsen Nederlands spreken. Maak je toch niet zo druk. Het is toch al beleefd dat ze het proberen. Zuurpruim. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:12 |
| |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:14 |
Noem, naast de Scandinaviërs maar eens een volk dat Engels beter spreekt als tweede taal. | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:15 |
India, maar dat is, denk ik, een oneerlijke vergelijking. ![]() | |
SpecialK | zaterdag 28 april 2012 @ 14:16 |
Dat's nog zelfs te algemeen. Alleen Noorwegen scoort ietsjes beter met de English Proficiency Index. Wij zijn #2 | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 14:16 |
Dat zei je niet, maar het was wel wat Leandra zei en jij leek te verdedigen. Kijk het is allemaal leuk en aardig als je meertalig bent, maar je kan ook prima zonder. Als je naar een land verhuist en daar een nieuw bestaan op wil bouwen is het wmb niet meer dan logisch dat je die taal ook gaat spreken in het dagelijks leven. Als je dat thuis ook doet gaat je kind nou eenmaal die taal leren. Ja je kan je kind ook meertalig opvoeden, maar het hoeft niet. Nou wat dom hoor. In mijn ervaring spreken mensen uit andere niet-Engelstalige landen doorgaans grammaticaal een stuk minder goed Engels, maar het klinkt wel veel beter. Zou het aan mij liggen denk je? | |
SpecialK | zaterdag 28 april 2012 @ 14:17 |
Ja dat vind ik superdom. Vooral als de reden luiheid is. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:17 |
Wist niet dat Nederland hoger scoorde dan Zweden. Voor mijn gevoel klinkt hun Engels vaak accentlozer, maar dat zegt natuurlijk weinig over de beheersing van de taal zelf. | |
Generaal_Krullevaar | zaterdag 28 april 2012 @ 14:18 |
Terechte klacht. Anti-klacht: Jo Bonten ![]() | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:18 |
Oh volgens dat ding scoort India best laag. ![]() | |
SpecialK | zaterdag 28 april 2012 @ 14:18 |
India scoort met 47.35 erg laag. Slecht schoolsysteem en ze zijn echt niet zo Brits als de Britten zelf voor willen doen soms. (kijk eens hoe goed we die koelies onze taal hebben bijgebracht) mooi niet ![]() | |
snakelady | zaterdag 28 april 2012 @ 14:20 |
denk het wel , aangezien wij op nummer 2 staan, na noorwegen . ![]() | |
ovoxo | zaterdag 28 april 2012 @ 14:21 |
True that. | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 14:22 |
Dat is inderdaad vreemd. Myanmar staat niet eens op de lijst terwijl die echt nice engels spreken ![]() | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:22 |
Ah kijk. Ik dacht dat de meesten daar wel, naast hun eigen taal, Engels als tweede taal hadden. Volgens mij kunnen de handelaren, kantoorlui, politici etc. daar wel gewoon goed Engels spreken, maar trekt het grote ongeschoolde deel het gemiddelde omlaag. Dat is mijn theorie. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:23 |
Terwijl hier de ongeschoolden iemand nog prima de weg kunnen wijzen of simplistische dingen uit kunnen leggen in 't Engels. En dat heeft m.i. alles te maken met het feit dat wij hier niet nasynchronizeren in de media. | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 14:23 |
Lijkt me een schriftelijke test dus. | |
SpecialK | zaterdag 28 april 2012 @ 14:23 |
Zou kunnen. Toch ken ik een paar hoog opgeleide mensen uit indie maar ook hun betrap ik regelmatig op grammaticale fouten waar ik hoog opgeleide nederlanders juist weer niet op betrap (en ik heb het dus over mensen in de radio business die juist goed engels moeten spreken) | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:24 |
Dan doet Nederland het inderdaad heel erg goed! ![]() | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:24 |
Overigens wel mooi om te zien dat wij onze moedertaal gewoon slechter spreken dan de Vlamingen dat doen. ![]() | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:24 |
Precies. Vandaar mijn edit. ![]() | |
Edmund_Blackadder | zaterdag 28 april 2012 @ 14:24 |
Mensen die het hebben over accentloos Engels ![]() | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 14:25 |
Schriftelijk lukt het ook echt wel.. het is meer het spreken dat minder is ![]() | |
snakelady | zaterdag 28 april 2012 @ 14:25 |
Ik kom wel eens op een intenationale chat en je merkt meteen wanneer iemand uit India komt, wat spreken die slecht Engels, veel gebuikte uitspraak is , ' opan bobs plz' , terwijl het ook nog eens een clean chat is. | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 14:25 |
accentloos als in; je moedertaal verbergen en met een native accent praten. Dat zullen ze bedoelen met accentloos ![]() | |
WRH | zaterdag 28 april 2012 @ 14:26 |
inderdaad vreselijk. zit net op MTV te kijken naar 'sweet 16 parties worldwide' met daarin een Jorgen Rayman die met zijn dochter doet of ze in Amsterdam wonen en met elkaar Engels spreken, tenenkrommend gewoon. | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:26 |
Ja, dat is inderdaad grappig. Ik denk dat mensen ons Engels slecht vinden omdat het accent zo onnatuurlijk klinkt. Verder is het wel heel degelijk. | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 14:27 |
Sowieso die Britten praten me een partij onduidelijk. Articuleren is niet zo hun ding volgens mij. | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:28 |
Ach, er zijn zat Amerikanen die grammaticale fouten maken. Your/you're, their/they're/there, then/than om er maar een paar te noemen. Dat betekent niet meteen dat hun Engels slecht is. ![]() | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:28 |
Don't tell British people how to speak their own language. ![]() | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 14:29 |
Hoge opleiding staat overigens niet garant voor een goede taalbeheersing. Elke dag hoor je domme mensen spreken ![]() | |
#ANONIEM | zaterdag 28 april 2012 @ 14:29 |
Where is this topic going about? | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 14:30 |
Tuurlijk wel dat is het leukste. Net als Amerikanen vertellen dat het internet is en niet innernet. ![]() | |
#ANONIEM | zaterdag 28 april 2012 @ 14:30 |
misopvatting ![]() | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:30 |
Volgens mij bedoel je Engelsen en niet Britten. Verder is het Cockney-accent zeer onduidelijk als je er niet bekend mee bent en ook heeft het Engels heel veel woorden die in het Amerikaans-Engels niet voorkomen. | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 14:30 |
misvatting* | |
#ANONIEM | zaterdag 28 april 2012 @ 14:31 |
Je bent zeker niet veel met taal bezig ![]() | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:31 |
Denk dat slim zijn wel degelijk uitmaakt. ![]() | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:31 |
Haha. Hun intonatie is gewoon anders, niet slecht oid. Ik zeg altijd tegen Amerikanen dat ze 'herb' verkeerd uitspreken. ![]() | |
Wootism | zaterdag 28 april 2012 @ 14:31 |
Wat een kutvraag trouwens van die agent. Nog voordat hij een boetebedrag heeft bepaalt vragen aan die man hoeveel geld hij bij zich heeft... Ik zou het ook niet vertrouwen. | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 14:31 |
I hate you fan heart welcome to this topic | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 14:32 |
Ik denk het niet. | |
#ANONIEM | zaterdag 28 april 2012 @ 14:32 |
Thank you whale | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 14:33 |
Engelsen eigenlijk ja. Ja ik wil ook niet beweren dat ze slecht Engels spreken hoor. Beetje moeilijk te verstaan soms. ![]() | |
Wootism | zaterdag 28 april 2012 @ 14:34 |
Oh en daarnaast is dit gewoon een kuttopic. Ik kan communiceren in het buitenland met mijn steenkolen Engels, en kreeg laatst nog in New York meerdere complimenten over mijn manier van Engels praten (door een Amerikaan ja ![]() | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:34 |
Als je evenveel met taal bezig bent, maar het wel degelijk uit. Waarom zou je dat in Godsnaam ontkennen. Er bestaat toch zoiets als taalaanleg. | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:35 |
Verder is het Australische accent het mooiste accent wat er bestaat. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:36 |
Zelf vind ik Cockney wel echt tof. Zoals Danny Dyer praat bijv. | |
#ANONIEM | zaterdag 28 april 2012 @ 14:36 |
Zij heeft een prachtig accent [ Bericht 20% gewijzigd door #ANONIEM op 28-04-2012 14:37:07 ] | |
Perzephone | zaterdag 28 april 2012 @ 14:37 |
Crystal cities! Cockney rhyming slang is geniaal, maar totaal onbegrijpelijk ![]() Nederlanders denken heel goed te zijn in Engels, maar zijn het - op wat uitzonderingen na - imo niet. | |
Breekfast | zaterdag 28 april 2012 @ 14:38 |
Dat Britse accent vind ik eigenlijk verschrikkelijk. Dan vind ik het Amerikaanse accent toch een stuk beter aan te horen. Dan heb ik het dus over het accent wat ze bijvoorbeeld in New York spreken, niet in Texas. ![]() | |
MPC60 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:40 |
Wat een typisch Nederlands zeik topic, wees blij dat die mensen nog de moeite nemen om iets tegen je verre neef uit het exotische land Engeland te zeggen. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:40 |
Toch vrijwel de beste Non-native speakers hoor. | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:40 |
Een plat New Yorks accent is echt verschrikkelijk om aan te horen. Lachen inderdaad! ![]() | |
Edmund_Blackadder | zaterdag 28 april 2012 @ 14:41 |
Eigenlijk zijn Nederlanders helemaal niet zo slecht in Engels. Ik heb wel eens gehoord dat Nederlanders een Oud-Engelse tekst beter zouden begrijpen dan mensen uit Angelsaksische landen | |
Perzephone | zaterdag 28 april 2012 @ 14:41 |
"I fock horses" was heel charmant van onze representatieve hoogopgeleide minister | |
Perzephone | zaterdag 28 april 2012 @ 14:42 |
Niet zo gek, Engels is ontstaan vanuit het Oud Germaans ![]() | |
MPC60 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:42 |
Oh een topic vol Engelse accenten pro's. ![]() ![]() | |
Frank_Drebin | zaterdag 28 april 2012 @ 14:42 |
Punt is hier dat Nederlanders in de veronderstelling leven dat iedereen geweldig Engels spreekt. In de praktijk valt dit enorm tegen. Dat jij kan communiceren is natuurlijk prima en daar gaat het in essentie ook om. Maar die eeuwige opschepperij, dat is de klacht. Overigens vind ik dat je als politicus wel aardig Engels moet kunnen spreken, je slaat zo'n flater met steenkolen Engels. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:42 |
Ja goed verhaal meid, maar de statistieken liegen niet. Kent iemand overigens de films Kidulthood en Adulthood. Dat Engels is pas bizar. ![]() | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:42 |
Overtuigt. ![]() | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:43 |
Daar zit een hele theorie achter. In GB leren mensen alleen maar Engels. Hier in Nederland leren we naast Nederlands en Engels ook Spaans, Frans en Duits en soms ook nog Latijn en Grieks. Zo herken je in Oud-Engels ook wel woorden die ook voorkomen in andere talen omdat ze over het algemeen dezelfde wortels hebben. | |
MPC60 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:43 |
Bedankt voor de aanpassing, Nederlands is dan ook niet mijn eerste taal. ![]() | |
Perzephone | zaterdag 28 april 2012 @ 14:44 |
Statistieken of niet, blijft een grote baggerzooi. ![]() | |
SpecialK | zaterdag 28 april 2012 @ 14:44 |
Potatoe ![]() | |
Frank_Drebin | zaterdag 28 april 2012 @ 14:44 |
Engels is een Germaanse taal en daardoor herkennen we veel worden. Frans is doorgaans moeilijker voor ons daar het een Romaanse taal is. | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 14:44 |
Oud-Engels lijkt dan ook totaal niet op het huidige Engels dus dat zegt vrij weinig. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:45 |
![]() Het Engels van iemand van 1 iemand als argument nemen, nee dat is sterk. | |
MPC60 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:45 |
Die was bewust, jullie houden toch zo van pot. ![]() | |
Perzephone | zaterdag 28 april 2012 @ 14:45 |
Haha, denken dat het alleen op Balkenende gebaseerd is ![]() | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:45 |
Klopt, maar er zijn ook wel overeenkomsten te vinden tussen de twee talen aangezien beide landen (Frankrijk en Engeland) ook wel aan leenwoorden doen. In Duitsland, daarentegen, willen ze overal een eigen woord voor verzinnen. ![]() | |
SpecialK | zaterdag 28 april 2012 @ 14:46 |
Ik kan persoonlijk niks met lesbo's. Jij wel dan? | |
Oscar. | zaterdag 28 april 2012 @ 14:46 |
Zolang engelsen elkaar ook niet kunnen verstaan vind ik ons steenkolen engels nog redelijk | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:46 |
| |
SuperrrTuxxx | zaterdag 28 april 2012 @ 14:47 |
Nee Nederlands van Engelsen is wel normaal zeker. ![]() ![]() | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:48 |
Waar zeg ik dat ik dat denk? Hoe oud ben je überhaupt? Snap je dan niet dat Nederlands over het algemeen na Noren het beste Engels beheersen? Daar doen een aantal ministers niets aan af. | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 14:48 |
Het ligt er in dat geval aan hoe je de taal "leert" he. Via schoolse activiteiten, woordenlijsten en grammaticale drills zal het waarschijnlijk wel belangrijker zijn om intelligenter te zijn. Er zijn ook mensen die gewoon in het buitenland gaan wonen, zich niet bezig houden met dit soort methodes en na 4 jaar als near native speaker uit de bus komen. Genoeg expats naar China, Japan en omstreken, die niet hoogintelligent zijn of superopleidingen gedaan hebben, de taal daar leren door er te zijn (en door er mee bezig te zijn) en na 4 jaar heel indrukwekkende youtube videos op het net pleuren en daar op nationale TV komen omdat het zo indrukwekkend is. Geen hoge opleidingen of topbanen in hun land van herkomst, maar genoeg passie om op dagelijkse basis met de taal bezig te zijn en deze op een natuurlijke manier te leren. | |
Perzephone | zaterdag 28 april 2012 @ 14:49 |
"Het blabla van 1 iemand, dat is sterk" In mijn eerste post toch vrij duidelijk statement gemaakt dat het in MIJN visie, bagger is. | |
Ser_Ciappelletto | zaterdag 28 april 2012 @ 14:51 |
Dat geldt voor alles. Iemand die de hele dag bezig is met wiskunde of economie, is daar ook beter in dan iemand die daar nooit iets aan doet. Het is wel zo dat slimme mensen het sneller en makkelijker leren. | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 14:51 |
In een schoolomgeving wel ja ![]() | |
mrazura | zaterdag 28 april 2012 @ 14:52 |
In een werkomgeving niet dan? | |
Frank_Drebin | zaterdag 28 april 2012 @ 14:53 |
Duitsland probeert inderdaad leenwoorden zo veel mogelijk te mijden uit de taal. Of dat zo erg is weet ik eigenlijk niet, in Nederland zijn we namelijk naar de andere kant andere kant geschoten; als we duur willen praten verbasteren we gewoon Engelse woorden. Turkije is trouwens het meest extreme voorbeeld, dat land heeft een speciale commissie om voor nieuwe ontwikkelingen een Turks woord te verzinnen. Ik dacht dat de Turkse taal slechts 3% leenwoorden bevat, bijzonder laag. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:53 |
Ja en in mijn visie is er geen economische crisis. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:56 |
Verklaar je eens nader? | |
MPC60 | zaterdag 28 april 2012 @ 14:56 |
Mwah, als ze zich nou een beetje openstellen zijn er wel mogelijkheden hoor. ![]() | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 14:57 |
Turkije is dan ook een heel erg nationalistisch land, vooral als je kijkt naar de geschiedenis ervan (Jong-Turken etc.). Ik vind leenwoorden heel erg handig omdat er dan twee talen als het ware 'samensmelten'. Stel dat je een gesprek voert met iemand uit Frankrijk en Nederland voert een zero tolerance beleid op leenwoorden. En stel dat je maar niet op het woord 'mayonaise' kunt komen. Dan is 't toch wel handig dat je die leenwoorden hebt, omdat ze in beide talen dezelfde betekenis hebben. Beetje een stom voorbeeld, maar je snapt ongeveer wel wat de strekking ervan is. Uiteraard wil je je eigen taal behouden en zijn sommige mutaties erg stom (en onvoorkombaar), maar ik zou het niet erg vinden als de talen, op grammaticaal en vocabulair vlak, wat dichter bij elkaar zouden gaan liggen zodat internationale communicatie ietwat soepeler wordt. [ Bericht 1% gewijzigd door WhyAreTheyAllTaken op 28-04-2012 15:02:52 ] | |
Perzephone | zaterdag 28 april 2012 @ 14:57 |
![]() Wel grappig, native hoogleraren die bijna over hun spreekwoordelijke nek gaan door het "Engels" dat de gemiddelde Nederlander produceert en toch volhouden dat omdat de statistieken hoog zijn, het wel meevalt. Maar ieder zijn visie | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 15:00 |
Ik denk dat het gewoon zo is dat Nederlanders over het algemeen goed genoeg Engels spreken om zich verstaanbaar te maken. Dit houdt dus in dat wij als land vrij goed Engels kunnen, maar de fout die sommige Nederlanders maken is dat zij individueel ook goed Engels denken te kunnen en dat is dus niet zo. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 15:00 |
Maar kom eens met daadwerkelijke argumenten in plaats van een paar ministers en 'native hoogleraren' die je weer ergens vandaan tovert. Je komt niet met feiten, dat is mijn probleem met jouw manier van redeneren. En dan kun je het op de tour gooien van 'dit is mijn visie', maar sommige zaken zijn gewoon feitelijk en daar doet geen visie iets aan af. Nu vraag ik je: Noem naast de Noren nou eens een volk dat beter Engels als tweede taal spreekt? En kom nou weer niet met onduidelijke hoogleraarargumenten aanzetten. | |
Perzephone | zaterdag 28 april 2012 @ 15:00 |
![]() | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 15:01 |
De fout is dat zij individueel goed Engels kunnen? | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 15:02 |
De fout is dat ze dat denken dus. Overigens lijkt het me het benadrukken waard dat die index die eerder aangehaald werd niet over spreken gaat. | |
Frank_Drebin | zaterdag 28 april 2012 @ 15:03 |
Nederland is van oudsher een echte handelsnatie, contact met buitenlanders is dus voor ons erg belangrijk. Vandaar dat wij sterk de nadruk leggen op goede beheersing van buitenlandse talen. | |
Perzephone | zaterdag 28 april 2012 @ 15:03 |
Ik ben het oneens, dat ik totaal de behoefte niet heb om dit speciaal voor jou te onderbouwen met "wetenschappelijke" artikelen is dan heel jammer. Dat vandaan "toveren": Universiteit Leiden. Prof. Dr. C.J. Ewen, om maar iemand te noemen. | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 15:04 |
Sorry maar dit is wel heel erg dom. Je moet je standpunten altijd kracht bijzetten met feitelijke argumenten, anders kunnen we je standpunt/mening tot nietszeggend en nutteloos verklaren. | |
Perzephone | zaterdag 28 april 2012 @ 15:05 |
Dus als iemand het ergens niet mee eens is, moet dit meteen met allerlei artikelen onderbouwt worden? Jammer | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 15:05 |
Mee eens, maar laten we eerlijk zijn, steenkolenengels is gewoon een reëel fenomeen. | |
Frank_Drebin | zaterdag 28 april 2012 @ 15:06 |
Om een goede academisch verantwoorde discussie te kunnen voeren zijn feiten onontbeerlijk. Anders komt het slechts neer op meningen naar elkaar brullen. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 15:07 |
Oke, een hoogleraar die (neem ik aan voor jouw collegezaal staat) over zijn nek gaat van het Engels van de meeste Nederlanders. Van harte. Ik ga ook wel eens over mijn nek van het Engels van mijn landgenoten, maar dan hoor ik de Fransen stuntelen en relativeer ik het weer. Prima dat je het verder on eens bent, maar als je jouw stelling niet kan onderbouwen, dan vind ik dat zeer afdoen aan je stelling. Ik hoef ook geen wetenschappelijk artikel, maar dat je geen statistieken weet te noemen die de index zoals hierboven al genoemd tegenspreken is wel een beetje een dealbreaker. Met jou valt dan ook niet meer te discussiëren. ![]() | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 15:07 |
Dit is gewoon loos getrol. ![]() Misschien moet je overigens eerst aan je Nederlands gaan werken voor je kritiek uit op het Engels van Nederlanders. | |
Frank_Drebin | zaterdag 28 april 2012 @ 15:07 |
Daar ben ik het mee eens en laten we heel eerlijk zijn als we elkaar kunnen verstaan is het doel bereikt. Dus je kunt je afvragen in hoeverre het een probleem is. Wel wil ik als kanttekening plaatsen dat ik het vrij knullig vind staan als een politiek leider van een land in gebrekkig Engels praat. | |
Perzephone | zaterdag 28 april 2012 @ 15:08 |
Ik heb nog geen artikel gezien waarin staat dat de gemiddelde nederlander als native Engels kan produceren. Dat wij beter zouden zijn dan anderen landen, geeft niet noodzakelijk aan dat het dan opeens goed gesteld is met onze uitspraak. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 15:08 |
Dat sowieso. Zoals Balkenende en Wilders bijvoorbeeld. Het ziet er echt zeer knullig en onprofessioneel uit. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 15:08 |
![]() | |
Edmund_Blackadder | zaterdag 28 april 2012 @ 15:09 |
Hier een kaart van hoe goed de EU-landen zijn in Engels NL doet het dus zeker niet slecht | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 15:09 |
Jammer maar helaas. Ik kan nu ook wel van de daken schreeuwen dat er helemaal geen economische crisis is, dat het kabinet niet is gevallen en dat Griekenland de boekhoudkundige zaken prima op orde heeft, maar als ik niet kom met goede, feitelijke argumenten (gebaseerd op bijv. onderzoeken) dan kan ik net zo goed mijn muil houden want er is toch geen hond die naar mij luistert. | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 15:12 |
Ja het komt wel wat knullig over. Maar aan de andere kant vertegenwoordigen ze volgens mij prima het Engels van de gemiddelde Nederlander. ![]() | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 15:13 |
Dat betwijfel ik. De meeste politici zijn toch van een eerdere generatie waar het Engels nog beduidend minder was dan dat van de latere generaties die met veel Engelse invloeden zijn opgegroeid. | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 15:14 |
Politici zijn zo'n beetje het visitekaartje van ons land. Dan vind ik wel dat zij fatsoenlijk Engels mogen spreken om het imago van het eigen land nog een beetje hoog te houden. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 15:16 |
Overigens zijn de Nederlandse politici vaak ook veel en veel beter opgeleid dan de gemiddelde Nederlander. Het is ook niet echt de bedoeling om volledig representatief te zijn, maar om capabel te zijn de belangen van jouw land te behartigen. | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 15:16 |
Je hoeft niet perse een taal op school te leren. | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 15:16 |
Mij boeit het echt niet dat Nederlanders niet goed zijn in Engels. Het is alleen erg als ze denken dat ze echt supergoed zijn en native speaker enzo ![]() | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 15:17 |
Snap ik. Maar slim zijn heeft niet alleen effect op school. ![]() Slimme mensen zullen buiten school ook sneller een taal oppikken dan minder slimme mensen. Ik ben heel benieuwd waar je vandaan haalt dat dat niet het geval zou zijn. Volledig mee eens. Die pretentieuze hipsters die met een Oxford-accent proberen te praten zijn echt treurig (maar ook wel grappig) om te zien. | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 15:22 |
Mijn probleem is dat ik andere mensen na ga praten (dus een accentovername). Als ik met een Brit praat, spreek ik ineens met een half-Brits accent. Praat ik met een Amerikaan, dan spreek ik met een half-Amerikaans accent, etc. etc. | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 15:23 |
Doe eens een geluidsopname ![]() ![]() | |
MichielPH | zaterdag 28 april 2012 @ 15:27 |
Allemaal leuk en aardig, maar Obama heeft maar 1 onbekend woord wat hij moet uitspreken, namelijk 'Rutte'. Samengesteld uit klanken die in het Engels voorkomen, en het lukt hem niet. Belabberde Nederlandse uitspraak heeft die man! | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 15:28 |
Want buiten politici om hebben we alleen jongeren? Ja dat snap ik dus niet. Aan de ene kant mag je niet beweren dat Nederlanders slecht zijn in Engels, maar aan de andere kant hebben we er wel allemaal commentaar op als datzelfde Engels door onze politici gesproken wordt. | |
Mexicanobakker | zaterdag 28 april 2012 @ 15:31 |
Storm walk topic | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 15:32 |
Dat eerste gaat over het algemene Engels dat door alle Nederlanders wordt gesproken, maar dat tweede slaat op politici die om de zoveel tijd internationaal vergaderen. Zij staan representatief voor Nederland. Dan mag het allemaal wel een beetje correct. ![]() | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 15:34 |
Van mensen met een bestuursfunctie mag je hogere eisen stellen. Of vind jij ook dat politici dezelfde mate van kennis van politiek, economie etc. mogen hebben? Engels is een internationale taal die belangrijk is bij bijv. diplomatieke onderhandelingen en dus mag je inderdaad van bestuurspersonen verwachten dat ze die beter beheersen dan de gemiddelde Nederlander. En sinds wanneer zijn mensen die uit een jongere generatie van politici komen gelijk allemaal jongeren? | |
WhyAreTheyAllTaken | zaterdag 28 april 2012 @ 15:35 |
Geen microfoon. ![]() | |
Merkie | zaterdag 28 april 2012 @ 15:38 |
Ik vind dit een onterechte klacht. De meeste Nederlanders spreken (bijna) nooit Engels, maar als het moet dan kunnen ze zichzelf wel verstaanbaar maken. Dat het dan een lelijk accent is, lekker boeiend. Wat maakt dat uit? Net zoals Rutte bij Obama, lekker lachen om zijn accent, maar Sarkozy, Merkel of Berlusconi zouden het niet eens geprobeerd hebben in het Engels. Het slaat nergens op. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 15:40 |
Merkel denk ik nog wel toch? Duitsers spreken ook nog respectabel Engels. Bij de Zuid-Europeanen is het echter een lachertje. | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 15:40 |
+ het feit dat obama geen nederlandsch spreekt ![]() | |
CommissarisMissionaris | zaterdag 28 april 2012 @ 15:41 |
Waar is Zweden in jouw kaart? Zijn ze zo goed? | |
Piye | zaterdag 28 april 2012 @ 15:42 |
Nee dat is dus het punt. Mensen die zeggen dat Nederlanders slecht Engels spreken bedoelen heus niet dat Nederlanders zich niet verstaanbaar kunnen maken. Ze bedoelen vooral dat Nederlanders gemiddeld genomen een hele slechte Engelse uitspraak hebben en dat is best wel waar vind ik. Dat laten die politici prima zien en dus is het gewoon representatief. ![]() Zolang politici zichzelf verstaanbaar kunnen maken hebben ze wmb genoeg beheersing van de Engelse taal voor hun functie. En ik bedoel maar te zeggen dat er buiten politici om genoeg mensen zijn die ook gewoon uit een generatie zijn dat het Engels beduidend minder was. Verder vind ik dat veel jongeren ook gewoon een belabberde uitspraak hebben. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 15:45 |
Oneens. De diplomatieke nuances liggen zeer gevoelig en als je jezelf alleen maar verstaanbaar kan maken is dat dus niet voldoende. Ik ben het met je eens dat er veel jongeren zijn die er ook niks van bakken. Maar ik denk dat als je bijv. de huidige hoog/laag opgeleide jongeren vergelijkt met de hoog/laagopgeleiden van 10 jaar geleden er wel degelijk progressie in zit. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 15:45 |
Zweden staat er gewoon op hoor. ![]() | |
Edmund_Blackadder | zaterdag 28 april 2012 @ 15:47 |
Inderdaad, het is Noorwegen die er niet op staat, maar die zit dan ook niet in de EU. | |
Nikmans | zaterdag 28 april 2012 @ 16:25 |
Is er eigenlijk een woord voor het fenomeen dat sommige mensen automatisch accenten overnemen? | |
SpecialK | zaterdag 28 april 2012 @ 16:41 |
Zal wel maar oh wee als je claimt dat je dat kan want dan zitten er 3 mensen in dit topic bovenop je. | |
Perzephone | zaterdag 28 april 2012 @ 16:45 |
Heeft naar mijn mening deels met Accommodation Theory te maken.. Zou niet zo snel op een term kunnen komen dus ben benieuwd ![]() | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 16:46 |
Dat is logisch. Iedereen kan wat roepen en claims maken is erg makkelijk ![]() En als het niet zo werkt dan bij deze: Ik kan door te knippen in mijn vingers het weer veranderen en als ik mijn zonnebril afzet kan ik lasers uit mijn ogen schieten. | |
Ser_Ciappelletto | zaterdag 28 april 2012 @ 16:48 |
Ligt eraan wat je met automatisch bedoelt. Er is een aandoening bekend, gewoonlijk als gevolg van hersenbeschadiging, waardoor mensen wakker zijn geworden met een ander accent. Dat heet Buitenlandsaccent-syndroom. Als je met automatisch bedoelt dat sommige mensen bij het leren van een taal vanzelf het accent overnemen, dan zou ik dat gewoon als "talent" bestempelen. Zoals ik eerder zei is het overnemen van een accent niets meer dan het correct nabootsen van de klanken van een taal. Sommigen zullen een beter gehoor hebben of beter getrainde klankorganen. | |
Nikmans | zaterdag 28 april 2012 @ 16:48 |
Gaap, niemand heeft het over iemand perfect nabootsen ofzo | |
Nikmans | zaterdag 28 april 2012 @ 16:50 |
Nee ik bedoel, als ik met een Belg praat merk ik altijd dat ik zelf een beetje probeer om woorden Vlaams uit te spreken bijvoorbeeld. Dat wil niet zeggen dat ik meteen Vlaams spreek maar dat mijn uitspraak een klein beetje verandert. Of in Turkije merk ik dat als ik in het Engels word aangesproken ik met een soort Turks-Engels accent terugpraat wat ik normaal totaal niet doe | |
Kriegel | zaterdag 28 april 2012 @ 17:14 |
In ieder geval besef ik me in tegenstelling tot jij dat je potato aanduidt met het indefinite article "a" en niet met "an". Graag gedaan. | |
Euribob | zaterdag 28 april 2012 @ 17:16 |
Kan me herinneren dat Merkel het Congres in Amerika in het Duits toesprak. | |
Nobu | zaterdag 28 april 2012 @ 17:19 |
Natuurlijk, zoals alle politici van zichzelf respecterende landen doen. Merkel is natuurlijk ook een Oost Duitser, waarschijnlijk is haar Russisch beter dan haar Engels. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 17:27 |
Daar had ik inderdaad even niet aan gedacht. | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 17:28 |
![]() Blijft toch wel echt de hardst falende post hier inderdaad. ![]() | |
RedFever007 | zaterdag 28 april 2012 @ 17:34 |
Wat een engels ![]() ![]() Dis was un hilarious moevie too wats. Tenk joe TS wit yoer topik. very terechte complaint | |
Sylkexlovesyou | zaterdag 28 april 2012 @ 17:43 |
oh vreselijk z'n té nederlands accent, t klinkt gewoon niet. | |
Rashomon | zaterdag 28 april 2012 @ 18:15 |
[quote]![]() [..] Duitsland probeert inderdaad leenwoorden zo veel mogelijk te mijden uit de taal. Of dat zo erg is weet ik eigenlijk niet, in Nederland zijn we namelijk naar de andere kant andere kant geschoten; als we duur willen praten verbasteren we gewoon Engelse woorden. Turkije is trouwens het meest extreme voorbeeld, dat land heeft een speciale commissie om voor nieuwe ontwikkelingen een Turks woord te verzinnen. Ik dacht dat de Turkse taal slechts 3% leenwoorden bevat, bijzonder laag. [/quote] ![]() ![]() ![]() Een speciale commissie? En tellen dan de leenwoorden die uit het Perzisch, Arabisch en Frans overgenomen zijn dus gewoon niet mee? Het is ook ironisch dat, zeker in de laatste tijd, alleen al aan het Engels ontleende woorden die 3% ruim overschrijden. Het is ook niet voor niets dat men in Turkije tegenwoordig zelfs de geschriften van Kemal niet kan lezen zonder het woordenboek erbij te pakken, laat staan het Ottomaans ! | |
Thezeurminator | zaterdag 28 april 2012 @ 18:18 |
Mijn topic is gekaapt door mensen die het over accent etc. hebben. Ik heb het over mensen die nog geen zin engels kunnen en de basis uitspraken niet kennen. Zelf heb ik ook een Nederlands accent maar veel beter dan dat van die poliece man. | |
Nikmans | zaterdag 28 april 2012 @ 18:18 |
Dat is wel terecht, als je gewoon geen Engels kent ben je achtergesteld | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 19:53 |
Ja doet doet dus echt bijna iedereen. Dat is normaal ![]() http://www.hln.be/hln/nl/(...)tner-nabootsen.dhtml http://www.dailymail.co.u(...)esearchers-find.html In het geval turkije doe je het ook onbewust vanwege empathie maar ook omdat je misschien denkt dat ze je niet verstaan in je eigen accent en dat je het daarom onbewust nadoet ![]() | |
Kriegel | zaterdag 28 april 2012 @ 21:10 |
Erg herkenbaar inderdaad. Eigenlijk voelt het een beetje als jezelf verraden en 'nep' doen, maar ik betrap mezelf er altijd op dat ik een beetje als een Turk begin te praten als ik met een Nederlandse Turk praat (van m'n eigen leeftijd) en hetzelfde geldt voor Suri's. Ook qua woordkeuze, niet meteen volop straattaal maar wel iets minder ABN dan normaal gesproken. Je begint je onbewust aan te passen. Best bizar. | |
Ser_Ciappelletto | zaterdag 28 april 2012 @ 21:30 |
Ergens is het ook wel logisch: taal is gemaakt om zo efficiënt mogelijk boodschappen over te brengen. Het is simpelweg efficiënter als twee mensen op dezelfde manier communiceren. Dat wordt heel duidelijk in de taal (twee mensen die ieder een andere taal spreken, brengen hun boodschap weinig efficiënt over), maar ook in subtielere kenmerken als intonatie, beklemtoning en, waar het hier over gaat, accent. Twee mensen die met verschillende accenten spreken, zullen hun boodschap moeilijker duidelijk krijgen dan twee mensen met hetzelfde accent. Vandaar dat mensen de neiging hebben hun accent ietwat aan te passen. | |
Herpderphawk | zaterdag 28 april 2012 @ 21:33 |
ai doont eefen no wats dis topik is a bout | |
The_Voice_Within | zaterdag 28 april 2012 @ 21:40 |
Dat hij blij is dat mensen moeite doen om Engels tegen hem te praten. Aangezien het steenkolenEngels van menig Nederlander nog altijd beter zal zijn dan zijn Nederlands. ![]() Geld overigs ook voor Duitsers! | |
Zero17 | zaterdag 28 april 2012 @ 21:59 |
Inderdaad. Als je Oxford-Engels tegen een Pool gaat praten, wordt de communicatie er alleen maar slechter van, terwijl het Engels, objectief gezien, wel beter is. ![]() | |
Flammie | zaterdag 28 april 2012 @ 23:10 |
En dan mis je inderdaad ook het belangrijkste doel van het spreken in een andere taal: communicatie ![]() | |
PizzaGeit | zaterdag 28 april 2012 @ 23:16 |
Inderdaad, dat kutaccent ![]() Gelukkig heb ik een vrij Brits accent, maar dat wordt oa op school ook wel aangeleerd ![]() | |
Zero17 | zondag 29 april 2012 @ 00:07 |
Amen. Het hoofddoel van taal is communicatie. Daarom trek ik het ook slecht als mensen spelfouten taalfouten noemen, aangezien spelling niks met communicatie te maken heeft. | |
Ser_Ciappelletto | zondag 29 april 2012 @ 00:10 |
Dat heeft er meer mee te maken dan je denkt. Als je doel is om over te komen als een professional of als een intelligent persoon, moet je bijvoorbeeld geen d/t-fouten maken. Maar als je wilt overkomen als een dombo, is het paradoxaal genoeg correcter om zulke fouten wel te maken. Zo kunnen bepaalde grammaticale keuzes correct of verkeerd zijn, afhankelijk van de context. | |
Euribob | zondag 29 april 2012 @ 00:13 |
Je overschat je uitspraak van de Engelse taal chromelijk. | |
Zero17 | zondag 29 april 2012 @ 00:15 |
Er is altijd maar een grammaticale keuze juist. Geloofwaardig overkomen als een dombo, tja, dan kun je het beter verkeerd schrijven, maar het neemt niet weg dat het dan grammaticaal nog steeds verkeerd is. Het is wel handiger om die fouten te maken, maar taalkundig nog steeds incorrect. | |
Panthera. | zondag 29 april 2012 @ 00:16 |
Ik moet zeggen dat ik dit echt een non-topic vind. Uiteraard spreken Nederlanders in het Engels met een Nederlands accent, maar echt niet meer of minder dan mensen uit andere landen. Zoals al eerder gezegd, je let er meer op omdat het bekender klinkt. De gemiddelde Engelsman die ik gesproken heb doet er helemaal niet moeilijk over ook, die zijn allang verwonderd dat niet-Engelsen altijd een tweede taal redelijk tot zeer goed voorhanden hebben. Ik ben het er wel mee eens dat het Nederlandse accent erg lelijk is, helaas. Italiaans Engels daarentegen ![]() | |
Zero17 | zondag 29 april 2012 @ 00:17 |
Nogal. Een Brits accent denken te hebben geleerd van school? Op school leer je niet genoeg om een goed Brits accent te hebben. | |
Edmund_Blackadder | zondag 29 april 2012 @ 03:29 |
Nederlanders mogen dan een accent hebben, het Engels van Zuid-Europeanen is soms onverstaanbaar. "Ship" spreken ze uit als "sheep" en 'hit' als "eat". | |
Dawnbreaker | zondag 29 april 2012 @ 03:34 |
back find post | |
FL_Freak | zondag 29 april 2012 @ 03:35 |
Mine english is not that bad. | |
Ser_Ciappelletto | zondag 29 april 2012 @ 09:19 |
Dat ligt volledig aan je perspectief. Er zijn, grosso modo, twee soorten taalkundigen: descriptief en prescriptie. Aan de ene kant staan de prescriptieve taalkundigen, die vinden dat grammatica vervat moet worden in regeltjes, waaraan moet worden voldaan voor correct taalgebruik. Hun argumenten komen gewoonlijk neer op: "als we onze taal laten verloederen, laten we straks ook de samenleving verloederen". Het feit dat taal al eeuwenlang "verloedert", ongeacht de staat van het rijk van degenen die het spreken, weerlegt dat argument direct. Daartegenover staan de descriptieve taalkundigen. Zij vinden dat men grammaticale regels slechts kan beschrijven, maar dat je het niet vast moet leggen als absolute wetten. Ze vinden dat, omdat ten eerste taal evolueert al naar gelang de menselijke samenleving evolueert. Als je grammaticale wetten gaat vastleggen, dan zijn die binnen no time oubollig. Daarnaast is het vastleggen een volkomen willekeurige momentopname. Er is niets maar dan ook niets dat erop wijst dat de taal van het moment dat de regels neergeschreven zijn, absoluut beter is dan de taal van bijvoorbeeld 100 jaar eerder. Het is beter aangepast aan de noden van de mensen van dat moment, maar dat verandert dus weer. Tenslotte is er het argument dat ik boven al aandraag: goed of slecht hangt sterk af van de context. Iemand die zich als gangster wil profileren doet er onverstandig aan om AN te gebruiken, terwijl het voor een minister-president een must is. Zoals je wellicht uit m'n betoog hebt kunnen opmaken, neig ik eerder naar het descriptivisme. En het stomme is, veel leken hebben daar onbewust ook een voorkeur voor. Als je iemand irl zegt dat hij een taalfout maakte, zal hij vaak antwoorden: "Je begrijpt me toch, wat maakt die fout dan uit?" | |
Sylkexlovesyou | zondag 29 april 2012 @ 20:06 |
je kunt jezelf wel het britse accent aanleren, maar een brit zelf zal toch horen dat je niet daar vandaan komt ![]() | |
Nober | zondag 29 april 2012 @ 20:14 |
I have an uncle that also free early to England is moved and there a family has fucked. Family there made and so comes the that my nefyou english is and but one pair Dutch words not understand. Now is that for me and the most people out mine family no problem because as he in Nederland is we speak normal English with him. Now is he here one week and I thought I take him to a bar in with some mates from me. De average Dutch person started met ''hoe are youuu'' and all stonecoles English. [/youtube] Example of how the average person in the bar talked to him. Complaint: Stonecole English of 80% of Netherlands. | |
havoboy014 | zondag 29 april 2012 @ 20:16 |
mijn mavo examen engels 8,1 haters gonna hate ben benieuwd op Havo | |
Nober | zondag 29 april 2012 @ 20:18 |
Haters might going to hate me. | |
Strani | zondag 29 april 2012 @ 20:19 |
Het niveau van het Engels in Nederland ontstijgt het globale niveau met vele, vele lengtes. Dit is gewoon weer puur 'kijk ons eens slecht zijn in alles'-gedrag. [ Bericht 0% gewijzigd door Strani op 29-04-2012 20:38:34 ] | |
Ser_Ciappelletto | zondag 29 april 2012 @ 21:23 |
Wauw, een 8,1 voor Engels, en dat nog wel op de mavo. Jij moet wel heel goed zijn. Ik had slechts één punt hoger, en dat op gymnasium. Domme ik. ![]() | |
Frank_Drebin | zondag 29 april 2012 @ 21:25 |
Baas hoor, respect man. | |
ZuidGrens | zondag 29 april 2012 @ 21:27 |
Er zijn niet veel niet-Engelstalige Europeanen die beter Engels spreken dan wij, dus wat is je probleem TS? Ik hoor altijd van Engelsen en Amerikanen dat ze het een verademing vinden wanneer ze Nederlanders Engels horen spreken t.o.v. bijv. Italianen, Spanjaarden of Fransen. Maar TS is zo'n homo die met zo'n overdreven accent gaat praten zeker ![]() | |
ZuidGrens | zondag 29 april 2012 @ 21:28 |
Haha, deze jongen is nu de voorzitter van de Vereniging Tegen Pesten. | |
Ser_Ciappelletto | zondag 29 april 2012 @ 23:41 |
Niet iedereen die goed kan leren wordt gepest. Zeker niet degenen die goed zijn in alfavakken. ![]() | |
thabit | maandag 30 april 2012 @ 00:26 |
Nederlanders kunnen inderdaad goed Engels, alleen niet zo goed als ze zelf denken (zelfs als ze daarmee rekening houden). | |
Panfluit | maandag 30 april 2012 @ 01:56 |
I speek better inglis ten e ingliesspieker talks duts! biet tat! | |
Seamonkey- | maandag 30 april 2012 @ 01:57 |
KUT KLACHT | |
SpecialK | maandag 30 april 2012 @ 01:58 |
Cunt complaint. | |
Linkiss | maandag 30 april 2012 @ 09:42 |
Terechte klacht. | |
sinepedraap | maandag 30 april 2012 @ 09:43 |
Nederlanders die Amerikaans praten i.p.v. Engels ![]() I can't uitspreken als 'kent' ![]() | |
havoboy014 | maandag 30 april 2012 @ 11:49 |
Ja,fijn voor jou maar ik had toen wel het hoogste punt op het examen.Over drie weken heb ik examen havo engels kijken wat ik dan heb hopelijk ook een 9 | |
hottentot | maandag 30 april 2012 @ 11:57 |
In Zweden word er meer nagesynchroniseerd dan hier maar toch spreken ze daar vele malen beter Engels dan dat wij dat gemiddeld doen. Ik kom op het werk stagiaires tegen die een voldoende voor Engels hebben maar geen woord fatsoenlijk hun strot uit krijgen. De Nederlander is niet zo internationaal georiënteerd als dat wij zelf graag geloven. | |
hottentot | maandag 30 april 2012 @ 11:59 |
Ik heb een Zweedse vrouw, en toen kwam ik er pas achter hoe vreselijk slecht het gemiddeld niveau hier is. In meer dan de helft van de winkels moest ze echt met gebaren werken. (En ja ze spreekt zelf zeer goed Engels.) | |
Keiichi | maandag 30 april 2012 @ 12:02 |
Binnen groot-britannie heb je ook allerhande accenten die misschien nog wel verschrikkelijker zijn dan steenkolen-engels zoals hier genoemd. Ik denk dat het al verdomd handig is als je je eigen uberhaupt verstaanbaar weet te maken in het engels ![]() | |
Nobu | maandag 30 april 2012 @ 12:04 |
Misschien had je Zweden eens moeten bezoeken als je toch een Zweedse vrouw hebt. Buiten de grotere steden is ook daar om te janken. | |
hottentot | maandag 30 april 2012 @ 12:13 |
Grappig ze komt van het platteland, en laat ik daar een paar keer per jaar komen, en laat iedereen die ik daar tegenkom (dorpsbewoners, haar vrienden en familie, winkels) nu juist zeer goed Engels spreken. Ben je een keer tegen de verkeerde aangelopen op een weekje weg met je ouders? [ Bericht 0% gewijzigd door hottentot op 30-04-2012 12:27:27 ] | |
Sylkexlovesyou | maandag 30 april 2012 @ 12:15 |
Ik heb een 9 voor oefenexamen ![]() ![]() | |
RichardHammond | maandag 30 april 2012 @ 12:32 |
Grappig, volgens mijn docenten spreken de Scandinaviërs, waaronder de Zweden, slecht Engels. Lopen constant in het Zweeds te ratelen omdat ze het Engels niet machtig zijn. | |
Meloewa | maandag 30 april 2012 @ 12:41 |
KNOWWWWWWW | |
schommelstoel | maandag 30 april 2012 @ 12:46 |
Wat wil je, je was in een kroeg aanwezig=alcohol. En zoals de meesten zeggen, Nederlanders beheersen andere talen vrij goed over het algemeen. Wij hebben het voordeel dat er in de Nederlandse taal al veel klanken zitten die ze in andere talen niet gebruiken, vandaar dat het voor ons meestal wel makkelijker is bepaalde klanken uit te spreken. En, vaak lijkt een Nederlander die redelijk engels spreekt op een Australiër met een accent. | |
hottentot | maandag 30 april 2012 @ 13:31 |
Vraag je docent even hoe hij daarbij komt, ik kan het alleen maar uit eigen jarenlange ervaring vertellen ![]() | |
Nobu | maandag 30 april 2012 @ 13:42 |
Juist ja. Weten we ook meteen hoe serieus we jou moeten nemen. | |
hottentot | maandag 30 april 2012 @ 14:17 |
Geen argumenten meer? | |
_KurtCobain | maandag 30 april 2012 @ 14:45 |
Ik weet dat de klacht niet over wegmisbruikers gaat, maar jezus christus, wat is mij dat toch een achterlijk programma. | |
Zero17 | maandag 30 april 2012 @ 16:43 |
'Volgens mijn docenten'. Niet echt een solide argument. ![]() | |
PhuaChuKang | dinsdag 1 mei 2012 @ 11:30 |
Een buitenlandse taal met een paar glazen op werkt toch vaak beter ![]() | |
Ser_Ciappelletto | dinsdag 1 mei 2012 @ 11:37 |
Probeer maar eens Russisch te praten als je je tong niet meer onder controle hebt. Met al die slisklanken, dat wordt een ramp. Vandaar ook mijn eeuwig respect voor de Russen: zij kunnen het zelfs na een fles wodka nog. | |
Geelman | dinsdag 1 mei 2012 @ 12:26 |
Haha, mijn vader durft niet naar het buitenland omdat hij geen Engels spreekt. Hij spreekt Nederlandse woorden ook op z'n Nederlands uit. Maar goed, dat is nog altijd minder erg als het taalgebruik van hipsters die in elke zin talloze Engelse woorden moeten gebruiken. Dat vind ik pas klachtwaardig. Leer eerst je eigen taal goed, een tweede taal is leuk maar bijzaak. | |
Zero17 | dinsdag 1 mei 2012 @ 12:42 |
Overigens, volledig gelijk. ![]() Wel een mooi proces om taal te zien veranderen. Net zoals bijvoorbeeld veel sterke werkwoorden tegenwoordig zwak vervoegd worden, bijv. waaien en langzamerhand wordt dat ook correct. De taal past zich aan mensen aan i.p.v. andersom. ![]() Waar heb je die info trouwens vandaan over prescriptief/descriptief? | |
Ser_Ciappelletto | dinsdag 1 mei 2012 @ 12:46 |
M'n studie. Sommige dingen expliciet, andere dingen eerder impliciet. Ik ben in ieder geval nog nooit een prescriptivist tegengekomen met een ander argument. | |
Leandra | dinsdag 1 mei 2012 @ 12:57 |
Als je zo goed bent in Engels heb je nog wel wat tijd over om je op Nederlands te concentreren..... | |
Zero17 | dinsdag 1 mei 2012 @ 12:59 |
![]() | |
BzP | dinsdag 1 mei 2012 @ 13:33 |
I speak English very well, nog niet zo snel maar dat komt nog wel. | |
SpecialK | dinsdag 1 mei 2012 @ 14:16 |
Het moet zijn I speak very well english still not so fast but that comes another well. | |
BzP | dinsdag 1 mei 2012 @ 14:46 |
Nah, vind mijne leuker... Hoor die tandloze Barbantse straatwerker hem nog zeggen in mn hoofd.. |