Heb je dan geen Nederlands paspoort ?quote:Op zondag 1 mei 2011 21:29 schreef Aaardappel het volgende:
[..]
En "onze wapenspreuk". Als je TS dan toch op zijn/haar spelfouten wijst, verbeter dan gelijk de gehele zin. Sowieso klopt die zin eigenlijk niet, maar goed.
Latijnsquote:Op zondag 1 mei 2011 19:33 schreef chu209275 het volgende:
[..]
Dat kwam vanwege het feit dat Frans in die tijd het deftige taal van Europa was. Inderdaad waarom niet Latijns of gewoon Nederlands.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Dietslandquote:
quote:De term Diets stamt af van het woord 'Þeudisk' (volk) en betekent in de Germaanse talen van het volk of volks.
Rond de 16e eeuw werd ze geschreven als Duytsch, en gebruikt om de middelnederlandse talen aan te geven. Het bekendste voorbeeld hiervan is in het Wilhelmus vastgelegd: Wilhelmus van Nassauwe, ben ick van Duytschen bloet.
Misschien eerst zelf even goed Nederlands leren.quote:Op zondag 1 mei 2011 19:33 schreef chu209275 het volgende:
[..]
Dat kwam vanwege het feit dat Frans in die tijd het deftige taal van Europa was. Inderdaad waarom niet Latijns of gewoon Nederlands.
Dan is het weer Frans.quote:Op zondag 1 mei 2011 22:44 schreef Shispeed het volgende:
ik heb een meer geschikte:
le haschisch, les prostituées et les étrangers
wel, het is best moeilijk om van alle woorden de woordgeslachten te kennenquote:Op zondag 1 mei 2011 22:37 schreef Kouklitsa het volgende:
[..]
Misschien eerst zelf even goed Nederlands leren.
Het is de taal, niet het taal.
He is Latijn en niet Latijns (tenzij je het gebruikt als bijv nw)
ditquote:Op zondag 1 mei 2011 21:17 schreef leeell het volgende:
alsof je erg trots moet zijn op de gemiddelde Nederlander van tegenwoordig,
laat staan de fijne groep "medelanders" die ons land bevolken
3quote:Op zondag 1 mei 2011 22:53 schreef Letstalk het volgende:
T is in t frans omdat nederlands een kuttaal is en zelfs frans nog beter is
quote:Op zondag 1 mei 2011 19:33 schreef chu209275 het volgende:
[..]
Dat kwam vanwege het feit dat Frans in die tijd het deftige taal van Europa was. Inderdaad waarom niet Latijns of gewoon Nederlands.
Hier kan ik het natuurlijk niet mee oneens zijn.quote:Op zondag 1 mei 2011 22:49 schreef SpecialK het volgende:
Ik stem ervoor de Zeelandse Zeeuwse wapenspreuk te laten gelden als nationale
"Luctor et emergo"
Liever geen Latijnse,Duitse of Franse spreuken maar Nederlandse spreuken die iedere Nederlander kan lezen en begrijpenquote:Op zondag 1 mei 2011 22:49 schreef SpecialK het volgende:
Ik stem ervoor de Zeelandse wapenspreuk te laten gelden als nationale
"Luctor et emergo"
Het is typisch Nederlands om meertalig te zijn. Nou jij weer.quote:Op zondag 1 mei 2011 23:19 schreef Spritzr het volgende:
[..]
Liever geen Latijnse,Duitse of Franse spreuken maar Nederlandse spreuken die iedere Nederlander kan lezen en begrijpen
maar wel in elke taal het Nederlandse accent laten horen, zijn we goed in!quote:Op zondag 1 mei 2011 23:24 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Het is typisch Nederlands om meertalig te zijn. Nou jij weer.
Nederland is ééntalig hoor. Je bedoelt Belgiëquote:Op zondag 1 mei 2011 23:24 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Het is typisch Nederlands om meertalig te zijn. Nou jij weer.
1. Nee. Nederland heeft 2 officiele talenquote:Op zondag 1 mei 2011 23:25 schreef Neo-Mullen het volgende:
[..]
Nederland is ééntalig hoor. Je bedoelt België
Nederlands en.. Frysk..quote:Op zondag 1 mei 2011 23:26 schreef SpecialK het volgende:
[..]
1. Nee. Nederland heeft 2 officiele talen
2. Dat zou niet weg nemen dat Nederlanders zelf meer talen kunnen spreken
3. Nee ik bedoel niet Belgie.
Hij bedoelt het Fries denk ik, maarja Fries kan ook niet elke Nederlander lezen/begrijpen andersom wel.quote:Op zondag 1 mei 2011 23:25 schreef Neo-Mullen het volgende:
[..]
Nederland is ééntalig hoor. Je bedoelt België
Iedere Nederlander die z'n basisschool/middelbare heeft afgerond en niet door een verschrikkelijk ongeluk de helft van z'n brein is kwijt geraakt snapt wat "Je Maintiendrai" inhoudquote:Op zondag 1 mei 2011 23:29 schreef Spritzr het volgende:
[..]
Hij bedoelt het Fries denk ik, maarja Fries kan ook niet elke Nederlander lezen/begrijpen andersom wel.
Is dat hetzelfde als : Samen zijn we sterk ?quote:Op zondag 1 mei 2011 23:36 schreef SpecialK het volgende:
Maargoed als jullie dan toch zo nodig een Neerlandsch motto zien
Eendracht maakt macht.
Nee. Eendracht is wanneer je het met elkaar eens bent. Meer dan alleen maar samen zijn.quote:Op zondag 1 mei 2011 23:38 schreef Spritzr het volgende:
[..]
Is dat hetzelfde als : Samen zijn we sterk ?
Mensen die echt denken dat Old Amsterdam een traditioneel product isquote:Op zondag 1 mei 2011 16:47 schreef Crack_ het volgende:
[..]
?
Old amsterdam, goudse kaas.. SMAAKT FUCKING LEKKER JOH, aapje
quote:
ik vind het wel een mooie spreukquote:Op zondag 1 mei 2011 23:40 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Nee. Eendracht is wanneer je het met elkaar eens bent. Meer dan alleen maar samen zijn.
quote:Op zondag 1 mei 2011 16:44 schreef chu209275 het volgende:
[..]
Dit was het lijfspreuk dat Willem van Oranje gebruikte, tijdens de oorlog tegen de Spanjaarden. Dus heb respect voor deze man die dit land heeft proberen te beschermen.
Jaja. Maar ondertussen spreekt zelfs de gemiddelde vuilnisman/puttjesschepper een aardig woordje Engels meequote:Op zondag 1 mei 2011 23:25 schreef linpunt het volgende:
[..]
maar wel in elke taal het Nederlandse accent laten horen, zijn we goed in!
Dat vinden ze in brooklyn ook. Daarom is daar de (oud) Nederlandse versie van de spreuk nog steeds het officiele motto.quote:
Ja, Nederlanders spreken zo beetje alle hoofdtalen ?quote:Op zondag 1 mei 2011 23:51 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Jaja. Maar ondertussen spreekt zelfs de gemiddelde vuilnisman/puttjesschepper een aardig woordje Engels mee
[ afbeelding ]
Zweden 89%
Nederland 87%
Denmarken 86%
Dit is indrukwekkend
En het Frans
[ afbeelding ]
En het Duits
[ afbeelding ]
Zie je al een patroon?
Ik kan het mij wel voorstellen.quote:Op maandag 2 mei 2011 00:03 schreef Spritzr het volgende:
[..]
Ja, Nederlanders spreken zo beetje alle hoofdtalen ?
Alleen hoe precies is deze informatie, want ik kan me niet voorstellen dat 5 tot 9 % van de Engelsen Duits kan spreken, of 20 - 49% van de Engelsen Frans kan spreken
Dat is een factor, ja. Daarnaast hebben we ook een niet-populaire eigen taal en doen we veel handel met deze landen waardoor we gedwongen zijn om die talen te leren. Daar is ons onderwijssysteem op ge-entquote:Naast studie komt het denk ik ook doordat wij in NL geen gesynchroniseerde tv uitzendingen hebben zoals in Duitsland of Frankrijk
Die gaan we dan weer vernederlandsen naar Duits voorbeeldquote:
Hij sprak amper Nederlands. Daarnaast heeft ook het Britse koningshuis Franse spreuken.. c'est chique! (uitgekauwd misschien ook ja)quote:Op zondag 1 mei 2011 16:55 schreef eight het volgende:
[..]
Enig idee waarom hij voor een franse spreuk heeft gekozen?
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |