Ik heb er drie topics over volgeschreven (dit is deel III). Hier is deel 1: Japan, maar dan niet in Tokyoquote:Op vrijdag 4 mei 2012 10:57 schreef Dzenan het volgende:
[..]
Wat is de reden eigenlijk waarom je hier bent? Werk of heb je een relatie met een Japanner, misschien iets anders?
Hmm, ik zal eens even kijken. Wonen er veel Nederlanders in je buurt?quote:Op vrijdag 4 mei 2012 11:01 schreef Lyrebird het volgende:
[..]
Ik heb er drie topics over volgeschreven (dit is deel III).
Een half jaar geleden was er een Nederlandse student op stage, maar normaal gezien zijn de Nederlanders dun gezaaid.quote:Op vrijdag 4 mei 2012 11:04 schreef Dzenan het volgende:
[..]
Hmm, ik zal eens even kijken. Wonen er veel Nederlanders in je buurt?
Best interessant! En hoe staat je begrip voor de Japanse taal er nu voor?quote:Op vrijdag 4 mei 2012 11:01 schreef Lyrebird het volgende:
[..]
Ik heb er drie topics over volgeschreven (dit is deel III). Hier is deel 1: Japan, maar dan niet in Tokyo
Begrijpen gaat steeds beter, maar verstaanbaar maken niet. Veel verder dan wakarimashta, ah... wakarimashta... daijobu desu kom ik vaak niet. Als ik het nog eens over zou mogen doen, dan zou ik een goede cursus Japans volgen, met een echte leraar. Het is er in al die jaren niet van gekomen - te lui.quote:Op vrijdag 4 mei 2012 11:11 schreef Dzenan het volgende:
[..]
Best interessant! En hoe staat je begrip voor de Japanse taal er nu voor?
Ik kan er zelf weinig van, maar ik word week na week beter, vind ik.
Ben ik wel met je eens. Ik zit iedere keer met een big smile te lezen.quote:Op vrijdag 4 mei 2012 11:13 schreef _Loki het volgende:
Ik vind die japanse mails veel leuker, stiekem. Zit nog enigzns respect in.
Dus tegenwoordig probeer jij je nog steeds duidelijk te maken door gebaren te doen?quote:Op vrijdag 4 mei 2012 11:15 schreef Lyrebird het volgende:
[..]
Begrijpen gaat steeds beter, maar verstaanbaar maken niet. Veel verder dan wakarimashta, ah... wakarimashta... daijobu desu kom ik vaak niet. Als ik het nog eens over zou mogen doen, dan zou ik een goede cursus Japans volgen, met een echte leraar. Het is er in al die jaren niet van gekomen - te lui.
Ach, Japans is al niet de makkelijkste taal om te leren. Niet te vergelijken met Duits, Frans e.d. Gelukkig ben ik wel redelijk op het gebied van gebaren, dus dan valt het opzich mee wanneer ik Japanners iets duidelijk wilt maken.quote:Op vrijdag 4 mei 2012 13:32 schreef Lyrebird het volgende:
Nee, alles gaat in het Japans. Daarin ben ik trouwens heel Japans: alles wat ik nodig heb, ken ik maar ook geen woord meer. Als ik bijvoorbeeld de taxi naar huis neem, dan weten taxichauffeurs niet precies de weg. Gaan ze grofweg de goede kant op, maar als ze vragen waar ze af moeten slaan, zeg ik netjes massuge itte kudasai (rechtdoor aub) en dat doen ze dan. Als ze links- of rechtsaf moeten slaan, dan weet ik ook wat dat is. Het gaat allemaal niet zo vloeiend, maar ik red me overal.
Hetzelfde geldt bij restaurants. Ik weet wanneer ze vragen of je in roken of niet roken wilt zitten, en of het voor hier of mee te nemen is (bij de Mac bijvoorbeeld). Iets bestellen: ik wijs het aan op het menu (staan vaak plaatjes bij) en zeg 'kore kudasai' (die aub). Soms zijn er lastige keuzes. Zo was er een restaurant waar ze dikke of dunne udon hadden. Vroegen ze welke versie ik wilde hebben. Maar nu weet ik ook wanneer ze dat vragen, en dan zeg ik ooki (groot). Is niet de juiste manier om het te zeggen, maar ze snappen het wel.
Als ik het zo teruglees dan schaam ik me rot dat ik hier nu 3 jaar woon en me nog steeds zo moet behelpen.
Neem een cursus als het kan!
Nee, niet in verdiept. Als ik naar zo'n tempel ga, dan heb ik eigenlijk meer oog voor het vrouwlijk schoon dat er meestal rondloopt dan voor de tempel zelf. In Japan lopen ze er in zo'n tempel niet bij als nonnetjes, maar vaak met hele lange kousen, hele korte rokjes en hoge hakken.quote:Op zondag 6 mei 2012 03:24 schreef Dzenan het volgende:
Lyrebird, heb jij je wel eens verdiept in het Shinto geloof? Ik was zaterdag nog met m'n vriendin naar zo'n shrine geweest. Mooie ervaring was dat. Mijn eerste keer was nogal gênant, vooral vanwege het feit dat ik veel dingen blijkbaar 'verkeerd' had gedaan.
Daijobu desu . The get out of jail free kaart! Nouja soms krijg je iets heel smerigs voorgeschoteld, dat dan weer wel.quote:Op vrijdag 4 mei 2012 11:15 schreef Lyrebird het volgende:
[..]
Begrijpen gaat steeds beter, maar verstaanbaar maken niet. Veel verder dan wakarimashta, ah... wakarimashta... daijobu desu kom ik vaak niet. Als ik het nog eens over zou mogen doen, dan zou ik een goede cursus Japans volgen, met een echte leraar. Het is er in al die jaren niet van gekomen - te lui.
Of een hele foute coupe.quote:Op maandag 21 mei 2012 08:34 schreef speknek het volgende:
[..]
Daijobu desu . The get out of jail free kaart! Nouja soms krijg je iets heel smerigs voorgeschoteld, dat dan weer wel.
Japanse kappers zijn super. Goed en snel. En schreeuwen he, soms vlak bij je oor, als er een klant binnenkomt of weggaat. Het blijven avonturen.quote:Op maandag 21 mei 2012 08:39 schreef speknek het volgende:
Ohja ik heb echt twee maanden niet naar de kapper durven gaan. Overigens ongegrond want de kappers in Japan zijn prettiger dan hier (massage van een chick erbij, score). Alleen wel wat ongemakkelijk. Sukoshi dake kitte o kudasai (of zoiets, alweer bijna vijf jaar geleden, pff), en dan krijg je tien vragende volzinnen terug. Uh... Daijobu des? En dan maar schietgebedjes doen.
Ik heb het er met collega's over gehad.quote:Op maandag 21 mei 2012 13:34 schreef speknek het volgende:
Heb je eigenlijk ook een idee waarom ze zo lui zijn? Zelf twijfel ik of het is omdat je scholieren/studententijd daar nog meer dan hier een soort Rumspringa is, waar je het er nog maar flink van moet nemen voordat je een mindless drone sarariman wordt, of dat het breder gewoon de Japanse cultuur is waar lang aanwezig zijn belangrijker is dan ook daadwerkelijk wat uitvoeren. Maar het is misschien makkelijk roepen van de zijlijn. Karoshi zal toch ook wel ergens vandaan komen.
IRRASHAIMASE!!!!quote:Op maandag 21 mei 2012 08:48 schreef Lyrebird het volgende:
[..]
Japanse kappers zijn super. Goed en snel. En schreeuwen he, soms vlak bij je oor, als er een klant binnenkomt of weggaat. Het blijven avonturen.
Je krijgt bij aankomst een toeristenvisum voor 3 maanden als het goed is.quote:Op zondag 27 mei 2012 16:24 schreef star_gazer het volgende:
Hoe zit het met visa? Kan ik als Nederlander zonder visa als toerist de grens over?
An Idiot Abroadquote:Op zondag 27 mei 2012 16:52 schreef star_gazer het volgende:
Vandaag de vluchten geboekt. Het gaat door. Van 14 t/m 29 Juli big in Japan
Ga in Osaka 2 nachten in zo'n capsule ding slapen Wat een bazendingen zijn dat, dat MOET ik ervaren Ik kan daar met mijn 1m74 nog wel in, maar ik ga samen met een vriend van 1m96. Ik zie het al helemaal voor me; die gast ligt helemaal opgevouwen
[ afbeelding ]
quote:
Ik ben er de 24e 's avonds t/m de 29e 's middags (in Juli)quote:
Dat is voor zo ver ik kan zien van nog voor mijn tijd. De stoppeltjes die door een scheerapparaat worden achtergelaten zijn idd net kwastjes, die niet zo gemakkelijk de huid ingroeien. Ze staan ook vaak net iets boven het maaiveld. Bij een scheermes krijg je hele scherpe punten die korter zijn afgeschoren, waardoor die veel gemakkelijker in kunnen groeien. Een reden om een scheerapparaat te gebruiken, maar ik scheer toch liever met een mes.quote:Op vrijdag 8 juni 2012 10:49 schreef ArcticBlizzard het volgende:
[ afbeelding ]
Uit een ander topic en helaas zonder bron, desalniettemin wel leuk. Wellicht is dit het resultaat van de verichtte arbeid bij Philips
Aah, zo heb ik er nooit tegenaan gekeken !quote:Op vrijdag 8 juni 2012 12:52 schreef Lyrebird het volgende:
[..]
Ik heb ook nog eens aan strijkijzers gewerkt. Een beetje strijker strijkt al gauw een uur per week, en als je dat met 10% in kunt korten door een beter strijkproces, kun je op jaar+wereldbasis miljoenen uren aan werk besparen.
Het strijkijzeronderzoek was eigenlijk nog leuker dan het scheeronderzoek. Heb je je bijvoorbeeld wel eens afgevraagd hoe vochtig de lucht uit een stoomstrijkijzer is? Zo'n strijkbout is erg heet, waardoor de stoom uit zo'n apparaat onderverzadigd is. De relatieve vochtigheid is veel lager dan in een woestijn. Niet vochtig dus.quote:Op vrijdag 8 juni 2012 13:07 schreef AnneX het volgende:
[..]
Aah, zo heb ik er nooit tegenaan gekeken !
Goed argument om de duurdere/betere stoomstrijkbout te kopen
Werkt makkeIijk-ker
en dus sneller klaar .
/ van Philips
Kijk, hier hebben we wat aanquote:Op vrijdag 8 juni 2012 13:20 schreef Lyrebird het volgende:
[..]
Het strijkijzeronderzoek was eigenlijk nog leuker dan het scheeronderzoek. Heb je je bijvoorbeeld wel eens afgevraagd hoe vochtig de lucht uit een stoomstrijkijzer is? Zo'n strijkbout is erg heet, waardoor de stoom uit zo'n apparaat onderverzadigd is. De relatieve vochtigheid is veel lager dan in een woestijn. Niet vochtig dus.
De te strijken kleding daarentegen is relatief koel, waardoor al die waterdamp uit de strijkbout meteen neerslaat (condenseert) op kleding, wat voor een supersnelle opwarming zorgt. Opwarming is prima, maar meer vocht is nog beter. Het beste strijk je daarom door kleding vers van de waslijn die net niet droog is te strijken. Dat er nog net genoeg vocht in zit om alle vezeltjes in de juiste stand te fixeren met de strijkbout.
Precies.quote:Op zaterdag 9 juni 2012 07:58 schreef star_gazer het volgende:
[..]
Kijk, hier hebben we wat aan
Vind het altijd wel leuk om te zien hoe die zogenaamd 'nutteloze' wetenschap zich uiteindelijk vertaalt in alledaagse toepassingen
De Japanners hebben daar een speciaal truukje voor, ze knijpen gewoon hun ogen dicht tot er nog maar een klein spleetje openblijft.quote:Op zaterdag 9 juni 2012 21:56 schreef koffiegast het volgende:
Zomer in Japan was wel enigszins afzien de eerste paar weken.. daarna wende ik er wel aan maar het was zeker niet altijd gemakkelijk. Het was vooral hopen op regen, dan is het een paar dagen "koel".
Wat betreft die parasols vond ik ook wel briljant. Ik had me nooit eerder gerealiseerd dat je ze ook als zonne afweer kon gebruiken.. en dat het zelfs verkoelend werkte.. na het zelf ondervonden te hebben was ik gelijk overstag.
Verder vond ik het wonderbaarlijk dat maar weinig mensen met zonnebril oplopen. Vooral toen ik in disney tokyo was en de zon erg laag stond.. mensen liepen gewoon blindelings richting de zon alsof het hun niets deed. Ondertussen had ik beide handen voor me om het te verdraaglijk te maken.
De handdoek truuk had ik nog niet eerder gehoord, maar het is wel vrij standaard dat je overal je handen schoon kan maken.
Ik krijg al kriebels om weer eens te gaan!
Bedankt voor je verhalen, lees ze steeds weer met veel plezier. Wat ik aan dit verhaal wel apart vind, is dat de Japanners die ik ontmoet heb die tijdelijk in het buitenland werken, juist heel open en communicatief zijn. De grootste lol in Afrika heb ik ongeveer met Japanners gehad die als planoloog en dergelijke daar een half jaar of een jaar werkten... Met twee ervan heb ik nog steeds contact.quote:
Japanners in het buitenland zijn anders dan Japanners in Japan. In Japan bestaat de term "ordinair" eigenlijk niet, maar in Guam heb ik veel ordinaire Japanse vrouwen gezien. Betekent niet dat alle Japanners het buitenland misbruiken om onaangepast te doen - men is wat opener in het buitenland (als ze Engels spreken). De druk om je aan te passen aan de rest is er niet. En zoals ik al eerder schreef, Japanners uit bepaalde delen van Japan zijn stijver dan andere Japanners.quote:Op woensdag 13 juni 2012 06:10 schreef Glesse het volgende:
[..]
Bedankt voor je verhalen, lees ze steeds weer met veel plezier. Wat ik aan dit verhaal wel apart vind, is dat de Japanners die ik ontmoet heb die tijdelijk in het buitenland werken, juist heel open en communicatief zijn. De grootste lol in Afrika heb ik ongeveer met Japanners gehad die als planoloog en dergelijke daar een half jaar of een jaar werkten... Met twee ervan heb ik nog steeds contact.
Wat zou hier een verklaring voor zijn? Zijn het juist deze 'open' Japanners die naar het buitenland gaan? Of de Japanners die aardig engels spreken?
Is dat niet overal, het zijn vaak de rijken die mensen minderwaardig aanspreken.quote:Op woensdag 13 juni 2012 05:52 schreef Lyrebird het volgende:
Japanse Tokkies
De leukste spontane gesprekken heb ik gehad met minder bedeelde Japanners. Die hebben schijnbaar meer lak aan de ongeschreven virtuele regels. De twee kerels die een bankstel kwamen brengen, vroegen waar ik vandaan kwam (America?), nee Nederland. Oooohh, K1?? De K1 is een enorm populaire vechtsport, waarin veel Nederlanders meedoen. Dat wist ik gelukkig wel, maar meer ook niet, dus veel hebben we niet kunnen keuvelen, maar het is toch wel leuk om te zien dat een klein landje als Nederland ook in Japan zijn sporen achterlaat. Het komt regelmatig voor dat er spullen bij ons afgeleverd worden, maar de mensen die dat doen zijn net robots. Alles gebeurt volgens een protocol, en een praatje zit er gewoon niet in.
Kortom, zit je verlegen om een praatje, spreek dan de wat minder bedeelde Japanner aan.
Misschien laat het zien dat Japanners ook maar mensen zijn.quote:Op donderdag 14 juni 2012 22:58 schreef icecreamfarmer_NL het volgende:
[..]
Is dat niet overal, het zijn vaak de rijken die mensen minderwaardig aanspreken.
De grootste lol heb je vaak met mensen van gewone komaf omdat die dingen veel meer waarderen.
Japanners onderling heb ik nooit handen zien schudden. Maar bij Westerlingen geldt een ander protocol.quote:Op zaterdag 23 juni 2012 08:57 schreef De_Ilias het volgende:
Leuk om deze ervaringen te lezen, een vraagje als dat kan?
Is het gebruikelijk in Japan om elkaar de hand te schudden? Of houden ze het in principe alleen bij buigen?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |