abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  vrijdag 27 februari 2015 @ 12:37:02 #261
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_150108179
Heel curieus. Een uitzending over the Yorkshire Ripper, waar 'bandje' steeds als 'benje' verschijnt en 'handschrift' als 'henschrift'. Is 'and' stelselmatig vervangen door 'en'?
The love you take is equal to the love you make.
pi_150108278
quote:
1s.gif Op vrijdag 27 februari 2015 12:37 schreef Lienekien het volgende:
Heel curieus. Een uitzending over the Yorkshire Ripper, waar 'bandje' steeds als 'benje' verschijnt en 'handschrift' als 'henschrift'. Is 'and' stelselmatig vervangen door 'en'?
Find & replace all waarschijnlijk
Tap tap tap
  vrijdag 27 februari 2015 @ 12:43:19 #263
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_150108320
quote:
0s.gif Op vrijdag 27 februari 2015 12:41 schreef CherryLips het volgende:

[..]

Find & replace all waarschijnlijk
Ja, niet zo handig. Kun je in een worddocument ook rare resultaten mee krijgen.

(Ik heb serieus nog opgezocht of 'benje' bestond. :') )

Aah, nou komt 'Noord-Engelen' voorbij. _O-
The love you take is equal to the love you make.
pi_150108362
quote:
1s.gif Op vrijdag 27 februari 2015 12:43 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Ja, niet zo handig. Kun je in een worddocument ook rare resultaten mee krijgen.

(Ik heb serieus nog opgezocht of 'benje' bestond. :') )
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Tap tap tap
  vrijdag 27 februari 2015 @ 12:46:14 #265
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_150108401
quote:
0s.gif Op vrijdag 27 februari 2015 12:45 schreef CherryLips het volgende:

[..]

SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
:D
The love you take is equal to the love you make.
pi_150108407
Maar woorden zoals 'and' en 'or' en 'of' zijn soms instinkers, dat je die overneemt zonder het zelf door te hebben. En dan kun je dat zo oplossen. Of je kijkt alles nog heel goed na of doet alleen 'find' en bekijkt ze per geval. Maar een extra spellcheck voor inzenden kan dan geen kwaad.
Tap tap tap
  donderdag 14 mei 2015 @ 13:25:35 #267
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_152590131
Ik heb 'Til death' aan staan. Wat een fouten.

I bounce back. Ik deins terug.

Some lightly battered cod. Lichtgehavende kabeljauw. :')

[ Bericht 0% gewijzigd door Lienekien op 14-05-2015 13:31:12 ]
The love you take is equal to the love you make.
pi_152590614
quote:
1s.gif Op donderdag 14 mei 2015 13:25 schreef Lienekien het volgende:
Ik heb 'Til death' aan staan. Wat een fouten.

I bounce back. Ik deins terug.

Some lightly battered cod. Lichtgehavende kabeljauw. :')
Och, een kabeljauw met huiselijk geweld -O-
"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
  donderdag 14 mei 2015 @ 14:30:09 #269
69724 Lucky_Strike
Hello Sweetie
pi_152591866
Ik zag gisteren tijdens het zappen 'smallpox' vertaald worden als 'waterpokken'. Subtiel verschil maar :')
Spoilers!
pi_152594210
quote:
1s.gif Op donderdag 14 mei 2015 14:30 schreef Lucky_Strike het volgende:
Ik zag gisteren tijdens het zappen 'smallpox' vertaald worden als 'waterpokken'. Subtiel verschil maar :')
Wat was daar fout aan dan?
Ja, die met de ballen in de bek.
pi_152595202
quote:
7s.gif Op donderdag 14 mei 2015 16:23 schreef Biancavia het volgende:

[..]

Wat was daar fout aan dan?
Klopt gewoon idd
pi_152596117
quote:
7s.gif Op donderdag 14 mei 2015 16:23 schreef Biancavia het volgende:

[..]

Wat was daar fout aan dan?
waterpokken = chickenpox (onschuldige kinderziekte)
pokken = smallpox (miljoenen mensen aan overleden, nu uitgestorven)

simpel gezegd dan
  donderdag 14 mei 2015 @ 20:04:05 #273
69724 Lucky_Strike
Hello Sweetie
pi_152600320
quote:
0s.gif Op donderdag 14 mei 2015 17:35 schreef Anoonumos het volgende:

[..]

waterpokken = chickenpox (onschuldige kinderziekte)
pokken = smallpox (miljoenen mensen aan overleden, nu uitgestorven)

simpel gezegd dan
Dit dus.
Spoilers!
pi_155224768
Een vreemde vertaling bij het programma Bouwval Gezocht, waarin mensen vervallen huizen verbouwen om deze met winst door te verkopen. Een echtpaar heeft wel erg veel geld uitgegeven aan de verbouwing en inrichting, waarop de presentatrice van het programma zegt: "You did have quite a spending spree, didn't you?" De vertaling luidde, enigszins potloodventer-achtig: "Jullie hebben 'm flink uit je broek laten hangen". :?
Newman: I'm a U.S. Postal worker.
George: Aren't those the guys that always go crazy and come back with a gun and shoot everybody?
Newman: Sometimes...
  vrijdag 14 augustus 2015 @ 22:22:01 #275
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_155224860
:D

Het schijnt toch echt een bestaande uitdrukking te zijn voor veel geld uitgeven.
The love you take is equal to the love you make.
pi_155225035
quote:
1s.gif Op vrijdag 14 augustus 2015 22:22 schreef Lienekien het volgende:
:D

Het schijnt toch echt een bestaande uitdrukking te zijn voor veel geld uitgeven.
Dan is het zeker een regiogebonden uitdrukking.
Newman: I'm a U.S. Postal worker.
George: Aren't those the guys that always go crazy and come back with a gun and shoot everybody?
Newman: Sometimes...
  vrijdag 14 augustus 2015 @ 22:29:03 #277
47102 Elvi
miemkwien
pi_155225112
Ik ken de uitdrukking ook niet :D
  vrijdag 14 augustus 2015 @ 22:33:23 #278
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_155225251
quote:
0s.gif Op vrijdag 14 augustus 2015 22:26 schreef Kramerica-Industries het volgende:

[..]

Dan is het zeker een regiogebonden uitdrukking.
Of gewoon niet zo algemeen bekend.
The love you take is equal to the love you make.
pi_155226240
Ik vind het maar een rare uitdrukking. :')
  vrijdag 14 augustus 2015 @ 23:08:45 #280
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_155226528
Officieel is het 'het een eind uit de broek laten hangen', dus niet 'hem' waardoor we kennelijk denken aan het mannelijk geslachtsdeel.
The love you take is equal to the love you make.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')