abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  maandag 8 november 2010 @ 22:31:29 #51
229810 hexje
Surfboard, surfboard
pi_88494917
Baccano! is Top. Is 1 van mijn favorieten.
pi_88495077
quote:
1s.gif Op maandag 8 november 2010 22:23 schreef ArcticBlizzard het volgende:

[..]



Kan niet anders dan het met je eens zijn. Het is ook erg leuk om zelf te beoefenen.

Mijn Mal voor in de op; http://myanimelist.net/animelist/ArcticBlizzard
Je staat erin :)
Heb ook even de Fall preview erin gezet, voor de volgende die de wiki kopiëert, dat hij er goed in staat :P
pi_88495180
Btw: http://myanimelist.net/clubs.php?cid=24010

Deze mag ook in de OP.
quote:
1s.gif Op maandag 8 november 2010 22:29 schreef Ascendancy het volgende:
Ik herken het topic niet meer terug :'(
Ben ik goed of niet? :D 8-) :7
pi_88495423
quote:
14s.gif Op maandag 8 november 2010 22:35 schreef Qunix het volgende:
Btw: http://myanimelist.net/clubs.php?cid=24010

Deze mag ook in de OP.

[..]


Ben ik goed of niet? :D 8-) :7

Done!
pi_88495596
quote:
1s.gif Op maandag 8 november 2010 22:29 schreef Ascendancy het volgende:
Ik herken het topic niet meer terug :'(
bier en tieten, shalalala *O*
"Those unforgettable days, for them I live"
  maandag 8 november 2010 @ 22:43:47 #56
302147 Koito91
The Observer of the Sky
pi_88496086
En kendo *O* *O* *O*
Gister nog naar een centrale training geweest :)
I killed. But I didn't just kill fifty, I didn't kill a hundred. I killed TEN thousand! And I was good at it. It wasn't for vengeance, it wasn't for greed. It was because...I liked it
Let us leave, no trace of tears upon our dead faces
pi_88497247
Hahahaha! Het einde van Bakuman ep 6! :D
Deze serie weet me op de een of andere manier nog het meest te boeien van de series die ik volg dit seizoen.. Met als close second OreImo :P
pi_88497440
Het is dat ook van de makers van DN he. Manga is ook erg mooi O+
It was an encounter that lasted less than 45 seconds O+
pi_88497599
Kwaliteit! Toffe serie!
pi_88497637
quote:
1s.gif Op maandag 8 november 2010 23:16 schreef Ascendancy het volgende:
Het is dat ook van de makers van DN he. Manga is ook erg mooi O+
Heb nog nooit echt over manga nagedacht of wat dan ook, maar dit maakt het zeker interessanter :P

Wil graag een keer leuke manga kopen maar.. Nouja, als ik een serie koop wil ik wel graag de hele serie :P Of eentje die ik totaal nog niet ken, maar geen idee wat goed is ;(
pi_88498689
Ik zou je een held vinden als je in een drukke manga-winkel een hele yaoi serie zou kopen
It was an encounter that lasted less than 45 seconds O+
  maandag 8 november 2010 @ 23:48:59 #63
54884 Yi-Long
Snorloze Zeiksnor
pi_88498739
Nog even over dat theoretische anime-kanaal....

Vrijwel niemand hier, wat toch de doelgroep zou zijn van zo'n kanaal, zou toch gaan kijken als het allemaal nagesynchroniseerd zou zijn in het engels, of nog erger, in het nederlands...!?

... maar mocht zo'n kanaal er komen, dan weet je nu eigenlijk al vrijwel zeker dat ze toch weer gewoon die fout zullen maken. :N
pi_88498866
quote:
1s.gif Op maandag 8 november 2010 23:48 schreef Yi-Long het volgende:
Nog even over dat theoretische anime-kanaal....

Vrijwel niemand hier, wat toch de doelgroep zou zijn van zo'n kanaal, zou toch gaan kijken als het allemaal nagesynchroniseerd zou zijn in het engels, of nog erger, in het nederlands...!?

... maar mocht zo'n kanaal er komen, dan weet je nu eigenlijk al vrijwel zeker dat ze toch weer gewoon die fout zullen maken. :N
Jup, ik wil het gewoon in originele taal ^O^
Behalve DBZ, want dat was gewoon awesome 8-)
pi_88498973
quote:
1s.gif Op maandag 8 november 2010 23:48 schreef Yi-Long het volgende:
Nog even over dat theoretische anime-kanaal....

Vrijwel niemand hier, wat toch de doelgroep zou zijn van zo'n kanaal, zou toch gaan kijken als het allemaal nagesynchroniseerd zou zijn in het engels, of nog erger, in het nederlands...!?

... maar mocht zo'n kanaal er komen, dan weet je nu eigenlijk al vrijwel zeker dat ze toch weer gewoon die fout zullen maken. :N
ach, ik weet dat ik CCS nog wel kon waarderen in het nederlands (vermoedelijk doordat ik die ook als eerst in NL gezien heb, en de stemmen best oke gekozen waren)

neemt natuurlijk niet weg dat ik liever originele taal + engelse subs(in het geval van japans/chinees e.d talen) of nederlandse subs (engelse series of hoge uitzonderings gevallen als b.v. films) heb
  dinsdag 9 november 2010 @ 00:03:55 #66
137556 L.no
Midlife crisis
pi_88499309
quote:
1s.gif Op maandag 8 november 2010 23:48 schreef Yi-Long het volgende:
Nog even over dat theoretische anime-kanaal....

Vrijwel niemand hier, wat toch de doelgroep zou zijn van zo'n kanaal, zou toch gaan kijken als het allemaal nagesynchroniseerd zou zijn in het engels, of nog erger, in het nederlands...!?

... maar mocht zo'n kanaal er komen, dan weet je nu eigenlijk al vrijwel zeker dat ze toch weer gewoon die fout zullen maken. :N
Natuurlijk wel.
Als je het origineel niet kent, maar de anime wel leuk vindt, dan durf ik te wedden dat, als de nasynchronisatie goed gedaan is, dat ze het nog beter vinden dan het origineel. Het komt omdat ze helemaal gewend zijn met de stemmen van de characters en het gevoel krijgen dat het beter klinkt.
Ook moet je rekening houden dat veel mensen niet gewend zijn met de Japanse taal. In het begin moest ik echt wennen om het serieus te nemen. Dat kan ook minder aantrekkelijk zijn als kijker.

Zelf heb ik een voorkeur op het origineel, al vind ik het niet erg als ze het subben/dubben. Het gaat uiteindelijk om de anime zelf. Ik zou het wel jammer vinden als ze het heel slecht dubben, dat zou wel jammer zijn.
"Give me some chocolate or I will cut you" -Becky
  dinsdag 9 november 2010 @ 00:30:37 #67
54884 Yi-Long
Snorloze Zeiksnor
pi_88500333
Kijk, er zullen altijd wel mensen zijn die er op neerkijken, mensen die het te sexistisch vinden, die het te gewelddadig vinden, die het kinderachtig vinden, die het te 'raar' vinden, etc etc.

Boeiend.
Dan kijken die mensen lekker niet.
Heel simpel.

Als het gewoon een kwalitatief goede serie is, zoals One Piece, of Naruto, of zelfs vage series als Ebichu of Excel Saga, dan vindt het gewoon een eigen publiek die er WEL van geniet.

Prima toch?

En als er dan wat huismoedertjes zijn die Naruto te geweldadig vinden, of vinden dat Ebichu iets te 'volwassen' is qua humor, of dat de kindertjes dat rare japans niet kunnen volgen... tja... jammer dan! Dan gaan je kinderen maar lekker Nickelodeon kijken ofzo. Of Cartoon Network.

Je kunt nooit iedereen tevreden houden, en dat moet je ook niet proberen. Je weet ongeveer wat de doelgroep van deze series wil, en dan geef je ze dat... en als je de boel gaat aanpassen in de hoop dat je er dan een andere doelgroep bij kan scoren, dan gaat het vaak mis, dus dat moet je ook niet willen. Gewoon vertrouwen hebben in het product en het op de juiste manier brengen, en dan zal het succesvol zijn.
pi_88500484
quote:
1s.gif Op maandag 8 november 2010 23:48 schreef Yi-Long het volgende:
Nog even over dat theoretische anime-kanaal....
Oké... Over dat theoretische anime-kanaal.
quote:
Vrijwel niemand hier, wat toch de doelgroep zou zijn van zo'n kanaal, zou toch gaan kijken als het allemaal nagesynchroniseerd zou zijn in het engels, of nog erger, in het nederlands...!?
Wij zijn niet de doelgroep. De doelgroep van de anime die ik in gedachten had is alle Nederlanders (of Nederlandstaligen) tussen de 16-30. Slechts een verwaarloosbaar klein deel hiervan heeft interesse of kennis van de Japanse cultuur. Ik durf te wedden dat de overgrote meerderheid de Japanse stemmen ergerlijk zal vinden en verward wegzappen. want zoals het gezegde gaat. Wat de boer niet kent kijkt hij niet.

Als de doelgroep lager ligt zoals bijvoorbeeld bij Naruto. Dan heeft Nederlandse nasynchronisatie de voorkeur zodat het toegankelijker is voor de wat jongere kinders. Al zal kijkwijzer het wel een 12+ rating geven. :')

Bij mijn beoogde doelgroep liggen de verstandelijke vermogens hoger en is het waarschijnlijk dat ze liever Engelse stemacteurs hebben dan Nederlandse. Ik vermoed echter dat de Japanse versie nog te ver van ze af zal staan. Vandaar dat ik ook geen komedies voorstel. Japanse humor verschilt met die van ons (met name) door culturele verschillen. Het vereist een zekere basiskennis van de Japanse cultuur waarvan we simpelweg niet kunnen verwachten dat onze doelgroep daar over beschikt.

quote:
... maar mocht zo'n kanaal er komen, dan weet je nu eigenlijk al vrijwel zeker dat ze toch weer gewoon die fout zullen maken. :N
We denken na over een rendabel model of niet soms? Een rendabel model dat op ten duur centjes moet opleveren. Niet iets om de kleine anime gemeenschap in Nederland een plezier te doen. Die mensen zullen al blij genoeg zijn dat er überhaupt anime op televisie te zien is en dat voor zover ze is staat zijn de series die ze leuk vinden steunen.

Veronderstellingen, veronderstellingen en nog meer veronderstellingen. Komt dat zien! :P
“An interesting thing is a good thing.”
  dinsdag 9 november 2010 @ 00:42:37 #69
137556 L.no
Midlife crisis
pi_88500671
quote:
1s.gif Op dinsdag 9 november 2010 00:30 schreef Yi-Long het volgende:
Kijk, er zullen altijd wel mensen zijn die er op neerkijken, mensen die het te sexistisch vinden, die het te gewelddadig vinden, die het kinderachtig vinden, die het te 'raar' vinden, etc etc.

Boeiend.
Dan kijken die mensen lekker niet.
Heel simpel.

Als het gewoon een kwalitatief goede serie is, zoals One Piece, of Naruto, of zelfs vage series als Ebichu of Excel Saga, dan vindt het gewoon een eigen publiek die er WEL van geniet.

Prima toch?

En als er dan wat huismoedertjes zijn die Naruto te geweldadig vinden, of vinden dat Ebichu iets te 'volwassen' is qua humor, of dat de kindertjes dat rare japans niet kunnen volgen... tja... jammer dan! Dan gaan je kinderen maar lekker Nickelodeon kijken ofzo. Of Cartoon Network.

Je kunt nooit iedereen tevreden houden, en dat moet je ook niet proberen. Je weet ongeveer wat de doelgroep van deze series wil, en dan geef je ze dat... en als je de boel gaat aanpassen in de hoop dat je er dan een andere doelgroep bij kan scoren, dan gaat het vaak mis, dus dat moet je ook niet willen. Gewoon vertrouwen hebben in het product en het op de juiste manier brengen, en dan zal het succesvol zijn.
Ik ben het met je eens, behalve dat 'de kindertjes dat rare japans niet kunnen volgen'. Er zullen vast wel genoeg volwassen zijn die ook moeilijk kunnen omgaan met de taal. Er zijn nog zoveel mensen die weinig de cultuur en de manier van praten niet begrijpen. En snel afhaken.
Het is juist verstandig om kinderen ook aan te trekken vind ik, want er is genoeg anime wat voor kinderen is en dan is het wel fijn voor ze als ze het een beetje kunnen volgen.
Ik ben met je eens dat iedereen weleens zeikt en dat je niet iedereen tevreden kan houden, maar je kan ze niet zomaar buiten sluiten met je 'jammer dan'. Er moet wel genoeg mensen zijn die het kijken zodat de zender uberhaupt in de lucht kan blijven toch? Soms moet je dingen op kunnen offeren, zoals de taal, vind ik.
"Give me some chocolate or I will cut you" -Becky
pi_88500756
quote:
1s.gif Op dinsdag 9 november 2010 00:30 schreef Yi-Long het volgende:
Kijk, er zullen altijd wel mensen zijn die er op neerkijken, mensen die het te sexistisch vinden, die het te gewelddadig vinden, die het kinderachtig vinden, die het te 'raar' vinden, etc etc.
Natuurlijk, maar als het overgrote deel van de populatie dat vind dan doe je iets fout.

quote:
Boeiend.
Dan kijken die mensen lekker niet.
Heel simpel.
Zo'n zender heeft inkomsten nodig. Als men het niet kijkt is het zinloos om het uit te zenden.

quote:
Als het gewoon een kwalitatief goede serie is, zoals One Piece, of Naruto, of zelfs vage series als Ebichu of Excel Saga, dan vindt het gewoon een eigen publiek die er WEL van geniet.
De meningen verschillen over wat kwalitatief goede series zijn. Je kan dan wel naar objectieve dingen gaan kijken zoals animatiekwaliteit of artwork... Maar het moet wel goedbekeken worden. Anders heb ik liever dat het geld dat voor zo'n zender besteed word om bijvoorbeeld armoede te bestrijden.
quote:
Prima toch?
:N

quote:
En als er dan wat huismoedertjes zijn die Naruto te geweldadig vinden, of vinden dat Ebichu iets te 'volwassen' is qua humor, of dat de kindertjes dat rare japans niet kunnen volgen... tja... jammer dan! Dan gaan je kinderen maar lekker Nickelodeon kijken ofzo. Of Cartoon Network.
Eerst huismoeders, daarna belangenverenigingen en daarna de politiek die het gaat verbieden. Nederland is lang niet zo liberaal meer als ze ooit was. Kinderen hebben relatief veel vrije tijd (die ze achter de tv zouden kunnen doden) ze zijn dus een aantrekkelijke doelgroep voor televisiemakers.

quote:
Je kunt nooit iedereen tevreden houden, en dat moet je ook niet proberen. Je weet ongeveer wat de doelgroep van deze series wil, en dan geef je ze dat... en als je de boel gaat aanpassen in de hoop dat je er dan een andere doelgroep bij kan scoren, dan gaat het vaak mis, dus dat moet je ook niet willen. Gewoon vertrouwen hebben in het product en het op de juiste manier brengen, en dan zal het succesvol zijn.
Zoals ik al zei, het is zinloos om een te kleine vraag te accommoderen. Ik ben wel vrij tevreden met de anime/manga die ik koop en download en de Nederlandse vraag heeft vrijwel geen invloed op de Japanse markt.

Als deze hypothetische anime zender (of uitzendtijd) anime niet populair(der) kan maken in Nederland (en of Vlaanderen) heeft het weinig meerwaarde en naar mijn mening geen bestaansrecht.
“An interesting thing is a good thing.”
pi_88500906
quote:
10s.gif Op maandag 8 november 2010 23:47 schreef Ascendancy het volgende:
Ik zou je een held vinden als je in een drukke manga-winkel een hele yaoi serie zou kopen
*kuch* homo *kuch*
“An interesting thing is a good thing.”
pi_88500954
quote:
1s.gif Op maandag 8 november 2010 22:42 schreef zquing het volgende:

[..]

bier en tieten, shalalala *O*
Te weinig tieten in dit topic... *O*
“An interesting thing is a good thing.”
pi_88500999
Genoeg serieuze berichten die schikken nieuwe leden af, Repel, dat weet je toch zelf ook. :o
“An interesting thing is a good thing.”
  dinsdag 9 november 2010 @ 00:59:13 #74
54884 Yi-Long
Snorloze Zeiksnor
pi_88501207
quote:
19s.gif Op dinsdag 9 november 2010 00:42 schreef L.no het volgende:

[..]

Ik ben het met je eens, behalve dat 'de kindertjes dat rare japans niet kunnen volgen'. Er zullen vast wel genoeg volwassen zijn die ook moeilijk kunnen omgaan met de taal. Er zijn nog zoveel mensen die weinig de cultuur en de manier van praten niet begrijpen. En snel afhaken.
Het is juist verstandig om kinderen ook aan te trekken vind ik, want er is genoeg anime wat voor kinderen is en dan is het wel fijn voor ze als ze het een beetje kunnen volgen.
Ik ben met je eens dat iedereen weleens zeikt en dat je niet iedereen tevreden kan houden, maar je kan ze niet zomaar buiten sluiten met je 'jammer dan'. Er moet wel genoeg mensen zijn die het kijken zodat de zender uberhaupt in de lucht kan blijven toch? Soms moet je dingen op kunnen offeren, zoals de taal, vind ik.
Je sluit ze niet buiten, maar het is nu eenmaal een kwestie van gewenning, en dat duurt misschien 1-2 afleveringen en dan zijn ze hooked. Net als dat men vroeger dacht dat kinderen niet naar Sky Channel of Super Channel zouden kijken omdat het alleen maar in het engels was, of dat ze dachten dat de mensen niet zaten te wachten op engelstalige programmering op de publieke omroepen (NL1 en 2).

Feit blijft dat er een groot gedeelte van de bevolking bereidt is om die stap te maken om even te wennen. Niet iedereen. Maar als je het gaat nasynchroniseren, dan heb je ook weer een zeer groot gedeelte van de mensen die sowieso afhaakt.

Ik merk het in mijn eigen leven en mijn vriendengroep. Vroeger gaf ik al cantonese films mee aan vrienden, en ook al kennen ze de taal niet, en staan ze er skeptisch tegenover, ze gaven het een kans. Ik merk het met anime, en de vele duizenden jongeren die al die fansubs downloaden.

Ik vind dat je mensen niet moet onderschatten wat dat betreft, en ik vind zeer zeker niet dat je je product moet aanpassen aan het laagste niveau van je potentiele doelgroep. Je product moet op zich staan, en bij japanse anime moet je dus gewoon het product aanbieden zoals dat het beste scoort, namelijk uncut en in de originele taal.
pi_88501307
Ben gisteren begonnen met One Piece nadat ik de naam al wat vaker langs heb zien komen, nu bij episode 7 maar vind het nog niet echt super.
rice rice baby tututututedudududum
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')