Tja, op de een of andere manier hebben de esotherische crap werken dat in zich. Zijn er meer van, de celestijnse belofte, the secret.quote:Op zondag 19 september 2010 12:02 schreef Corkscrew het volgende:
[..]
Ik vond het ook maar een kitscherig verhaaltje eigenlijk. Leuk voor een keer, maar niet de hype die er rond ontstaan is waardig.
Piet, wat heb je dit weer mooi subtiel verwoordquote:Op zondag 19 september 2010 13:28 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Tja, op de een of andere manier hebben de esotherische crap werken dat in zich. Zijn er meer van, de celestijnse belofte, the secret.
Het wordt je ook meestal aangeraden door zweefteven of mensen waarvan je niet wist dat ze boeken lazen.
Die van Bryson is goed, heb ik ook in de kast staan.quote:Op woensdag 22 september 2010 13:51 schreef Enfermera het volgende:
Ben nu in 2 boeken bezig:
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
Beiden zeer interessant!
ga er maar van uit dat burroughs net zo ontoegankelijk is als becket hoor.quote:Op donderdag 23 september 2010 20:47 schreef Tha_Bartman het volgende:
[ afbeelding ]
ik heb er nu 2 van de 3 uit. Alleen the unnamable nog, maar dat is voor later, ik wil eerst weer iets gaan lezen waar ik wel iets mee kan en waar ik iets makkelijker doorheen ga komen
De keus is tussen:
Don Quichote
Moby Dick
Naked Lunch
Jullie horen het nog wel
als je de postmoderniteit omarmt dan mag datquote:Op maandag 20 september 2010 23:22 schreef oompaloompa het volgende:
ik lees altijd tien boeken tegelijk :/
mag dat ook?
edit: niet letterlijk tegelijk natuurlijk!
toen was het nog leuk. aan zijn latere boeken begin ik niet meerquote:Op donderdag 23 september 2010 10:29 schreef calexico27 het volgende:
Ben nu bezig in "Nog drie keer slapen en ik word wakker" van Herman Brusselmans.
Dan laat ik die ook maar even zittenquote:Op donderdag 23 september 2010 21:29 schreef herzberg het volgende:
[..]
ga er maar van uit dat burroughs net zo ontoegankelijk is als becket hoor.
Geweldig leuk boek is datquote:Op vrijdag 24 september 2010 17:50 schreef Lov1 het volgende:
Bezig in twee Nederlandse boeken voor de verandering![]()
[ afbeelding ]
Jammer, maar het is een erg mooi verhaalquote:Op zaterdag 25 september 2010 11:24 schreef _Joy_ het volgende:
Gisteren begonnen in
[ afbeelding ]
Gewoon in het Nederlands.
Je bent één van de weinigen die de vos Reynaerde (of hoe 'ie ook heet) daadwerkelijk leest denk ik.quote:Op zaterdag 25 september 2010 15:30 schreef Corkscrew het volgende:
Deze twee heb ik de afgelopen dagen uitgelezen:[ afbeelding ]
Nu bezig/aan het beginnen in de volgende boeken (ik wissel wat af):
[ afbeelding ][ afbeelding ][ afbeelding ]
De verscheidenheid aan genres komt doordat ik veel van deze boeken (mede) lees voor mijn leeslijst, die eisen stelt qua talen, periode etc.
Jammer, dat ik in het NL lees? Ik lees altijd alleen Nederlandstalig. Op Engels moet ik me goed concentreren en dat lukt niet altijd. Als ik lees, hoor ik ook nog wat er om me heen gezegd word, ik kan me zeg maar niet zo goed afsluiten en om in het Engels te lezen heb ik dat wel nodig.quote:Op zaterdag 25 september 2010 15:51 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Jammer, maar het is een erg mooi verhaal
dat kan, maar door anderstalige boeken te lezen zal je die taal ook beter leren, enne, Das Parfum is in het Duits geschreven, niet in het Engels voor het geval dat je dat dacht. Plaatje wat je gebruikt is trouwens de gebonden eerste druk.quote:Op zaterdag 25 september 2010 16:08 schreef _Joy_ het volgende:
[..]
Jammer, dat ik in het NL lees? Ik lees altijd alleen Nederlandstalig. Op Engels moet ik me goed concentreren en dat lukt niet altijd. Als ik lees, hoor ik ook nog wat er om me heen gezegd word, ik kan me zeg maar niet zo goed afsluiten en om in het Engels te lezen heb ik dat wel nodig.
Sowieso is voor een lijst lezen anders. Nu lees ik met plezier Engelse, Duitse en af en toe Franse boeken, maar toen het 'moest' vond ik er niet zo veel aanquote:Op zaterdag 25 september 2010 15:55 schreef Breathtaking het volgende:
[..]
Je bent één van de weinigen die de vos Reynaerde (of hoe 'ie ook heet) daadwerkelijk leest denk ik.
Nog erger, niet zelf kunnen bepalen wat je leest, maar docenten die je dat willen voorschrijven. Kreeg van een docent Nederlands in de brugklas kinderboeken te lezen, zei dat ik die niet wilde lezen en wees naar een plank Nederlandse literatuur. Nee, want dan heb je later niets te lezen. Ik zei dat ik niet afhankelijk was van zijn boekenplank om boeken te lezen, waarop hij dan zei, ja maar dan heb IK ze niet gelezen. So what, wat een kulargument. Heb op de middelbare school altijd zulke idioten als leraar Nederland gehad, maar gelukkig waren die van Engels en Duits stukken beter.quote:Op zaterdag 25 september 2010 16:28 schreef De_Hertog het volgende:
[..]
Sowieso is voor een lijst lezen anders. Nu lees ik met plezier Engelse, Duitse en af en toe Franse boeken, maar toen het 'moest' vond ik er niet zo veel aan
Och, bepaalde boeken op de lijst waren niet echt leuk.. Maar ik heb ook veel boeken met veel plezier gelezen!quote:Op zaterdag 25 september 2010 16:28 schreef De_Hertog het volgende:
[..]
Sowieso is voor een lijst lezen anders. Nu lees ik met plezier Engelse, Duitse en af en toe Franse boeken, maar toen het 'moest' vond ik er niet zo veel aan
Dat is waar, maar zoals Pietverdriet ook al zei is het toch leuker als je gewoon zelf kunt kiezenquote:Op zaterdag 25 september 2010 16:47 schreef Breathtaking het volgende:
[..]
Och, bepaalde boeken op de lijst waren niet echt leuk.. Maar ik heb ook veel boeken met veel plezier gelezen!
Ik houd sowieso heel erg van lezen, dus boeken lezen voor een vak was voor mij geen grote straf.
Ik weet niet wat je niveau is en welke andere boeken je dan nog aanspraken, maar Das Parfum vond ik goed te lezen in het Duits en is zeker een aanrader.quote:Op zaterdag 25 september 2010 16:48 schreef Corkscrew het volgende:
Kunnen jullie me overigens nog een Duits boek aanraden dat goed te lezen is in de oorspronkelijke taal? Er zijn best wat boeken die me aanspreken, maar iets als Berlin Alexanderplatz (om maar wat te noemen) schijnt behoorlijk lastig te zijn in het Duits.
Ach, een lijst dwingt je wel om iets van literaire historie mee te krijgen terwijl dat misschien niet je eerste keus zou zijn.quote:Op zaterdag 25 september 2010 16:50 schreef De_Hertog het volgende:
[..]
Dat is waar, maar zoals Pietverdriet ook al zei is het toch leuker als je gewoon zelf kunt kiezen
Tja, het mag een wonder zijn dat mijn liefde voor literatuur nog overeind gebleven is, hoewel ik het gros van de Nederlandse literatuur niets vind.quote:Op zaterdag 25 september 2010 16:50 schreef De_Hertog het volgende:
[..]
Dat is waar, maar zoals Pietverdriet ook al zei is het toch leuker als je gewoon zelf kunt kiezen
Met dat boek ben ik inmiddels zo doodgegooid dat ik het plot al ken en weinig behoefte heb het zelf eens te gaan lezen (maar bedankt voor de tip)quote:Op zaterdag 25 september 2010 16:51 schreef De_Hertog het volgende:
[..]
Ik weet niet wat je niveau is en welke andere boeken je dan nog aanspraken, maar Das Parfum vond ik goed te lezen in het Duits en is zeker een aanrader.
Zo dacht ik er ook over, had jaren geleden eens een eerste druk cadeau gekregen van een bevriende handelaar in tweedehands boeken. Heb het afgelopen winter toe eindelijk eens gelezen. Werkelijk prachtig geschreven, een genot om te lezen.quote:Op zaterdag 25 september 2010 17:00 schreef Corkscrew het volgende:
[..]
Met dat boek ben ik inmiddels zo doodgegooid dat ik het plot al ken en weinig behoefte heb het zelf eens te gaan lezen (maar bedankt voor de tip)
een back-up hier: het is inderdaad heel erg goed gechreven, zelfs wanneer je het plot al kent is het nog steeds een aanrader. Het plot is leuk, maar i.m.o. niet waar het boek om draait, dat gaat meer om de belevenis van.quote:Op zaterdag 25 september 2010 17:12 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Zo dacht ik er ook over, had jaren geleden eens een eerste druk cadeau gekregen van een bevriende handelaar in tweedehands boeken. Heb het afgelopen winter toe eindelijk eens gelezen. Werkelijk prachtig geschreven, een genot om te lezen.
Ik wist het ook niet, wist niet eens dat King uberhaupt kinderen hadquote:Op zaterdag 25 september 2010 11:24 schreef _Joy_ het volgende:
Gisteren begonnen in
[ afbeelding ]
Gewoon in het Nederlands.
Is dat boek van de zoon van Stephen King goed? Wist niet dat zijn zoon ook boeken schreef.
Oh, echt? Wat grappig.quote:Op donderdag 23 september 2010 19:20 schreef DeHovenier het volgende:
[ afbeelding ]
De auteur is de zoon van Stephen King.
ik kan me niet voorstellen dat het nog slechter is dan de schrijfsels van pappa-king.quote:Op zondag 26 september 2010 23:11 schreef Miss-MacPhisto het volgende:
[..]
Oh, echt? Wat grappig.Hoe is dit boek?
Nee, maar er zijn er wel een paar die lekker weg lezen vind ik, ondanks dat ze niet veel om het lijf hebben (Shining, Shawshank Redemption).quote:Op zondag 26 september 2010 23:26 schreef herzberg het volgende:
[..]
ik kan me niet voorstellen dat het nog slechter is dan de schrijfsels van pappa-king.
waarom geef je het niet op?quote:Op zondag 26 september 2010 23:34 schreef oompaloompa het volgende:
De laatste kom ik maar heel moeilijk in het verhaal
Dat je dat kunt .... zoveel boeken tegelijk lezen! Als ik in twee boeken tegelijk bezig ben, word ik al lichtelijk nerveus!quote:Op zondag 26 september 2010 23:34 schreef oompaloompa het volgende:
ik ben altijd halverwege tien boeken:
De laatste kom ik maar heel moeilijk in het verhaal
dan sta je op de sociaal-revolutionaire ladder een stapje beneden ons. je hebt het postmoderne tijdperk, gevat in de veelstemmigheid van de parallel gelezen (monologische) romans, nog niet bereikt.quote:Op zondag 26 september 2010 23:39 schreef Miss-MacPhisto het volgende:
[..]
Dat je dat kunt .... zoveel boeken tegelijk lezen! Als ik in twee boeken tegelijk bezig ben, word ik al lichtelijk nerveus!
goeie vraagquote:
quote:Op zondag 26 september 2010 23:39 schreef Miss-MacPhisto het volgende:
[..]
Dat je dat kunt .... zoveel boeken tegelijk lezen! Als ik in twee boeken tegelijk bezig ben, word ik al lichtelijk nerveus!
Dat inderdaad. De gebroeders Karamazov lees ik wanneer ik er de tjid voor kan nemen en zeker een uur of langer kan lezen. Malcolm Gladwell en Louis Theroux zijn meer voor de fun tussendoor.quote:Op zondag 26 september 2010 23:39 schreef herzberg het volgende:
en natuurlijk leest niemand de karamazov brothers in een keer uit.
zeker niet doen want je bent niet de enige... ook ik sta blijkbaar een stapje lager op de ladderquote:
Arme wij.quote:Op maandag 27 september 2010 08:24 schreef rechtsedirecte het volgende:
[..]
zeker niet doen want je bent niet de enige... ook ik sta blijkbaar een stapje lager op de ladder
quote:Inspecteur Hazel Micallef woont al haar hele leven in het kleine stadje Port Dundas en gaat bijna met pensioen. Maar door haar slechte rug, haar afhankelijkheid van pijnstillers en de plotselinge scheiding na veertig jaar huwelijk, kan de 61-jarige Hazel zichzelf amper nog staande houden.
Als het ene terminaal zieke slachtoffer na het andere wordt gevonden - hun lichamen zonder bloed, hun mond gefixeerd in vreemde vormen - zit Hazel ineens op de hielen van een werkelijk meedogenloze seriemoordenaar, terwijl alles om haar heen langzaam uit elkaar valt. Hazel voelt dat de doden haar proberen te roepen. Maar welk geheim delen zij? En zal ze daarachter komen voordat het te laat is?
Ben er nu wat verder in, is best leuk.quote:Op zondag 26 september 2010 23:11 schreef Miss-MacPhisto het volgende:
[..]
Oh, echt? Wat grappig.Hoe is dit boek?
Ook ik heb alleen, naas Vaslav, De zwarte met het witte hart gelezen van Japin.quote:Op dinsdag 28 september 2010 23:14 schreef PurePoisonPerfume het volgende:
Oh, iemand hier had net 'Vaslav' uit, zag ik. Is dat bevallen? Ik heb van Japin alleen 'de zwarte met het witte hart' gelezen, vond ik fantastisch mooi.
Ah ok. Bedankt, dan wacht ik nog wat meer meningen af voor ik het boek aanschaf.quote:Op woensdag 29 september 2010 09:27 schreef Ensaf het volgende:
[..]
Ook ik heb alleen, naas Vaslav, De zwarte met het witte hart gelezen van Japin.
Eerlijk gezegd vond ik Vaslav wel een stuk minder. Het verhaal van de artiest wordt door drie personen uit zijn omgeving beschreven, waardoor je er nooit helemaal achter komt wat de beste man precies drijft. Vaslav stond als danser vooral bekend door de legendarische sprong die hij wist te maken. Maar ook die gaat in de beschrijving van Japin, net als zoveel ditmaal, niet echt voor mij leven.
Maar het is wel een fantastisch boek, m.i. een stuk interessanter dan Misdaad en Straf, wat altijd zo bewierookt wordt. Overigens is er ook een fantastische Nederlandse vertaling, sinds een paar jaar, van dit boek. Van Arthur Langeveld, als ik me niet vergis. Mooie uitgave ook, bij Van Oorschot, maar heel duurquote:Op zondag 26 september 2010 23:39 schreef herzberg het volgende:
en natuurlijk leest niemand de karamazov brothers in een keer uit.
Wel een mooie cover iigquote:Op donderdag 30 september 2010 19:05 schreef tournado het volgende:
[ link | afbeelding ]
Ik lees deze, Rendez-Vous door Esther Verhoef. Ik vind het een leuk boek en ben heel benieuwd hoe het afloopt...
Kleine blonde dood is idd erg ontroerend en mooiquote:Op zaterdag 2 oktober 2010 15:53 schreef Viking84 het volgende:
[ afbeelding ]
Deze herlees ik, na jaren en hij is nog steeds zo mooi als toen!
Is 't nog wat? Vind Van Dis zelf wel een sympathiek figuur, heb ook wel eens wat van 'm gelezen.quote:Op donderdag 7 oktober 2010 19:11 schreef tournado het volgende:
[ [url=http://static.bol.com/imgbase0/imagebase/regular/FC/4/3/1/7/1001004010217134.jpg]afbeelding ]
[/url]
Tikkop door Adriaan van Dis
lnkje kapot, daarom maar even voor je geplaatstquote:Op vrijdag 8 oktober 2010 08:07 schreef inkie1010 het volgende:
Ik lees nu:
[ afbeelding ]
Tot nu toe leest het als een trein, ik vind de schrijfstijl met veel beeldspraak erg goed!
Bedankt! Ik heb hem gefixed in mijn postquote:Op vrijdag 8 oktober 2010 08:09 schreef rechtsedirecte het volgende:
[..]
lnkje kapot, daarom maar even voor je geplaatst
[ afbeelding ]
Het beste van hem vind ik nog steeds Een schitterend gebrek. En ja, ik weet niet wat het is, ben zelf wel groot fan van Japin maar waarom vind ik moeilijk te zeggen. Prettige schrijfstijl denk ik, leest lekker weg, en vaak erg mooie zinnen die buiten de context je wel aan het nadenken zetten. Doet me een beetje denken aan Rascha Peper, die heeft ook zo'n vertel-schrijfstijl.quote:Op woensdag 29 september 2010 12:28 schreef oompaloompa het volgende:
Ik heb nog nooit iets van Japin gelezen, alhoewel ik hem op televisie en in interviews altijd wel goed over vind komen.
Kan iemand in 2 regels me overtuigen toch iets (en wat?) van hem te lezen?
Heb je 'm al uitquote:Op woensdag 29 september 2010 15:11 schreef Miss-MacPhisto het volgende:
Extreem Luid & Ongelooflijk Dichtbij is nu uit, heeft toch wel indruk gemaakt moet ik zeggen. Ga nu beginnen aan De Eenzaamheid van de Priemgetallen door Paolo Giordano. Ben benieuwd.
Heb hem bijna uit, ben op zo'n 80% nu denk ik. Indruk tot nu toe: erg goed boek, fijne schrijfstijl, je leeft wel mee met de hoofdpersonages. Vind alleen de recensies op de kaft ("Hartverscheurend vanaf de eerste bladzijde" en dergelijke) wel een tikkeltje overdreven .... maar voor de rest prima boek!quote:Op zaterdag 9 oktober 2010 18:16 schreef Breathtaking het volgende:
[..]
Heb je 'm al uit? Ik vond de eenzaamheid van de priemgetallen wel een goed boek
de één na laatste die ik heb gelezen. Bijzonder tragisch, dat wel.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |