ik weet niet waar je het bericht over herenkapper X vandaan haalt, maar het is onzin.quote:Ik weit neet woa des dich det berich euver hieërekapper Körver vanaaf haes, maar det is allemoal waazel.
Hopenlijk geeft Jan het ook snel toe, anders vertrek ik en zoek ik een andere kapper. Ik hoop dat je dit even recht kan zetten op jouw blog. Alvast bedankt.quote:Hoapelijk guuüf Jan det auk snel toe, anders maak ik mich oet de veut doa en zeuk ik mich eine andere kapper. Ik hoap det’se det effe rech kins zette op dien blog. Alvčs bedank.
"dow kins 't waal "=Je kent het welquote:Op dinsdag 23 maart 2010 16:58 schreef Zeroku het volgende:
Dan kreeg dat arme jong geregeld op zijn kop. Sommige mensen noemden Geert ook wel de neger van Venlo. Misschien omdat hij een beetje een kleurtje had, want verder woont er geen Afrikaan in Venlo. Jaren later bij de kapper hielden wij Geert voor de gek. dow kins 't waal (??), lijm op zijn stoel, en jeukpoeder in zijn shampoo. Maar waar het mij om gaat is dat het grootste deel van de klanten niet achter de onzin van Geert staat. Het is wel zo dat wij hem af en toe helpen, as hij weer eens een "speech" moest halen. maar dat deden wij vooral om de joeks (?).
Toen zijn gezwets aansloeg daar boven de rivieren konden wij ook nog wel de voordelen daarvan inzien. Met een beetje geluk zou hij gaan verhuizen naar Den Haag. Maar waar t mij om gaat, is dat er niks van waar is dat Körver zijn klanten ineens ziet als een Wilders denktank.quote:Toen zien gezwets aansloog doa boave de riviere koste weej doa auk nog waal de veurdeile van inzeen. Met een bietje gelök zou hae goan verhoeze noar Den Haag. Maar wao ‘t mich um geit, is det d’r niks van waor is det Körver zien klandizie ineins zuüt as ein Wilders-dinktank.
Weej zien ‘m leever kwičt dan ričk, maar meschiens det Jan ineins wat van Geert mot. Flik d’n aap dan vritte good, zegge ze heej in Venlo. Wae wet blief Jan dalik waal ‘n kamerzetel aan de vingers plekke. Ik weit waal det ik en de andere klanten van Körver heej niks mei van doon hebbe, loat det duudelik zien.
quote:Op dinsdag 23 maart 2010 17:18 schreef Blackf1re het volgende:
Wel kut dat TS waarschijnlijk nooit bedankt komt zeggen, aangezien dit z'n enige post was
Whehe.quote:Op dinsdag 23 maart 2010 17:20 schreef deverwardeman het volgende:
Hee gasten, erg bedankt! Snel ook :-)
Op de blog in de sig van TSquote:Op dinsdag 23 maart 2010 17:21 schreef teamlead het volgende:
ik ben nu wel benieuwd naar het artikel waar hij op reageerde
quote:
Dat is deze: http://deverwardeman.word(...)enktank-in-kapsalon/quote:Op dinsdag 23 maart 2010 17:21 schreef teamlead het volgende:
ik ben nu wel benieuwd naar het artikel waar hij op reageerde
quote:Over de verwarde man
Je kent de berichten wel: verwarde man rijdt water in, verwarde man legt treinverkeer plat, verwarde man laat eigen huis vol gas lopen. Dat ben ik dus, die verwarde man. Tot voor kort hield ik mijn mond dicht, waardoor de media slechts naar mijn beweegredenen konden gissen. Maar die tijd is voorbij. Ik spreek. De wereld mag weten waarom ik doe wat ik doe. Welkom in mijn hoofd. Welkom bij mijn verwarring.
Ja. Het stuk in de OP is volgens mij geschreven door een Tegelenaar, maar er staan typische uitdrukkingen uit de regio Venlo in. 'Unne kop wie unne knoepselderie' En 'Flik d'n aap dan vritte good' Geniaal .quote:
Stichting Veldeke zou hem levenslang royeren. Wat een taalgebruik, ook nog nooit van leestekens, accenten en trema's gehoord.quote:Op dinsdag 23 maart 2010 21:44 schreef MPG het volgende:
[..]
Ja. Het stuk in de OP is volgens mij geschreven door een Tegelenaar, maar er staan typische uitdrukkingen uit de regio Venlo in. 'Unne kop wie unne knoepselderie' En 'Flik d'n aap dan vritte good' Geniaal .
Daar noem je me ook wel een instituut op zeg .quote:Op dinsdag 23 maart 2010 21:50 schreef fratsman het volgende:
[..]
Stichting Veldeke zou hem levenslang royeren. Wat een taalgebruik, ook nog nooit van leestekens, accenten en trema's gehoord.
Hebben Tegelen en Venlo dan niet hetzelfde dialect? Die plaatsen liggen zo ongeveer tegen elkaar aan!quote:Op dinsdag 23 maart 2010 21:44 schreef MPG het volgende:
[..]
Ja. Het stuk in de OP is volgens mij geschreven door een Tegelenaar, maar er staan typische uitdrukkingen uit de regio Venlo in. 'Unne kop wie unne knoepselderie' En 'Flik d'n aap dan vritte good' Geniaal .
Zit meer verschil in dan je denkt!quote:Op dinsdag 23 maart 2010 22:27 schreef DaMart het volgende:
[..]
Hebben Tegelen en Venlo dan niet hetzelfde dialect? Die plaatsen liggen zo ongeveer tegen elkaar aan!
quote:Het Venloos ligt juist tussen enkele taalgrenzen in waardoor de verschillen met aangrenzende dialecten tamelijk groot zijn.
In het Venloos wordt de sch- gebruikt waar men in de meeste andere dialecten sj- aantreft. Verder ligt Venlo nog juist ten noorden van de Panningerlinie, waardoor het Venloos, in tegenstelling tot het Tegels, straot, slech en spaor heeft voor "straat", "slecht" en "spoor". Ten zuiden en ten oosten van die lijn luidden de woorden sjtraot, sjlech en sjpaor.
Venloos Tegels Maastrichts Nederlands
straot sjtraot straot straat
schoeël sjoeël sjaol school
Een ander opvallend verschil is, dat in plaatsen rond Venlo, Grubbenvorst en Arcen de Uerdinger Linie zich splitst, waardoor deze plaatsen tussen twee subisoglossen komen te liggen. Het is in het Venloos ik en ouk, maar wel mich en dich.
Venlo sluit zich geheel bij het Limburgs aan in de tweetonigheid: die is hier volop aanwezig. Boven Arcen en Horst aan de Maas verdwijnt het structurele onderscheid tussen sleeptoon en stoottoon, al zijn de tonen op zich nog wel in die dialecten aanwezig.
De meeste Limburgse dialecten hebben de oude -alt en -olt in -awt en -out veranderd. Daarmee sluiten ze zich dus grofweg bij het Nederlands aan. Het Venloos doet dat niet en heeft de oude combinaties behouden. Binnen Nederland komt dat in die vorm slechts voor in Noord-Limburg, het Rijk van Nijmegen en geīsoleerd in Hindeloopen, terwijl een vergelijkbare situatie (overal -olt) in de Nedersaksische dialecten heerst.
De meeste van deze verschillen zetten het Venloos duidelijk tussen de Limburgse dialecten enerzijds en de Brabantse en Gelderse dialecten anderzijds. Als Limburgs een taal is, dan is het Venloos bijna een taal op zich. Een Venlonaar is zich daar doorgaans erg van bewust, al wordt zijn taal door meer zuidelijke Limburgers dikwijls als "plat" gehoord.
Vroeger kwam het wel eens voor dat het Venloos niet bij het Limburgs werd ingedeeld, omdat men er ik i.p.v. ich zegt. Tegenwoordig doet men dat vaak wel, omdat het Venloos voldoet aan de belangrijkste andere kenmerken - tweetonigheid, dich i.p.v. gij, mich i.p.v. mij - wel voldoet. Bij de erkenning van het Limburgs in 1997 zijn, om controversen te vermijden, overigens alle dialecten in de provincie Limburg ingesloten.
Nee .quote:Op dinsdag 23 maart 2010 22:27 schreef DaMart het volgende:
[..]
Hebben Tegelen en Venlo dan niet hetzelfde dialect? Die plaatsen liggen zo ongeveer tegen elkaar aan!
De uitspraak blijft wel hetzelfde eh?quote:Op dinsdag 23 maart 2010 22:37 schreef MPG het volgende:
[..]
Nee .
De sch in het Venloos, wordt in het Tegels bijvoorbeeld een sj:
Vergelijk Venloosch - Tegels - ASN
schoon - sjoon - schoenen
schoël - sjoël - school
scheif - sjeif - scheef
'al' in het Venloos wordt in het tegels een 'aa'
Vergelijk Venloosch - Tegels - ASN
ald - aad - oud
halde - haaje - houden
En zo zijn er wel meer verschillen .
Hoe bedoel je?quote:
Zoals ik het zeg?quote:
Nee, in Tegelen (en andere omliggende dorpen) kennen ze de SCH niet in het dialect. Ze spreken het dus echt met SJ uit.quote:Op dinsdag 23 maart 2010 22:42 schreef L.no het volgende:
[..]
Zoals ik het zeg?
schoon - sjoon - schoenen
schoël - sjoël - school
scheif - sjeif - scheef
Het is verschillend qua schrijfwijze, maar de uitspraak is hetzelfde toch?
oh, oke, dat wist ik niet, thanks.quote:Op dinsdag 23 maart 2010 22:46 schreef fratsman het volgende:
[..]
Nee, in Tegelen (en andere omliggende dorpen) kennen ze de SCH niet in het dialect. Ze spreken het dus echt met SJ uit.
'Mit sjeif sjoon mosse nao de sjoester' was het toch?quote:Op dinsdag 23 maart 2010 22:46 schreef fratsman het volgende:
[..]
Nee, in Tegelen (en andere omliggende dorpen) kennen ze de SCH niet in het dialect. Ze spreken het dus echt met SJ uit.
http://deverwardeman.wordpress.com/quote:Bedankt iedereen!
Gouda, 29 maart 2010
Lieve lezers,
De verwarde man stopt ermee. Deze weblog was opgezet door groep 8 van basisschool De Carrousel in Gouda, in het kader van het Grote School Project. Dit jaar was het thema ‘Media’. Met de weblog De verwarde man wilden we de werking en de invloed van nieuwe media onderzoeken. Het project is nu ten einde.
We hadden vooraf niet verwacht dat het project zo’n groot succes zou worden. Er werd veel gereageerd op onze berichten. En het bericht over ‘ de Neger van Venlo’ haalde zelfs landelijke kranten en een Duits weblog.
Namens alle kinderen van groep 8 wil ik daarom iedereen bedanken die heeft bijgedragen aan dit succes. Mede dankzij jullie is het een zeer leerzaam project geworden. Onze speciale dank gaat uit naar internetredacteur AK van het Algemeen Dagblad. Hij heeft het mediarumoer goed aangezwengeld. Bovendien heeft hij ons laten zien dat je je niet altijd aan journalistieke principes hoeft te houden, ook al werk je voor een gerenommeerd medium.
Voor de nieuwsgierigen: de teksten van De verwarde man werden geschreven door Ruben, Jayden en Sophie van groep 8. De oom van Meis schreef de Limburgse tekst die als reactie diende op het bericht over de kapsalon van Geert Wilders.
En voor de goede orde: de berichten op deze weblog zijn niet waar. Ze zijn ontsproten aan de fantasie van onze leerlingen. Mocht iemand zich gekwetst voelen door de teksten, dan bieden wij hierbij onze excuses aan.
Jeroen van der Steege, leerkracht van groep 8
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |