Waar baseer jij dat ineens op dan?quote:Op woensdag 13 januari 2010 01:36 schreef Zero2Nine het volgende:
[..]
Veel mensen DENKEN dat ze zich in het Engels beter kunnen uiten.
Godzijdank wel.quote:Op dinsdag 12 januari 2010 13:27 schreef error_404 het volgende:
[..]
Die zijn toch allang ter ziele...?
quote:Op woensdag 13 januari 2010 01:19 schreef Suusje-V het volgende:
oneensch met klacht.
Veel mensen kunnen zichzelf juist beter uiten in het Engels, omdat zinnen in het Engels vaak beter kloppen en debiel klinken als je hetzelfde in het Nederlands wil zeggen.
Engelste teksten (ook van Nederlanders dus) FTW(mist ze in góéd Engels zijn dan
)
Argh.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Nog een keertje dan maar.
Het Engels klinkt vaak beter omdat je als NEDERLANDER (Iemand die minder verstand heeft van het Engels dan de engelstaligen) het niet hoort wanneer een Engelse tekst bagger is. Daar verschuilen dat soort lui zich dus achter. Als een tekst kreupel is in het Nederlands wordt hij niet opeens beter als je hem in het Engels opschrijft. Dan leg je er alleen een sluier van linguïstieke incompetentie overheen.
Het feit dat tieners Engels beter vinden klinken dan hun moerstaal is een gevolg van een proces van gewenning. Maar gewenning van een inherent suf proces is dus iets wat bestreden moet worden.
Over debiel gesprokenquote:Op woensdag 13 januari 2010 01:19 schreef Suusje-V het volgende:
oneensch met klacht.
Veel mensen kunnen zichzelf juist beter uiten in het Engels, omdat zinnen in het Engels vaak beter kloppen en debiel klinken als je hetzelfde in het Nederlands wil zeggen.
Engelste teksten (ook van Nederlanders dus) FTW(mist ze in góéd Engels zijn dan
)
quote:Op woensdag 13 januari 2010 01:19 schreef Suusje-V het volgende:
oneensch met klacht.
Veel mensen kunnen zichzelf juist beter uiten in het Engels, omdat zinnen in het Engels vaak beter kloppen en debiel klinken als je hetzelfde in het Nederlands wil zeggen.
Engelste teksten (ook van Nederlanders dus) FTW(mist ze in góéd Engels zijn dan
)
Ik hoopte dat in je spoiler stond dat je een grapje maakte. Tjezus, wat een treurigheidSPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.. Nederlands is vocubulair een van de rijkste talen ter wereld, en als taal op geen enkele manier onderschikt om gedachten te kanaliseren - en al helemaal niet aan het Engels. Nog los van mijn punt dat je je eerste taal sowieso beter beheerst.
En mijn punt is dat het zonde is dat ze het in een andere taal doen als ze toch maar op meso-niveau doorbreken. Een rockband zou juist iets compromisloos moeten hebben, een stukje van je eigen cultuur die je aan de rockcultuur wil toevoegen. Je maakt jezelf al meteen zó ongeloofwaardig als je die mega-consessie doet om in de consensustaal te gaan schrijven.quote:Op woensdag 13 januari 2010 01:00 schreef Agiath het volgende:
[..]
Dat is mijn punt helemaal niet.
Maar er zijn dus Nederlandse bands die wel goed Engels kunnen brengen
quote:Op woensdag 13 januari 2010 09:36 schreef Tederheidsmachine het volgende:
Dan leg je er alleen een sluier van linguïstieke incompetentie overheen.
quote:
bepaalde groepen dan..quote:
Ik hou van muziek, maar haat nederlandstalige muziek, gadverdamme!quote:Op dinsdag 12 januari 2010 13:21 schreef Intxaurraga het volgende:
O rampspoed, o afschuw.
Stel je voor, je bent enigszins muzikaal, je kan een beetje zingen, heb wat connecties, en je richt met wat vrienden een bandje op. Je probeert eerst wat te coveren en daarna ga je eigen teksten gebruiken.
Welke bizarre misconnectie in het menselijk brein zorgt er dan voor dat zoveel muzikanten teksten in het Engels gaan schrijven? Waaróm zou je iets willen schrijven in je tweede taal? Waarom zou je iets willen uitdragen dat niet dicht bij jezelf ligt, en waarom zadel je de wereld op met kreupele clichés uit een taal die je minder beheerst dan je moerstaal?
Als je je érgens door wil onderscheiden in een woud van musici, laat het dan door goede oprechte teksten zijn. Maar nee, de beginnende muzikant die zich dikwijls al bedient van clichématige akkoordenschema´s en clichématige rifjes, komt vaak óók nog eens met een Engelse tekst aanzetten waar, zoals dat heet, een paard de hik van krijgt.
Mijn oproep, die tevens geldt voor schrijvers van Engelse gedichten of romans (): verschuil je niet langer achter die opgelegde consensustaal en ga gewoon teksten schrijven die bij jezelf liggen.
Dat is bullshit, dat geldt alleen voor mensen die geen Engels kunnen en er verder ook niets vanaf weten.quote:Op woensdag 13 januari 2010 09:36 schreef Tederheidsmachine het volgende:
[..]
Argh.
Nog een keertje dan maar.
Het Engels klinkt vaak beter omdat je als NEDERLANDER (Iemand die minder verstand heeft van het Engels dan de engelstaligen) het niet hoort wanneer een Engelse tekst bagger is. Daar verschuilen dat soort lui zich dus achter. Als een tekst kreupel is in het Nederlands wordt hij niet opeens beter als je hem in het Engels opschrijft. Dan leg je er alleen een sluier van linguïstieke incompetentie overheen.
Dat gewennings-gedoe kan best kloppen. Maar dat maakt nog niet dat Nederlandse teksten gewoon vaak kut klinken. Bovendien associëer ik (persoonlijk dan, en met mij vast ook 1000en anderen) Nederlandse teksten met Frans Bauer en dat soort bagger.quote:Het feit dat tieners Engels beter vinden klinken dan hun moerstaal is een gevolg van een proces van gewenning. Maar gewenning van een inherent suf proces is dus iets wat bestreden moet worden.
Je eigen taal beheers je beter, dat sowieso.quote:Op woensdag 13 januari 2010 11:18 schreef Intxaurraga het volgende:
[..]
Ik hoopte dat in je spoiler stond dat je een grapje maakte. Tjezus, wat een treurigheid. Nederlands is vocubulair een van de rijkste talen ter wereld, en als taal op geen enkele manier onderschikt om gedachten te kanaliseren - en al helemaal niet aan het Engels. Nog los van mijn punt dat je je eerste taal sowieso beter beheerst.
Niet alleen metalbands hoor. Genoeg Nederlandse artiesten.quote:Op woensdag 13 januari 2010 08:13 schreef Flammie het volgende:
Veel metalbands "zingen" in het Engels en zijn ook over de grenzen bekend
Verklaar je nader..quote:
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Het lied zelf wel, maar de tekst klopt gewoon niet echt (edit: de tekst zelf wel, maar de uitspraak haalt moordneigingen in me opquote:Op woensdag 13 januari 2010 12:25 schreef Gewas het volgende:
Suusje-V, vind je dit lied niet mooi dan?![]()
Als je enige doel is om door te breken in het popcircuit in plaats van het bedrijven van kunst zonder zelfverloochening kun je inderdaad beter Engels gebruiken.quote:Op woensdag 13 januari 2010 12:23 schreef Suusje-V het volgende:
[..]
Niet alleen metalbands hoor. Genoeg Nederlandse artiesten.
Noem mij één Nederlandse band/artiest die het groot heeft gemaakt dmv Nederlandstalige teksten
Ik kan er iig genoeg opnoemen als het gaat om Engelstalige teksten
Ja natuurlijk, bij Engels hoort iedereen altijd perfect wat er wordt gezegdquote:Op woensdag 13 januari 2010 12:30 schreef Suusje-V het volgende:
[..]
Het lied zelf wel, maar de tekst klopt gewoon niet echt (edit: de tekst zelf wel, maar de uitspraak haalt moordneigingen in me op).
Misschien heeft dat ook te maken met dat ik vind dat je Nederlands in een lied (en dat geldt ook heel erg bij musicals) op een bepaalde manier moet uitspreken en goed moet articuleren om het verstaanbaar te maken in een liedje.
Bij het Engels is dit veel minder. Flabber er gewoon wat uit en iedereen hoort wat je zegt
quote:Op woensdag 13 januari 2010 12:30 schreef Suusje-V het volgende:
[..]
Het lied zelf wel, maar de tekst klopt gewoon niet echt (edit: de tekst zelf wel, maar de uitspraak haalt moordneigingen in me op).
Misschien heeft dat ook te maken met dat ik vind dat je Nederlands in een lied (en dat geldt ook heel erg bij musicals) op een bepaalde manier moet uitspreken en goed moet articuleren om het verstaanbaar te maken in een liedje.
Bij het Engels is dit veel minder. Flabber er gewoon wat uit en iedereen hoort wat je zegt
Precies, grammaticale correctheid geeft een Engelse tekst niet opeens meer uitdrukkingskracht dan de Nederlandse evenknie.quote:Op woensdag 13 januari 2010 12:38 schreef Intxaurraga het volgende:
Suus, jij legt de nadruk op grammaticale correctheid, die vaak best in orde zal zjn. Ik vind dat er gevoel en oprechtheid in moet zitten, en dat lukt met een taal die je beter beheerst nu eenmaal beter.
Dat is dan ook weer waar. En ook al zijn er genoeg artiesten die absoluut geen gevoel en oprechtheid mee kunnen brengen in hun teksten (sommigen zelfs niet als de teksten gewoon Nederlands zijnquote:Op woensdag 13 januari 2010 12:38 schreef Intxaurraga het volgende:
Suus, jij legt de nadruk op grammaticale correctheid, die vaak best in orde zal zjn. Ik vind dat er gevoel en oprechtheid in moet zitten, en dat lukt met een taal die je beter beheerst nu eenmaal beter.
Dit frustreert mij best wel erg.quote:Op woensdag 13 januari 2010 12:38 schreef Zero2Nine het volgende:
[..]
Ja natuurlijk, bij Engels hoort iedereen altijd perfect wat er wordt gezegd
http://www.amiright.com/
Lieve schat, geef het opquote:
Daar heb ik het dan ook niet over. Er zijn verschillende punten waar een artiest (of die nou Nederlands is of Engels of weet ik veel wat) op moet letten om zijn tekst en muziek te laten kloppen en over te brengen op de luisteraar, zodat deze gepakt wordt door het nummer.quote:Op woensdag 13 januari 2010 12:39 schreef Zero2Nine het volgende:
[..]
Precies, grammaticale correctheid geeft een Engelse tekst niet opeens meer uitdrukkingskracht dan de Nederlandse evenknie.
Juist, maar dan kom je weer terug op de mening van veel mensen dat het Nederlands in veel liedjes gewoon retarded klinkt.quote:Op woensdag 13 januari 2010 12:46 schreef Intxaurraga het volgende:
Maar al schrijf je een vrij oprecht Engelse tekst, in je eigen taal zou die oprechtheid hóger zijn. Het is voor een Nederlander veel moeilijker om Ik Hou Van Je te zingen dan I Love You, bijvoorbeeld.
Maar dat kan ook een reden zijn om juist in het engels te gaan zingen. Soms is het te moeilijk om te zeggen wat je bedoeld in Nederlands. Soms kun je je dan dus beter in het Engels uiten.quote:Op woensdag 13 januari 2010 12:46 schreef Intxaurraga het volgende:
Maar al schrijf je een vrij oprechte Engelse tekst, in je eigen taal zou die oprechtheid hóger zijn. Het is voor een Nederlander veel moeilijker om Ik Hou Van Je te zingen dan I Love You, bijvoorbeeld.
Tuuuuuuurlijk jij kunt je beter uitdrukken in het Engels ....quote:Op woensdag 13 januari 2010 12:13 schreef Plums het volgende:
Ik kan mezelf beter uitdrukken in t Engels. Daarnaast vind ik t mooier dan Nederlands.
Ik zou wel in t Limburgs kunnen gaan schrijven
Dan ken je waarschijnlijk niet genoeg Nederlandse woordenquote:Op woensdag 13 januari 2010 12:50 schreef maok het volgende:
[..]
Maar dat kan ook een reden zijn om juist in het engels te gaan zingen. Soms is het te moeilijk om te zeggen wat je bedoeld in Nederlands. Soms kun je je dan dus beter in het Engels uiten.
dat laatste dusquote:Op woensdag 13 januari 2010 12:49 schreef Suusje-V het volgende:
[..]
Juist, maar dan kom je weer terug op de mening van veel mensen dat het Nederlands in veel liedjes gewoon retarded klinkt.
Overigens is dat wel waar, 'ik hou van je' wordt in het Nederlands veel minder makkelijk gezegd dan 'I love you' in het Engels. Misschien heeft het te maken met dat het gewoon lekkerder van de tong rolt, of dat Amerikanen gewoon doen alsof ze van alles en iedereen houden en die zin te pas en te onpas gebruiken
Het is moeilijker omdat het oprechter is. I love you is andermans taal en betekent dus minder diep van binnen. Dat dus in tegenstelling tot de Nederlandse zin, die je alleen op intieme momenten uit.quote:Op woensdag 13 januari 2010 12:50 schreef maok het volgende:
[..]
Maar dat kan ook een reden zijn om juist in het engels te gaan zingen. Soms is het te moeilijk om te zeggen wat je bedoeld in Nederlands. Soms kun je je dan dus beter in het Engels uiten.
Wat is dat nou weer voor rare uitspraak?quote:Op woensdag 13 januari 2010 12:52 schreef RedFever007 het volgende:
[..]
Tuuuuuuurlijk jij kunt je beter uitdrukken in het Engels ........
...............
.........
..........
Alleen wanneer je Engels bent va origine of jaren in een Engels sprekend land hebt gewoont wil ik je geloven
Je bent nog erger dan een jood met je zelfhaat.quote:Op woensdag 13 januari 2010 12:56 schreef Suusje-V het volgende:
[..]
Wat is dat nou weer voor rare uitspraak?
Dat ligt toch gewoon aan persoonlijke voorkeuren?
Bovendien is het hier al vaak genoeg op FOK! (met name KLB) voorgekomen dat zelfs veel users vinden dat Engels in sommige gevallen gewoon beter klinkt en lekkerder loopt dan het Nederlands.
Ik wil niet zeggen dat Engels de mooiste taal ter wereld is, maar Nederlands is wel gewoon een bagger taal
Ongeacht of je die taal nou het beste beheerst of niet.
Welke zelfhaat?quote:Op woensdag 13 januari 2010 13:00 schreef Tederheidsmachine het volgende:
[..]
Je bent nog erger dan een jood met je zelfhaat.
Het is dat je de 14.gif zelf al achter die uitspraak plaatst... Nederlands is natuurlijk een bazentaal.quote:Op woensdag 13 januari 2010 12:56 schreef Suusje-V het volgende:
[..]
Wat is dat nou weer voor rare uitspraak?
Dat ligt toch gewoon aan persoonlijke voorkeuren?
Bovendien is het hier al vaak genoeg op FOK! (met name KLB) voorgekomen dat zelfs veel users vinden dat Engels in sommige gevallen gewoon beter klinkt en lekkerder loopt dan het Nederlands.
Ik wil niet zeggen dat Engels de mooiste taal ter wereld is, maar Nederlands is wel gewoon een bagger taal
Ongeacht of je die taal nou het beste beheerst of niet.
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |