abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_76760674
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 13:58 schreef Intxaurraga het volgende:

[..]

Al vnaf de OP had ik het ove platte clichématige teksten.
Oh, nou. Om daar dan even op in te gaan:
Dat heeft te maken met de 'skills' van de artiest zélf, niet het feit dat hij zijn liedjes in het Engels schrijft.
pi_76760793
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 13:57 schreef H.FR het volgende:

[..]

Jij denkt dat de uitgever hier geen grote vinger in de pap heeft?
Bweheh inderdaad
Er zijn genoeg schrijvers te vinden (die het inmiddels wél gemaakt hebben) waarvan hun boek meerdere malen bij verschillende uitgevers geweigerd is. Of misschien moesten ze het boek wel aanpassen voor de uitgever het boek wilde uitgeven.
Hoor je vaak genoeg hoor
pi_76760962
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:02 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Bweheh inderdaad
Er zijn genoeg schrijvers te vinden (die het inmiddels wél gemaakt hebben) waarvan hun boek meerdere malen bij verschillende uitgevers geweigerd is. Of misschien moesten ze het boek wel aanpassen voor de uitgever het boek wilde uitgeven.
Hoor je vaak genoeg hoor
Een echte schrijver verlangt (afdoende) artistieke vrijheid. En dan komt het inderdaad voor dat hun boeken geweigerd worden bij uitgevers - zijn die schrijvers dan niet juist compromisloos?
pi_76761059
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:06 schreef Intxaurraga het volgende:

[..]

Een echte schrijver verlangt (afdoende) artistieke vrijheid. En dan komt het inderdaad voor dat hun boeken geweigerd worden bij uitgevers - zijn die schrijvers dan niet juist compromisloos?
Wie zegt dat de schrijvers geen compromis hebben geregeld met hun uitgevers?
En waarom zouden schrijvers afdoende artistieke vrijheid moeten verlangen om een échte schrijver te zijn?
In principe is iedereen die een boek schrijft dat mensen met plezier lezen een échte schrijver.

Waarom moet jij overal tegenin gaan?
Kun je dan niet gewoon éventjes iemand gelijk geven, ookal is het maar deels?
Ik vind het behoorlijk kansloos dat je iedereen ongelijk geeft als diegene niet jouw eigen mening deelt.
  woensdag 13 januari 2010 @ 14:09:42 #205
100980 Zero2Nine
Fatsoen moet je doen
pi_76761082
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 13:58 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Ik heb al gezegd dat dat mijn eigen mening is, dat ik Nederlands niet de mooiste taal van de wereld vind.
Komt vooral omdat grammatica- en spellingsregels ieder half jaar veranderen, en goede manieren om jezelf op een duidelijke manier uit te drukken moeilijk te vinden zijn (nogmaals: voor mij).
[..]

Jij had niet door dat hij ieder woord exact en precies en netjes en overdreven articuleert?
Daar erger ik mij dus echt kapot aan, ondanks dat het een mooi nummer is.
[..]

Daar gaat het dan ook helemaal niet om.
Een Italiaan die in Nederland woont en een Nederlands lied gaat schrijven zou hier ook raar aangekeken worden.
Dat gaat echter niet op voor bijv. Amerika en Engeland, die landen verwelkomen graag buitenlanders, mits hun nummer goed is en te begrijpen is. Er zijn in ieder geval genoeg mensen die helemaal niet uit Amerika komen in de Amerikaanse hitlijsten te zien.
Je bedoelt al die Britse bandjes?
---
And when the leaves fall the land looks more human
it's got me questioning the essence of my farm boy blues
hence, I never wore the fashions of the know-what-I'm-doin'
pi_76761110
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:09 schreef Zero2Nine het volgende:

[..]

Je bedoelt al die Britse bandjes?
Nee.
pi_76761159
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 13:58 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Ik heb al gezegd dat dat mijn eigen mening is, dat ik Nederlands niet de mooiste taal van de wereld vind.
Komt vooral omdat grammatica- en spellingsregels ieder half jaar veranderen, en goede manieren om jezelf op een duidelijke manier uit te drukken moeilijk te vinden zijn (nogmaals: voor mij).
Doe jezelf dit dan niet langer aan, en ga over op je Engels .
quote:
Jij had niet door dat hij ieder woord exact en precies en netjes en overdreven articuleert?
Daar erger ik mij dus echt kapot aan, ondanks dat het een mooi nummer is.
Jep, da's onze Boudewijn. Erg mooi en duidelijk Nederlands, wat jij evengoed lelijk mag vinden. Maar dat is helemaal niet inherent aan onze taal, Frank Boeijen en Rick de Leeuw articuleren bijvoorbeeld amper, en hebben een veel meer glijdende en speelse zang.
quote:
Daar gaat het dan ook helemaal niet om.
Een Italiaan die in Nederland woont en een Nederlands lied gaat schrijven zou hier ook raar aangekeken worden.
Dat gaat echter niet op voor bijv. Amerika en Engeland, die landen verwelkomen graag buitenlanders, mits hun nummer goed is en te begrijpen is. Er zijn in ieder geval genoeg mensen die helemaal niet uit Amerika komen in de Amerikaanse hitlijsten te zien.
Ik zie het verschil echt niet. In welke zin verwelkomen ze graag buitenlanders? Je kunt als buitenlander amper regelen in Amerika te gaan wonen, laat staan dat je het er gaat maken. Daarbij ergeren genoeg Engelsen zich aan slecht of oppervlakkig Engels.
pi_76761233
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:09 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Ik vind het behoorlijk kansloos dat je iedereen ongelijk geeft als diegene niet jouw eigen mening deelt.

Deze moet ik even quoten.
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
pi_76761282
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:13 schreef Tederheidsmachine het volgende:

[..]

Deze moet ik even quoten.
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Als iemand het niet eens is met jouw mening hoeft dat niet gelijk te betekenen dat diegene ongelijk heeft.
Dus nee, het was geen grapje
pi_76761405
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:14 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Als iemand het niet eens is met jouw mening hoeft dat niet gelijk te betekenen dat diegene ongelijk heeft.
Dus nee, het was geen grapje
Maar klagen dat iemand tijdens een discussie tegen je argumenten in gaat is natuurlijk wel een beetje retarded, hè?
pi_76761463
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:09 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Wie zegt dat de schrijvers geen compromis hebben geregeld met hun uitgevers?
En waarom zouden schrijvers afdoende artistieke vrijheid moeten verlangen om een échte schrijver te zijn?
In principe is iedereen die een boek schrijft dat mensen met plezier lezen een échte schrijver.
Van klassiekers als Lolita of Tropic Of Cancer weet ik dat ze geen uitgever vonden omdat ze te compromisloos waren. Schrijvers die hun boek laten aanpassen voor de massa (en dan heb ik het niet over komma's), kunnen op mijn argwaan rekenen. Is dat zo raar?
quote:
Waarom moet jij overal tegenin gaan?
Kun je dan niet gewoon éventjes iemand gelijk geven, ookal is het maar deels?
Ik vind het behoorlijk kansloos dat je iedereen ongelijk geeft als diegene niet jouw eigen mening deelt.
Die laatste is inderdaad sig-waardig
pi_76761485
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:11 schreef Intxaurraga het volgende:

[..]

Doe jezelf dit dan niet langer aan, en ga over op je Engels .
Zoals je al misschien door had doe ik dat vaak genoeg als ik er even niet in het Nederlands uit kan komen
quote:
[..]

Jep, da's onze Boudewijn. Erg mooi en duidelijk Nederlands, wat jij evengoed lelijk mag vinden. Maar dat is helemaal niet inherent aan onze taal, Frank Boeijen en Rick de Leeuw articuleren bijvoorbeeld amper, en hebben een veel meer glijdende en speelse zang.
Allemaal leuk en aardig, maar dat maakt inderdaad nog niet dat ik het nummer daardoor geweldig ga vinden ofzo.
quote:
[..]

Ik zie het verschil echt niet. In welke zin verwelkomen ze graag buitenlanders? Je kunt als buitenlander amper regelen in Amerika te gaan wonen, laat staan dat je het er gaat maken. Daarbij ergeren genoeg Engelsen zich aan slecht of oppervlakkig Engels.
Aangezien je ontzettend veel buitenlanders met Engelstalige nummers in de Amerikaanse hitlijsten ziet staan, maar nauwelijks buitenlanders met Nederlandstalige nummers in de Nederlandse hitlijsten (Marokkanen uitgezonderd met hun 'hippe raps' ) of buitenlanders met Spaanse nummers in de Spaanse hitlijsten.

En dat Engelsen zich ergeren aan slecht en oppervlakkig Engels is niet meer dan logisch. Daar kan ik me dan ook 100% in vinden. Die mensen zullen ze vast ook glashard uitlachen, maar zoals ook al vaker is gezegd (en niet alleen door mij) is het wel noodzaak dat je nummer gewoon goed, juist en correct uitgesproken Engels bevat
pi_76761532
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:17 schreef Tederheidsmachine het volgende:

[..]

Maar klagen dat iemand tijdens een discussie tegen je argumenten in gaat is natuurlijk wel een beetje retarded, hè?
Ik klaag er niet over hoor, ik zeg gewoon dat ik het kansloos vind.
Iemands mening kun je niets tegen doen, maar als je met jouw meningen als argument tegen feiten in gaat, dat is inderdaad behoorlijk retarded
pi_76761565
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:18 schreef Intxaurraga het volgende:

[..]

Van klassiekers als Lolita of Tropic Of Cancer weet ik dat ze geen uitgever vonden omdat ze te compromisloos waren. Schrijvers die hun boek laten aanpassen voor de massa (en dan heb ik het niet over komma's), kunnen op mijn argwaan rekenen. Is dat zo raar?
Dat ligt dan weer aan jóúw persoonlijke voorkeuren.
pi_76761585
Anyway, ik ga efkes piano spelen en daarna moet ik werken.
pi_76761629
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:18 schreef Intxaurraga het volgende:

[..]

Van klassiekers als Lolita of Tropic Of Cancer weet ik dat ze geen uitgever vonden omdat ze te compromisloos waren. Schrijvers die hun boek laten aanpassen voor de massa (en dan heb ik het niet over komma's), kunnen op mijn argwaan rekenen. Is dat zo raar?
[..]

Die laatste is inderdaad sig-waardig
Maar.. Hoe is hun boek er dan gekomen? Want in elk boek wordt wel iets aangepast.

Ja, dat is raar. Je moet voor meer openstaan dan alleen je eigen gezichtspunt.

[ Bericht 0% gewijzigd door H.FR op 13-01-2010 15:06:52 ]
Het kan geen kwaad af en toe je mond te houden, zelfs al weet je waarover je het hebt
pi_76761721
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:19 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Ik klaag er niet over hoor, ik zeg gewoon dat ik het kansloos vind.
Iemands mening kun je niets tegen doen, maar als je met jouw meningen als argument tegen feiten in gaat, dat is inderdaad behoorlijk retarded
Die loze kreten over 50 nummers voor elk album, en uitgevers die boeken schrijven waren onomstootbare feiten?
pi_76761810
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:22 schreef H.FR het volgende:

[..]

Maar.. Hoe is hun boerk er dan gekomen? Want in elk boek wordt wel iets aangepast.
Iets wezenlijks? Door de uitgever? In élk boek? Bron?
pi_76761873
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:20 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Dat ligt dan weer aan jóúw persoonlijke voorkeuren.
Dat is raar, ik zou toch zweren dat ik de persoonlijke voorkeuren van zeventien willekeurige Nieuw-Zeelanders aan het verwoorden was.
  woensdag 13 januari 2010 @ 14:41:45 #220
100980 Zero2Nine
Fatsoen moet je doen
pi_76762461
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 13:59 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Oh, nou. Om daar dan even op in te gaan:
Dat heeft te maken met de 'skills' van de artiest zélf, niet het feit dat hij zijn liedjes in het Engels schrijft.
Je doet het erom he In dit geval is er echt geen excuus mogelijk, vaardigheden was een uitstekende vertaling geweest.
---
And when the leaves fall the land looks more human
it's got me questioning the essence of my farm boy blues
hence, I never wore the fashions of the know-what-I'm-doin'
pi_76763431
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:24 schreef Intxaurraga het volgende:

[..]

Die loze kreten over 50 nummers voor elk album, en uitgevers die boeken schrijven waren onomstootbare feiten?
Dat was ik niet, maar H.FR.
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:41 schreef Zero2Nine het volgende:

[..]

Je doet het erom he In dit geval is er echt geen excuus mogelijk, vaardigheden was een uitstekende vertaling geweest.
Ghehe, alweer kon ik er niet opkomen
Wel raar dat er bij mij eerder Engelse woorden te binnen schieten dan alledaagse Nederlandse woorden

Overigens is het wel zo dat de basis van een goed nummer, of juist de oorzaak van een slecht nummer, de vaardigheden zijn van de artiest. En dus niet met het feit dat hij in het Engels zingt.
Als een artiest dus slecht Engels kan, en schrijft een Engelse tekst, ja: Dán is het een kutnummer. Maar niet alle Engelse teksten van Nederlandse bodem zijn per definitie slecht of kut.
Welke interpretatie jij daarop hebt is dan aan jou, maar niet aan de Engelse teksten.


Maarja, nou moet ik echt spullies klaarmaken en gaan werken
Succes TS met je koppige bekrompen ideetjes
pi_76763500
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:26 schreef Intxaurraga het volgende:

[..]

Iets wezenlijks? Door de uitgever? In élk boek? Bron?
Jezus Christus wat ben jíj erg zeg
Ga je er nou alleen op in omdat hij iets zegt en jij wat te zeiken wilt hebben, of ben je serieus zo dom?
Jij denkt blijkbaar dat letterlijk ieder schrijfsel wat een schrijver schrijft (waar hij/zij soms jaren over doet) ook daadwerkelijk zo in het boek terecht komt?

[ Bericht 0% gewijzigd door CommodoOblivisci op 13-01-2010 15:17:02 ]
pi_76763518
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 15:07 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Jezus Christus wat ben jíj erg zeg
Ga je er nou alleen op in omdat hij iets zegt en jij wat te zeiken wilt hebben, of ben je serieus zo dom?
Jij denkt blijkbaar dat letterlijk ieder schrijfsel wat een schrijver schrijft (waar hij/zij soms jaren overdoet) ook daadwerkelijk zo in het boek terecht komt?
Dat dus

In vrijwel elk boek dat ik tot nu toe gelezen heb staat zelfs een dankbetuiging aan de diverse mensen die mee hebben geholpen het boek beter te maken. En dat is dan vaak door aanpassingen te suggereren/maken. En nee, ik heb niet maar 10 boekjes gelezen
Het kan geen kwaad af en toe je mond te houden, zelfs al weet je waarover je het hebt
  woensdag 13 januari 2010 @ 15:28:24 #224
100980 Zero2Nine
Fatsoen moet je doen
pi_76764416
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 15:05 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Dat was ik niet, maar H.FR.
[..]

Ghehe, alweer kon ik er niet opkomen
Wel raar dat er bij mij eerder Engelse woorden te binnen schieten dan alledaagse Nederlandse woorden

Overigens is het wel zo dat de basis van een goed nummer, of juist de oorzaak van een slecht nummer, de vaardigheden zijn van de artiest. En dus niet met het feit dat hij in het Engels zingt.
Als een artiest dus slecht Engels kan, en schrijft een Engelse tekst, ja: Dán is het een kutnummer. Maar niet alle Engelse teksten van Nederlandse bodem zijn per definitie slecht of kut.
Welke interpretatie jij daarop hebt is dan aan jou, maar niet aan de Engelse teksten.


Maarja, nou moet ik echt spullies klaarmaken en gaan werken
Succes TS met je koppige bekrompen ideetjes
Ik ben overigens niet degene die hier in dit topic heeft gezegd dat er geen Nederlanders zijn die geloofwaardig Engels kunnen produceren. Het kan best mooi zijn als iemand niet in zijn eigen taal zingt. Ben het er alleen niet mee eens dat Engels over het algemeen betere uitdrukkingen zou hebben. Natuurlijk bestaan er een hoop Engelse woorden en constructies waar niet direct een efficiënte Nederlandse vertaling voor bestaat maar het omgekeerde geldt ook.
---
And when the leaves fall the land looks more human
it's got me questioning the essence of my farm boy blues
hence, I never wore the fashions of the know-what-I'm-doin'
pi_76764508
Wat een holle drama zeg. Ja, natuurlijk laat een schrijver zich beïnvloeden, maar dat doet hij als het goed is al vóór hij zijn manusscript indient. Daarna heeft de uitgever soms nog wat suggesties of zelfs eisen, die groot of klein kunnen zijn. Of de schrijver daarop ingaat is zijn eigen afweging, en daarom komt het voor dat schrijvers soms een paar uitgevers moeten afgaan voor het product op markt gaat zoals hij het wilde. Ik kan die instelling van ongekunstelde kunst enkel toejuichen.
  woensdag 13 januari 2010 @ 15:49:30 #226
261030 Heufd
schouders, knie en teen.
pi_76765320
Nog nooit iemand gezien die zich zo compleet belachelijk maakt in één topic zoals Suusje-V dat doet.
pi_76765630
MOSS geniale band
pi_76766523
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 15:49 schreef Heufd het volgende:
Nog nooit iemand gezien die zich zo compleet belachelijk maakt in één topic zoals Suusje-V dat doet.
En waarom precies?
Omdat ik Nederlands geen mooie taal vind?
Omdat ik Engelstalige liedjes leuker vind?
Omdat ik zeg dat veel Nederlanders zich wat sommige songteksten betreft beter kunnen vinden in een buitenlandse taal?
  woensdag 13 januari 2010 @ 16:42:17 #229
119221 Aurelianus
Sebastokrator
pi_76767726
Uiteraard eens met TS.

Lieden die menen zich beter te kunnen uiten in het Engels. Dat dénk je alleen maar. Los daarvan is Nederlands gewoon een toffere taal.
Gelegenheidssedevacantist extraordinaire. Een dozijn lama's en je grootvader. Tweede Exloërmond, ofwel het vagevuur. De schemerlamp van je nachtmerries. Vla, en veel ervan. Verlanglijst: vijf pedaalemmers en het einde der tijden.
  woensdag 13 januari 2010 @ 16:47:12 #230
142400 RedFever007
Schoenbekooievaar beste ooieva
pi_76767939
Waarom emigreer je niet lekker naar een Engelstalig land Suusje
  woensdag 13 januari 2010 @ 17:31:53 #231
1593 Perico
Serpent Rouge
pi_76770169
Achja, het Engels heeft geen woord voor "gezellig", en faalt dus.

Probeer jij nu ook maar eens aan een Engelsman uit te leggen dat je geen zin hebt in een stuk slagroomtaart, of abrikozenvlaai, maar dat je een lekker plakje cake wilt.

Succes!
pi_76770317
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:30 schreef Gaultier het volgende:

[..]

Ik.

[ afbeelding ]
Ik wel
pi_76775207
Ik snap niet hoe je jezelf artiest kunt noemen, als je jezelf zo verloochent door het gebruik van een oneigen taal. In 99 % van de gevallen, is het live niet te verstaan, is het accent afschuwelijk nep ( kane bijvoorbeeld ), zijn de teksten echt volsagen onzin, cliché en bagger ( krezip, di-rect, van velzen ), en hebben deze zogenaamde artiesten geen idee waar ze het over hebben.

Ik hou van jou, klinkt niet oprechter in het Engels, het is juist een manier om je te verschuilen achter een gebrek aan eigenheid. Ooit is de moderne popmuziek vormgegeven door muzikanten die afkomstig waren uit Engels sprekende landen en sindsdien denkt al het kuddevolk dat er maar 1 taal is om je muzikaal te uiten. Dit soort bandjes zullen dan ook nooit doorbreken in het buitenland, omdat mensen over de grens zo door die lege teksten en muziek heen prikken. In Nederland kun je wegkomen met het kopiëren van akkoordenschema's en voorgekouwde refreintjes, maar uiteindelijk zul je alleen ver komen met talent.

En Nederlanders hebben er altijd een handje van om talent te miskennen.
pi_76776412
Ik vind Nederlandse songteksten meestal vreselijk, veel te direct en de woorden klinken gewoon niet tof. Doe mij maar engels Daar kan ik beter mijn ei in kwijt dan in mijn moerstaal. Raar maar waar.
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift, that's why it is called the present.
  woensdag 13 januari 2010 @ 20:09:57 #235
142400 RedFever007
Schoenbekooievaar beste ooieva
pi_76776465
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 20:08 schreef 11_Dreams het volgende:
Ik vind Nederlandse songteksten meestal vreselijk, veel te direct en de woorden klinken gewoon niet tof. Doe mij maar engels Daar kan ik beter mijn ei in kwijt dan in mijn moerstaal. Raar maar waar.
Nog zo'n idioot
  woensdag 13 januari 2010 @ 20:12:39 #236
287298 Realisten88
Voor gelijkheid
pi_76776578
Nou, ik vind het ook niet ideaal, zeker als je hoort dat het een Nederlander is die zingt, maar de tegenvraag wordt dan: Wil je de Nederlandse muziek, die vandaag de dag zich moet voordoen als de schaduw van datgene dat het ooit was, nog horen?
Ik niet.
Sometimes I feel like a fist
Sometimes I am the clour of air
Sometimes it's only afterwards
I find that I'm not there
  woensdag 13 januari 2010 @ 20:15:37 #237
142400 RedFever007
Schoenbekooievaar beste ooieva
pi_76776688
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 20:12 schreef Realisten88 het volgende:
Nou, ik vind het ook niet ideaal, zeker als je hoort dat het een Nederlander is die zingt, maar de tegenvraag wordt dan: Wil je de Nederlandse muziek van vandaga nog horen?
Ik niet.
De Nederlandse muziek waar jij op doelt zijn OF piratennummers ( ) of inderdaad teveel door muziekzenders doorgedrukte nummers die 'een hit zijn/hit moeten worden' en dat is meestal niet om aan te horen. Ik noem een Marco B.

Maar er wordt zeker weten prachtig Nederlandstalig werk afgeleverd alleen is dat niet bekend bij de massa
  woensdag 13 januari 2010 @ 20:18:06 #238
287298 Realisten88
Voor gelijkheid
pi_76776791
Ja, maar vroeger had je geniale hits als 'Als de rook om je hoofd' die de hitlijsten bestormden, zoiets zie je tegenwoordig niet meer.

Ik weet dat buiten de commerciële sh*t om best goede nummers gemaakt worden, al dan niet de beste.
Sometimes I feel like a fist
Sometimes I am the clour of air
Sometimes it's only afterwards
I find that I'm not there
  woensdag 13 januari 2010 @ 20:18:17 #239
142400 RedFever007
Schoenbekooievaar beste ooieva
pi_76776804
Ik hoorde trouwens vandaag "Mooie Dag" van Blof op de radio en moest gelijk aan dit topic denken.

Wat een fantastisch mooi nummer met zoveel gevoel kippenvel
pi_76776854
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 20:12 schreef Realisten88 het volgende:
Nou, ik vind het ook niet ideaal, zeker als je hoort dat het een Nederlander is die zingt, maar de tegenvraag wordt dan: Wil je de Nederlandse muziek, die vandaag de dag zich moet voordoen als de schaduw van datgene dat het ooit was, nog horen?
Ik niet.
Er bestaat mooie Nederlandstalige muziek, vooral uit Vlaanderen, maar de meest stromingen (van de rock dan toch) vinden hun oorsprong in de Engelstalige wereld. Dat staat verder ook los van mijn punt, natuurlijk schrijft een Engelsman in het Engels.
  woensdag 13 januari 2010 @ 20:20:39 #241
287298 Realisten88
Voor gelijkheid
pi_76776914
Ik zeg het niet graag na jouw reactie, maar ben geen blqf-man.

Een van de mooiste nl-nummers die tot nu toe gemaakt is, is Marco's (ja...) 'Als alle lichten zijn gedoofd', als theaterman kan me daar helemaal in verliezen.

Ook 'ozze eige Limburgse meziek' ontdek ik steeds verder.
Sometimes I feel like a fist
Sometimes I am the clour of air
Sometimes it's only afterwards
I find that I'm not there
pi_76777007
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 20:18 schreef RedFever007 het volgende:
Ik hoorde trouwens vandaag "Mooie Dag" van Blof op de radio en moest gelijk aan dit topic denken.

Wat een fantastisch mooi nummer met zoveel gevoel kippenvel

Met Blof heb ik heel weinig, vergezochte metaforen en veel cultureel verantwoorde radio 2-poeha, maar inderdaad, dit nummer is een véél oprechtere ode aan een overleden dierbare dan die doodgekookte plastieke draak waar Dinand Woesthoff mee aan kwam zetten toen zijn vrouw overleed.
  woensdag 13 januari 2010 @ 20:23:53 #243
142400 RedFever007
Schoenbekooievaar beste ooieva
pi_76777071
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 20:22 schreef Intxaurraga het volgende:

[..]

Met Blof heb ik heel weinig, vergezochte metaforen en veel cultureel verantwoorde radio 2-poeha, maar inderdaad, dit nummer is een véél oprechtere ode aan een overleden dierbare dan die doodgekookte plastieke draak waar Dinand Woesthoff mee aan kwam zetten toen zijn vrouw overleed.
Eens!
Ben zelf overigens ook niet zo'n grote Blof fan hoor
  woensdag 13 januari 2010 @ 20:27:43 #244
182728 honda1990
Laat gaan joh is toch heerlijk
pi_76777252
Danny Vera
Yes, London. You know: fish, chips, cup 'o tea, bad food, worse weather, Mary fucking Poppins... LONDON.
pi_76777384
Nederlandse teksten klinken over het algemeen helemaal nergens naar. En zoals vast al eerder is gezegt is engels een veel vloeiender lopende taal.

Verder vallen alle bands die ik ken die nederlands zingen in de categorie boerenrock. Op de rotzooi zoals marco borsato en kornuiten op de radio nagelaten. Daar loopt het kippevel me standaard al over de rug.

Valt me ook nog mee dat Within Temptation en After Forever nog niet genoemd zijn. Best wel bekende bands binnen melodic metal. Ook allebij nederlandse bands.
pi_76777446
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 20:27 schreef honda1990 het volgende:
Danny Vera
  woensdag 13 januari 2010 @ 20:34:22 #247
182728 honda1990
Laat gaan joh is toch heerlijk
pi_76777585
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 20:31 schreef TUFKAL het volgende:

[..]


Nu krijg je Johan op je dak
Yes, London. You know: fish, chips, cup 'o tea, bad food, worse weather, Mary fucking Poppins... LONDON.
pi_76777696
Het beste Nederlandstalige nummer ooit is trouwens Een Heel Klein Beetje Oorlog van Noordkaap. Dan weten jullie dat.
pi_76777776
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 20:30 schreef RawFootage het volgende:
Nederlandse teksten klinken over het algemeen helemaal nergens naar. En zoals vast al eerder is gezegt is engels een veel vloeiender lopende taal.
Dat is inderdaad al eens gezegd. En ook al eens ontkracht.

[ Bericht 4% gewijzigd door Intxaurraga op 13-01-2010 20:42:14 (.) ]
pi_76778027
Wat een stelletje dwazen hier zeg. "Ik kan me beter in het Engels uitdrukken." Ik durf te wedden dat al die zelfhatende Nederlanders nog geen fatsoenlijke Engelse zin kunnen produceren. Sterker nog, Nederlands is voor de meesten van hen al moeilijk zat.
  woensdag 13 januari 2010 @ 20:45:33 #251
142400 RedFever007
Schoenbekooievaar beste ooieva
pi_76778067
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 20:44 schreef RQPS het volgende:
Wat een stelletje dwazen hier zeg. "Ik kan me beter in het Engels uitdrukken." Ik durf te wedden dat al die zelfhatende Nederlanders nog geen fatsoenlijke Engelse zin kunnen produceren. Sterker nog, Nederlands is voor de meesten van hen al moeilijk zat.
Dat dus!
pi_76779055
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 20:36 schreef Intxaurraga het volgende:
Het beste Nederlandstalige nummer ooit is trouwens Een Heel Klein Beetje Oorlog van Noordkaap. Dan weten jullie dat.
Heul niet, moet een nummer zijn van Benny Neyman.
pi_76779516
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 21:06 schreef Roflpantoffel het volgende:

[..]

Heul niet, moet een nummer zijn van Benny Neyman.
Hallo Roflpantoffel
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
pi_76780981
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 16:47 schreef RedFever007 het volgende:
Waarom emigreer je niet lekker naar een Engelstalig land Suusje
Ik ben nog geen 18
Wil eerst m'n school afmaken
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
pi_76782194
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 21:16 schreef Intxaurraga het volgende:

[..]

Hallo Roflpantoffel
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Erg mooi nummer
  woensdag 13 januari 2010 @ 22:03:37 #256
182728 honda1990
Laat gaan joh is toch heerlijk
pi_76782361
Yes, London. You know: fish, chips, cup 'o tea, bad food, worse weather, Mary fucking Poppins... LONDON.
pi_76792585
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 01:19 schreef Suusje-V het volgende:

Veel mensen kunnen zichzelf juist beter uiten in het Engels, omdat zinnen in het Engels vaak beter kloppen
Mijn god wat een baarlijke nonsens.
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 01:44 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Waar baseer jij dat ineens op dan?
Kunnen mensen zelf niet beter weten wanneer ze iets beter kunnen uiten of niet?
Dat heeft toch niets met feiten of wat dan ook te maken, maar met hoe jíj je bij een bepaalde tekst voelt?
Er zijn ook zat Nederlanders die liedjes in het Frans, Duits of Spaans ofzo schrijven, gewoon omdat die taal hun beter ligt (ookal beheersen ze de Nederlandse taal beter).
Ze beheersen het Nederlands beter, maar een andere taal 'ligt hun beter'? Uhuh... Je kunt wel heel interessantdoenerig iets beweren als: "in het Engels kan ik zó veel beter mijn gevoelens uiten", maar als je het Engelse vocabulaire van een tienjarige hebt dan komen je teksten voor een luisteraar lang niet zo 'diep' over als je ze bedoeld had.
quote:
Bovendien, als je een songtekst schrijft in een andere taal, dan check je 'm echt nog wel 10x (en laat 'm checken door iemand die die taal als moedertaal heeft) voor je 'm in de studio gaat inzingen en uitbrengt op cd ofzo
Leuke aanname, maar de praktijk wijst anders uit. Ook in liedjes van Nederlandstalige artiesten die beroemd genoeg zijn om op de radio uitgezonden te worden zit vaak pijnlijk misbruik van de Engelse grammatica en vocabulaire.
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 12:18 schreef Suusje-V het volgende:

Zoals ik al zei, veel uitdrukkingen en uitspraken kloppen gewoon beter in het Engels dan in het Nederlands.
Soms omdat je in het Nederlands bijv. een hele lange zin gebruikt terwijl je in het Engels hetzelfde kunt zeggen met een korte zin.
En dat geldt vice versa niet net zo goed wou je zeggen? Allemensen wat denk jij slecht na.
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 12:56 schreef Suusje-V het volgende:

Bovendien is het hier al vaak genoeg op FOK! (met name KLB) voorgekomen dat zelfs veel users vinden dat Engels in sommige gevallen gewoon beter klinkt en lekkerder loopt dan het Nederlands.
Al vond 99% van de Nederlanders het, dat maakt het nog niet waar.
quote:
Ik wil niet zeggen dat Engels de mooiste taal ter wereld is, maar Nederlands is wel gewoon een bagger taal
Ongeacht of je die taal nou het beste beheerst of niet.
De argumenten die je tot nu toe hebt gegeven waarom Nederlands 'bagger' zou zijn, dan wel dat Engels mooier zou zijn, houden anders geen enkele steek.
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 13:19 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Maar het is wel weer een goed voorbeeld van het punt dat ik duidelijk wil maken.
Het woord/de zin die ik wilde gebruiken was "Last time I checked ....", maar hoe wou je dat in het Nederlands zeggen?
"Laatste keer dat ik keek"?
Godverdomme dat klinkt echt retarded
Daar ga je al, je wilt uitdrukkingen gewoon veel te letterlijk vertalen. Natúúrlijk krijg je dan rare constructies, en dan wordt het lekker makkelijk om te zeggen dat het Nederlands niet lekker loopt. "Voor zover ik me bewust ben..." zou bijvoorbeeld een goede Nederlandse manier zijn om het te zeggen.
  donderdag 14 januari 2010 @ 01:32:57 #258
284825 Baggert.
Dit keer zonder bagger
pi_76792934
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 01:20 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:

[..]

Mijn god wat een baarlijke nonsens.
[..]

Ze beheersen het Nederlands beter, maar een andere taal 'ligt hun beter'? Uhuh... Je kunt wel heel interessantdoenerig iets beweren als: "in het Engels kan ik zó veel beter mijn gevoelens uiten", maar als je het Engelse vocabulaire van een tienjarige hebt dan komen je teksten voor een luisteraar lang niet zo 'diep' over als je ze bedoeld had.
[..]

Leuke aanname, maar de praktijk wijst anders uit. Ook in liedjes van Nederlandstalige artiesten die beroemd genoeg zijn om op de radio uitgezonden te worden zit vaak pijnlijk misbruik van de Engelse grammatica en vocabulaire.
[..]

En dat geldt vice versa niet net zo goed wou je zeggen? Allemensen wat denk jij slecht na.
[..]

Al vond 99% van de Nederlanders het, dat maakt het nog niet waar.
[..]

De argumenten die je tot nu toe hebt gegeven waarom Nederlands 'bagger' zou zijn, dan wel dat Engels mooier zou zijn, houden anders geen enkele steek.
[..]

Daar ga je al, je wilt uitdrukkingen gewoon veel te letterlijk vertalen. Natúúrlijk krijg je dan rare constructies, en dan wordt het lekker makkelijk om te zeggen dat het Nederlands niet lekker loopt. "Voor zover ik me bewust ben..." zou bijvoorbeeld een goede Nederlandse manier zijn om het te zeggen.
Het idee alleen al dat je Engelse teksten automatisch op native speakers richt is vreemd. Nederlandse bands hebben meestal Nederlanders als doelgroep. Als er Nederlanders zijn zoals Suusje-V die graag Engelse teksten luisteren is dat mooi. Als er Nederlanders zijn die graag Nederlandse teksten horen dan kan dat, die artiesten zijn er ook. Niet iedereen is gelijk, mensen worden ingedeeld in doelgroepen. Marketing heet dat.

Opgelost, slotje.
pi_76794833
quote:
Ik lag echt op de grond van het lachen toen ik dit zag op TV-Oranje .

[ Bericht 0% gewijzigd door Xenwolfie op 14-01-2010 04:19:07 ]
Ich bin der Führer.
pi_76794914
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 01:32 schreef Baggert. het volgende:

[..]

Het idee alleen al dat je Engelse teksten automatisch op native speakers richt is vreemd. Nederlandse bands hebben meestal Nederlanders als doelgroep. Als er Nederlanders zijn zoals Suusje-V die graag Engelse teksten luisteren is dat mooi. Als er Nederlanders zijn die graag Nederlandse teksten horen dan kan dat, die artiesten zijn er ook. Niet iedereen is gelijk, mensen worden ingedeeld in doelgroepen. Marketing heet dat.

Opgelost, slotje.
Dit ging meer over het feit dat mensen zeggen dat ze zich beter kunnen uitdrukken in het Engels dan in hun moedertaal, in dit geval het Nederlands.

Ik ben het eens met LFV dat het bullshit is dat nederlandstalige mensen zich beter zouden kunnen uitdrukken in het Engels. Iedereen die ook maar een paar jaar in het buitenland heeft gewoont, weet dat het ontzettend moeilijk is om goed je mening en gevoelens uit te drukken in een taal die je niet eigen is. Een broodje in de supermarkt kopen kan iedere debiel wel, maar ga eens proberen een pleidooi te houden over de momentele politieke toestand in een land. Dit gaat dus veel gemakkelijker in je moedertaal. Tenzij je tweetalig bent opgevoed of al tientallen jaren in het buitenland woont, kan iedere Nederlander zich het beste uitdrukken in het Nederlands (ookal was je nog zo goed in Engels op school).

Overigens ben ik het met Baggert eens dat smaken verschillen. Als je lekker naar engelstalige muziek wil luisteren dan zal mij dat een rotzorg zijn. Ik moet echter wel toegeven dat de kwaliteit van nederlandse artiesten lachwekkend is.

Trouwens, Frans Bauer kun je niet gaan vergelijken met een Engelstalige band. Ga eens kijken naar de songteksten van coutryliedjes (de smartlappen van Amerika); die zijn ook zo hoogstaand.
  donderdag 14 januari 2010 @ 05:56:16 #261
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_76795255


Nuff Said.

Niet dissen met de Golden Earring
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
  donderdag 14 januari 2010 @ 11:25:35 #262
100980 Zero2Nine
Fatsoen moet je doen
pi_76800048
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 01:32 schreef Baggert. het volgende:

[..]

Het idee alleen al dat je Engelse teksten automatisch op native speakers richt is vreemd. Nederlandse bands hebben meestal Nederlanders als doelgroep. Als er Nederlanders zijn zoals Suusje-V die graag Engelse teksten luisteren is dat mooi. Als er Nederlanders zijn die graag Nederlandse teksten horen dan kan dat, die artiesten zijn er ook. Niet iedereen is gelijk, mensen worden ingedeeld in doelgroepen. Marketing heet dat.

Opgelost, slotje.
Daar heb jij dan weer gelijk in. Op youtube zie je bij Di-Rect en Kane alleen maar Nederlanders reageren (ook regelmatig in het Engels), geen Amerikaan of Brit die er ooit van gehoord heeft waarschijnlijk (en terecht).
---
And when the leaves fall the land looks more human
it's got me questioning the essence of my farm boy blues
hence, I never wore the fashions of the know-what-I'm-doin'
  Trouwste user 2022 donderdag 14 januari 2010 @ 15:19:23 #263
7889 tong80
Spleenheup
pi_76808857
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 05:56 schreef maartena het volgende:


Nuff Said.

Niet dissen met de Golden Earring
Barry Hay heeft dan ook een verleden in het Engels. Dat is samen met het nederlands de taal waar ie mee opgroeide.

Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  Trouwste user 2022 donderdag 14 januari 2010 @ 15:20:29 #264
7889 tong80
Spleenheup
pi_76808905
De gemiddelde Amerikaan denkt dat The Golden Earring uit Amerika komt.

Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  donderdag 14 januari 2010 @ 16:19:30 #265
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_76811422
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 15:20 schreef tong80 het volgende:
De gemiddelde Amerikaan denkt dat The Golden Earring uit Amerika komt.


Klopt!

De Radiostations doen er echter wel hun best voor, iedere keer als ze Radar Love draaien zeggen ze "The Dutch rock band Golden Earring"....
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
  Trouwste user 2022 donderdag 14 januari 2010 @ 16:23:45 #266
7889 tong80
Spleenheup
pi_76811594
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 16:19 schreef maartena het volgende:

[..]

Klopt!

De Radiostations doen er echter wel hun best voor, iedere keer als ze Radar Love draaien zeggen ze "The Dutch rock band Golden Earring"....
Ken je de bekendste band van Canada ? The Tragelicy Hip. Zijn de grootste fans van de Earring

Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
pi_76811784
The Golden Earring zijn dan ook zowat de uitvinders van clichérock, dus die mogen het.
  Trouwste user 2022 donderdag 14 januari 2010 @ 16:35:22 #268
7889 tong80
Spleenheup
pi_76812135
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 16:27 schreef Intxaurraga het volgende:
The Golden Earring zijn dan ook zowat de uitvinders van clichérock, dus die mogen het.
Just a little peace of love in my heart is een klassieker.

Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  donderdag 14 januari 2010 @ 18:39:11 #269
287298 Realisten88
Voor gelijkheid
pi_76816959
Ja nou?
Goede nummers, en live al helemaal geweldig.

Hay heeft mijn hand kort aangeraakt bij dat concert.
Sometimes I feel like a fist
Sometimes I am the clour of air
Sometimes it's only afterwards
I find that I'm not there
pi_79662973
goed topic (daar kon ik zo snel geen nederlands woord voor verzinnen)
Ik ga hier binnenkort eens een antwoord op dichten. Even denken of ik dat in het nederlands of het engels ga doen .......
  zondag 28 maart 2010 @ 09:31:16 #271
274007 Denkbaar
Kebabtist
pi_79663265
Goeie kick
pi_79663593
Nederlands is gewoon een verschrikkelijk lelijke taal in muziek.
  zondag 28 maart 2010 @ 12:04:11 #273
120887 padlarf
dagdag33 achtig
pi_79665529
Dat vind ik van Blof ook zo stom. Alles zingen ze in het Nederlands, en dan ineens zingen ze in het zelfde nummer eerst Nederlands, en dan ineens in het Engels! Holiday in spain heet eht geloof ik
Ok stelletje hokboeren
pi_79666080
quote:
Op zondag 28 maart 2010 12:04 schreef padlarf het volgende:
Dat vind ik van Blof ook zo stom. Alles zingen ze in het Nederlands, en dan ineens zingen ze in het zelfde nummer eerst Nederlands, en dan ineens in het Engels! Holiday in spain heet eht geloof ik
Net zoals het nummer Wennen aan september.
  zondag 28 maart 2010 @ 12:29:50 #276
13973 ranja
image means nothing
pi_79666211
Hele topic eens doorgelezen, en wat me het meest opvalt:

- Teksten hoeven helemaal niet voor iedereen belangrijk te zijn. Ik kies mijn muziek nooit uit op basis van tektst, maar op muziek en klank. En dan kom ik vooral bij engelstalig uit, ook franstalig en zelden bij nederlandstalig. Maar niet omdat de tektsen van die engelsen en fransen zo goed zijn (ik versta überhaupt geen frans).
Het is wel zo dat soms me (stukjes van) teksten opvallen vanwege goed of leuk gevonden. Maar dat kan ook gebeuren bij muziek die ik niet goed vind, daardoor zal ik dat niet ineens beter gaan vinden. En dat kan ook gebeuren in het nederlands, engels of duits (en soms zelfs frans).

- Er lijkt door de liefhebbers van het Engels vanuit gegaan te worden dat Engelse of Amerikaanse bands allemaal geweldige teksten hebben. Dat lijkt dan misschien zo omdat je met wat minder kennis van de taal iets al snel mooi vind klinken of mooi bedacht vind? Ik denk dat er zat vorbeelden te vinden zijn van engelstalige teksten die helemaal niks voorstellen. En dan bedoel ik niet dat je ze letterlijk of via babelfish moet vertalen want dat is al helemaal onzin

- iemand zei dat Amerikanen meer open staan voor buitenlandse artiesten die engels zingen dan Nederland voor buitenlandse artiesten die Nederlands zingen. Afgezien van het feit dat dat maar heel weinig gebeurt (in het verleden oa Vicky Leandros en Reinhard Mey) valt dat in Amerika ook nogal tegen. Zelfs britse bands hebben het lastig om in Amerika voet aan de grond te krijgen.
Tel het aantal Europese acts eens http://www.billboard.com/charts/hot-100#/charts/hot-100?begin=1&order=position en dan daarbinnen het aantal dan niet uit de UK komt.

Beste nederlandstalige teksten vind ik in het algemeen van Roosbeef en Tröckener Kecks.
De eerste vanwege de treffende vaagheid, de tweede vanwege de duidelijkheid.

oja en: [TOERNOOI] De FOK! Nederlandstalige top 100 allertijden!

[ Bericht 3% gewijzigd door ranja op 28-03-2010 12:36:10 ]
  zondag 28 maart 2010 @ 18:38:18 #277
267828 Tacobell
¡Yo quiero Taco Bell!
pi_79676766
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:43 schreef Flammie het volgende:
Nog erger zijn de bands die tijdens hun live optredens in het schuurtje hun liederen in het Engels aankondigen

Of het publiek aanspreken na een song in het Engels

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

DUDE JE HEET PIET EN JE SPREEKT NEDERLANDSCH!
Dat is inderdaad wel triest.

Maar over het algemeen klinkt Engels nou eenmaal veel beter dan ons schijt-taaltje.
pi_79684868
Coparck?
Maar de meeste NL bands die bekend zijn die Engels zingen bakken er weinig van idd.
What Would Goku Do
  zondag 28 maart 2010 @ 22:12:24 #279
274007 Denkbaar
Kebabtist
pi_79688003
quote:
Op zondag 28 maart 2010 18:38 schreef Tacobell het volgende:

[..]

Maar over het algemeen klinkt Engels nou eenmaal veel beter dan ons schijt-taaltje.
Als je het taalgebruik in films/op TV/muziek vergelijkt misschien wel, maar natuurlijk (spreektaal) Engels is voor 'n niet-native speaker amper te verstaan, en klinkt in mijn (Nederlandse) oren als verbale kots. Dat is mijn mening, jij als deskundige vind het vast gesproken muziek ofzo
pi_79692991
quote:
Op zondag 28 maart 2010 18:38 schreef Tacobell het volgende:

Maar over het algemeen klinkt Engels nou eenmaal veel beter dan ons schijt-taaltje.


Toch triest eigenlijk, die zelfhaat die veel Nederlanders erop nahouden. Vind maar eens een Fransman of Brit die zo denigrerend over zijn moedertaal spreekt.
  maandag 29 maart 2010 @ 01:51:22 #281
219075 Fortitudo
de echte vedett
pi_79695071
Een oude, seniele vos is nog steeds sluw en schuw. Nooit afschrijven zeg ik je.
pi_79695674
Het scheelt misschien ook wel dat Nederlanders Engelstalige muziek associëren met de overvloed aan goede Engelstalige muziek, terwijl Nederlandstalige muziek gelijk geassocieerd wordt met Nederlandstalige campingbagger.

Daarbij komt nog dat het Nederlands makkelijker te verstaan is, en dus de artiest ook op tekst afgerekend kan worden, terwijl 90% van de mensen bij Engelstalige nummers niet op de tekst let, en er dus ook niet op af kan knappen. Dat is misschien ook wel een reden dat Nederlandse bands voor Engelse teksten kiezen, als ze Nederlands zouden schrijven worden er gelijk sterke teksten van je verwacht.

En natuurlijk is de afzetmarkt voor Engelstalig veel groter. In Nederland zijn al meer Engelstalige nummers een hit dan Nederlandstalige nummers, plus je hebt nog kans om in de rest van de wereld door te breken.

En toch is het wel jammer dat er zo weinig fijne Nederlandstalige pop- of rockbands zijn. Of ik ken ze niet. Dingen als De Dijk, en Van Dik Hout enzo.

En mensen die beweren dat ze zich beter uit kunnen drukken in het Engels is natuurlijk gelul. Want dan beweer je dus indirect ook dat je Engelse woordenschat groter is dan die van het Nederlands, en dat je minstens zo snel of sneller op die woorden kan komen. Ik geloof best dat je je heel goed kan redden, misschien zelfs dat Engelstaligen niet doorhebben dat je zelf niet Engelstalige bent van origine (al moeilijker), maar je mist hoe dan ook het vermogen om bepaalde nuances aan te brengen, of bepaalde gevoelens echt goed te omschrijven.

Waarschijnlijk denk je dat het zo is omdat er geen letterlijke vertaling is voor bepaalde standaard uitdrukken als 'last time I checked', 'couldn't help but wonder' of 'for your information'. Maar dat werkt natuurlijk twee kanten op. Ik zou wel willen weten hoe je 'Ik zit hier gezellig op een terrasje' goed wilt vertalen naar het Engels.
  maandag 29 maart 2010 @ 03:54:27 #283
53267 TC03
Catch you on the flipside
pi_79695822
Als Nederlandse muzikant zijn al je inspiratiebronnen waarschijnlijk Engelstalig, dan is het logisch dat je zelf ook in die taal aan de slag gaat. Ik zou zelf ook in het Engels verder gaan denk ik. Je moet alleen wel zorgen dat je geen steenkolenaccent hebt, De Staat faalt hier bijvoorbeeld gigantisch hard in. Dan kan je beter gewoon bij het Nederlands blijven.
Ten percent faster with a sturdier frame
pi_79695845
Nederlands is gewoon de beste taal die er is. Engels is voor fags. Kane is dan weer erg goed, want dinand is een geboren zanger!
Beatles schreef het volgende: Hey gaaf! Lief! :$
Beach schreef het volgende:
RC, Eigenlijk vond ik je altijd al een kwalletje, maargoed..
Ik begin je te waarderen en ik vind nu de beste user ooit! =)
pi_79695879
Nederlands is een vrij "botte" "harde" taal. Door de vele sprekers binnen het Engels blijft deze taal zich steeds evoluëren met straattaal en andere termen die worden verzonnen door volkeren buiten het originele Britse Engels (en zelfs daarbinnen).

Overigens is de invloed van andere talen in Nederland erg groot sinds we altijd een import/export land zijn geweest, we moeten wel. Daarbij zijn we een van de weinige landen binnen west-Europa die actief de Engelse taal accepteren.

Dat neemt niet weg dat er wel leuke muziek kan zijn in de Nederlandse taal, bv Fluisterwoud/Mordaehoth/Heidevolk en Osdorp Possé.
pi_79705176
quote:
Op maandag 29 maart 2010 04:48 schreef Nachtraaf het volgende:
Overigens is de invloed van andere talen in Nederland erg groot sinds we altijd een import/export land zijn geweest, we moeten wel. Daarbij zijn we een van de weinige landen binnen west-Europa die actief de Engelse taal accepteren.
Sinds? Dat is toch een anglicisme dat ik nog niet gehoord had (since is Engels voor sedert en omdat).

En er gaan genoeg geluiden op tegen Engelse invloeden. Er zijn natuurlijke enkele enorm nutteloze leenwoorden (m.n. in de managementwereld), maar er zijn legio nieuwe termen die een nieuwe Nederlandse benaming krijgen - met als meest in het oog springende: afstandsbediening, dat het wint van het veel kortere remote, uitverkoop dat het ondanks halsstarrige beplaksels van winkeliers blijft winnen van sale, en woorden als flitspaal en opwaarderen waarvan ik de Engelse term niet eens weet.
pi_79711684
quote:
Op maandag 29 maart 2010 13:59 schreef Intxaurraga het volgende:
Sinds? Dat is toch een anglicisme dat ik nog niet gehoord had (since is Engels voor sedert en omdat).

En er gaan genoeg geluiden op tegen Engelse invloeden. Er zijn natuurlijke enkele enorm nutteloze leenwoorden (m.n. in de managementwereld), maar er zijn legio nieuwe termen die een nieuwe Nederlandse benaming krijgen - met als meest in het oog springende: afstandsbediening, dat het wint van het veel kortere remote, uitverkoop dat het ondanks halsstarrige beplaksels van winkeliers blijft winnen van sale, en woorden als flitspaal en opwaarderen waarvan ik de Engelse term niet eens weet.
Sinds? Ik doel er op dat wij een van de weinige landen zijn in West-Europa die uberhaubt wat Engels kunnen, de gemiddelde Duitser, Fransman en Spanjaard komt daargaans niet verder dan tot 10 tellen in het Engels.

Managers moeten idd stoppen met hun domme "interresant klinkende" termen te gebruiken. Maar ja, zulks belachelijksheid zelve is moeilijk te stoppen van wat dan ook te doen in hun uitermate slechte smaak.

Ik hoor verder nergens geluiden tegen het Engels behalve in dit topic. Dan nog kan ik er vanuit gaan dat de geluiden tegen Engels niet uit de hoek komen vanuit de Randstad.
  maandag 29 maart 2010 @ 16:45:21 #288
120887 padlarf
dagdag33 achtig
pi_79711815
quote:
Op maandag 29 maart 2010 16:42 schreef Nachtraaf het volgende:

[..]

Sinds?
Je gebruikte het woord sinds verkeerd, lampie
Ok stelletje hokboeren
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')