quote:- En iedere vatandaž die ik vergeten ben,.
gaat helaas niet gebeuren trieste 2de kamerquote:Op woensdag 30 december 2009 19:24 schreef wikwakka2 het volgende:
Mooie zespo van mij!
Om de gemoederen wat te bedaren:
[ afbeelding ]
Kijk hoe Wilders door Turken in elkaar wordt gemept.
Gare soep.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:24 schreef wikwakka2 het volgende:
Mooie zespo van mij!
Om de gemoederen wat te bedaren:
[ afbeelding ]
Kijk hoe Wilders door Turken in elkaar wordt gemept.
quote:Op woensdag 30 december 2009 19:26 schreef Slayage het volgende:
[..]
gaat helaas niet gebeuren trieste 2de kamer
Vechten?quote:Op woensdag 30 december 2009 19:27 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
KOM DAN! KOM DAN! HOUD ME TEGEN SLAYAGE HOUD ME TEGEN!!!!!!
ik zet in op wik!quote:
Is er ooit oorlog geweest dan?quote:Op woensdag 30 december 2009 19:28 schreef Emel het volgende:
sow, weer thuis. Aah er is vrede hier.
wonderen zijn de wereld niet uitquote:
Trouwens, even offtopic: maffi betekent toch letterlijk gewoon 'geen', of betekent het ook iets anders? Vandaag vroeg een of andere Egyptenaar aan mij of een nu een vriendin had, en ik beantwoorde 'maffi girlfriend', hij keek me toen echt walgend aan alsof hij dacht dat ik homo was o.i.d.quote:
Wie zegt dan ook 'mafi girlfriend' fagquote:Op woensdag 30 december 2009 19:30 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Trouwens, even offtopic: maffi betekent toch letterlijk gewoon 'geen', of betekent het ook iets anders? Vandaag vroeg een of andere Egyptenaar aan mij of een nu een vriendin had, en ik beantwoorde 'maffi girlfriend', hij keek me toen echt walgend aan alsof hij dacht dat ik homo was o.i.d..
Haha vaak genoeg in het Turkentopic. Dat waren eens tijdenquote:
Oh, ik dacht dat het letterlijk 'geen' betekende. Maar als het afwezig betekent zou het ook kunnen betekenen dat mijn vriendin niet in Egypte zou zijnquote:Op woensdag 30 december 2009 19:31 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Wie zegt dan ook 'mafi girlfriend' fag
Mafi betekent afwezig.
als mensen de hierboven zijnde provocateur niet serieus nemen en links laten liggen zal het iig een stuk rustiger zijnquote:
LOL. Allaha sukurquote:Op woensdag 30 december 2009 19:30 schreef Slayage het volgende:
[..]
wonderen zijn de wereld niet uit
pot verwijt de ketelquote:
Welke van de X provocateurs?quote:Op woensdag 30 december 2009 19:32 schreef Slayage het volgende:
[..]
als mensen de hierboven zijnde provocateur niet serieus nemen en links laten liggen zal het iig een stuk rustiger zijn
Je kunt beter 'Lissa' of 'Lem' gebruiken.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:32 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Oh, ik dacht dat het letterlijk 'geen' betekende. Maar als het afwezig betekent zou het ook kunnen betekenen dat mijn vriendin niet in Egypte zou zijn. Stomme Egyptenaren
.
quote:
Wacht nou, triggerfaal is HALF Marok HALF Albaniër, HALF Surinamer en HALF Antiquote:
quote:Op woensdag 30 december 2009 19:33 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Wacht nou, triggerfaal is HALF Marok HALF Albaniër, HALF Surinamer en HALF Anti![]()
.
Dat betekent dus 'geen' in de Nederlandse zin van het woord?quote:Op woensdag 30 december 2009 19:33 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Je kunt beter 'Lissa' of 'Lem' gebruiken.
Het geeft aan dat het besprokene niet van toepassing is.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:35 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Dat betekent dus 'geen' in de Nederlandse zin van het woord?
Maar over het algemeen ben ik nog nooit raar aangekeken als ik maffi zeg.
quote:Op woensdag 30 december 2009 19:36 schreef Emel het volgende:
Ik ben in dit topic ook voor van alles uitgemaakt.
Opa uit Albanië, rest is kaas, van de ene helft.quote:
LEUGENAAR, JE LIEGTT!!!quote:Op woensdag 30 december 2009 19:36 schreef Emel het volgende:
Ik ben in dit topic ook voor van alles uitgemaakt.
Worden vrouwen hier dan zomaar zonder respect behandeld? Daar gaat de fok!turkentopic knokploeg verandering in brengenquote:Op woensdag 30 december 2009 19:36 schreef Emel het volgende:
Ik ben in dit topic ook voor van alles uitgemaakt.
De "ma" van mafi is volgens mij gewoon de'"geen". Ma is altijd iets "niet"etc. maarja. Dit weet je vast wel .quote:Op woensdag 30 december 2009 19:32 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Oh, ik dacht dat het letterlijk 'geen' betekende. Maar als het afwezig betekent zou het ook kunnen betekenen dat mijn vriendin niet in Egypte zou zijn. Stomme Egyptenaren
.
Wat is er?;)quote:
Rest is kaas van de ene helft? Of bedoel je 1/4 Albaniër, 3/4e NL?quote:Op woensdag 30 december 2009 19:36 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Opa uit Albanië, rest is kaas, van de ene helft.
Had je Fusha geleerd of Masri?quote:Op woensdag 30 december 2009 19:36 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Het geeft aan dat het besprokene niet van toepassing is.
In het begin zei ik altijd 'mafi Arabi' iedereen kijk mij verbaasd aan.. 'wtf?'
geen oude koeien en allesquote:
Ook voor bejaarde?quote:Op woensdag 30 december 2009 19:36 schreef Emel het volgende:
Ik ben in dit topic ook voor van alles uitgemaakt.
ik was meestal wel aardig toch?quote:
Hou je mond!!quote:
Vader is Marokkaans, moeder gedeelte opa uit Albanie, rest is kaas. dus zij is halfbloedje.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:38 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Rest is kaas van de ene helft? Of bedoel je 1/4 Albaniër, 3/4e NL?
Oh, dan kan ik het me nog een beetje voorstellenquote:Op woensdag 30 december 2009 19:36 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Het geeft aan dat het besprokene niet van toepassing is.
In het begin zei ik altijd 'mafi Arabi' iedereen kijk mij verbaasd aan.. 'wtf?'
Neem me niet kwalijk, jou wil ik blijven negeren.quote:
Oh zo. Je bent dus, net als ik overigens, een wereldburger.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:39 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Vader is Marokkaans, moeder gedeelte opa uit Albanie, rest is kaas. dus zij is halfbloedje.
quote:
Lol dude. Dan ben je . Sultan Muhammed Iskender beg de Ruyter.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:39 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Vader is Marokkaans, moeder gedeelte opa uit Albanie, rest is kaas. dus zij is halfbloedje.
Wat ben jij dan?quote:Op woensdag 30 december 2009 19:40 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Oh zo. Je bent dus, net als ik overigens, een wereldburger.
Arabieren spreken zelf niet eens perfect Arabisch.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:39 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Oh, dan kan ik het me nog een beetje voorstellen![]()
. Maar hij kan toch niet verwachten dat ik perfect Arabisch spreek
.
Ik weet niet wat het is. Hihi, ik ben benieuwd.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:37 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Worden vrouwen hier dan zomaar zonder respect behandeld? Daar gaat de fok!turkentopic knokploeg verandering in brengen.
Ik neem het je niet kwalijk. Je bent blijkbaar eindelijk bewust van je eigen incompetentie.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:40 schreef Emel het volgende:
[..]
Neem me niet kwalijk, jou wil ik blijven negeren.
Al helemaal de Misri's nietquote:Op woensdag 30 december 2009 19:41 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Arabieren spreken zelf niet eens perfect Arabisch.
Jij bent gewoon een homo.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:40 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Oh zo. Je bent dus, net als ik overigens, een wereldburger.
ik mag jou welquote:
Opera, Win 7.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:41 schreef zarGon het volgende:
Wik, welke browser en OS gebruik je? (Er gaat iets verkeerd met de 'speciale' tekens in de OP.)
Ja idd. Ik kon er ook weinig van verstaan. Ze zeggen zelfs Assalamu aleykum met een andere toon. Toen ik het zei, keken ze me echt zo raar aan van, Wow dude waarom zeg je zo over duidelijk Assalamu Aleykumquote:Op woensdag 30 december 2009 19:42 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Al helemaal de Misri's niet. Ze verstaan 'kayfhalek' niet eens, en ze zeggen 'mashie' in plaats van tammam
.
waar zie jij mij dan meedoen in jullie achterlijke discussie van ik ben beter, nee ik ben beter..?quote:Burakius de imam schreef:
Hij brengt tenminste betere argumenten hier in dit topic dan jouw onnozele uitspraken.
Of 'mashie al-hal', moeten al helemaal een nekschotquote:Op woensdag 30 december 2009 19:42 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Al helemaal de Misri's niet. Ze verstaan 'kayfhalek' niet eens, en ze zeggen 'mashie' in plaats van tammam
.
Thanks.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:43 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Opera, Win 7.
Toen ik de OP link van googlepages opende, kreeg ik vandaag wel voor het eerst de vraag of ik hem wou saven, in plaats van dat hij direct met mijn browser geopend werd. ik weet niet of dat er iets mee te maken heeft?
p.s.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:42 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Al helemaal de Misri's niet. Ze verstaan 'kayfhalek' niet eens, en ze zeggen 'mashie' in plaats van tammam
.
tis wederzijdsquote:
Dit bedoel ik dus. Dag.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:42 schreef Burakius het volgende:
[..]
Ik neem het je niet kwalijk. Je bent blijkbaar eindelijk bewust van je eigen incompetentie.
Vroeger opende de pagina gewoon direct in mijn browser.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:43 schreef zarGon het volgende:
[..]
Thanks.
Ga ik even naar kijken. (Vroeger was het niet zo dus?)
aint we allquote:
Wat ben je braaf!quote:
Zo veel Arabisch spreek ik ook weer niet, maar ik weet wel dat ze hier in elke zin minstens twee keer 'yanni' zeggenquote:Op woensdag 30 december 2009 19:43 schreef Burakius het volgende:
[..]
p.s.
Heel vaak zeggen ze ook "kwais / quays/ kwees " . Weet niet precies hoe je het schrijft.
Kom danquote:Op woensdag 30 december 2009 19:46 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Als 'kasir' van het woordje 'kas' komt, dan ben je het lekker zelf.
Yani is ook iets wat we in het Turks zeggen. Het betekent zoiets als. "Dus". of "wat ik probeer te zeggen".quote:Op woensdag 30 december 2009 19:47 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Zo veel Arabisch spreek ik ook weer niet, maar ik weet wel dat ze hier in elke zin minstens twee keer 'yanni' zeggen.
Ik wilde je een kasumak noemen, maar dat doe ik niet, aangezien ik wél enige vorm van beschaafdheid kenquote:
Ja, ze zeggen het vooral veel als ze Engels spreken. Een soort van filler dusquote:Op woensdag 30 december 2009 19:48 schreef Burakius het volgende:
[..]
Yani is ook iets wat we in het Turks zeggen. Het betekent zoiets als. "Dus". of "wat ik probeer te zeggen".
Plaats een spatie tussien kas en umak, anders klinkt het zo Japans, ik moest er even over nadenken.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:49 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Ik wilde je een kasumak noemen, maar dat doe ik niet, aangezien ik wél enige vorm van beschaafdheid ken.
Ohja?quote:
Wat betekent het dan?quote:Op woensdag 30 december 2009 19:49 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Plaats een spatie tussien kas en umak, anders klinkt het zo Japans, ik moest er even over nadenken.
Niet de dingen zelf maken het wazig, maar je visie erop.quote:Op woensdag 30 december 2009 19:50 schreef Emel het volgende:
[..]
Ohja?waarom is me dat niet opgevallen dan?
Haha ja precies. Ik ben van plan om over 2 jaar ook in Egypte te gaan wonen (minstens een jaar). Plek etc. is ook al geregeld. En ga binnenkort (graties) twee jaar lang Masri leren (in plaats van fusha Arabisch).quote:Op woensdag 30 december 2009 19:49 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Ja, ze zeggen het vooral veel als ze Engels spreken. Een soort van filler dus.
Ik keek alleen maar of jij niet aan het liegen wasquote:Op woensdag 30 december 2009 19:51 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Opzouten.. Alsof je het niet weet
Zie Titelquote:Op woensdag 30 december 2009 19:51 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
En een vertaling hiervan is welkom.
Haha dat is helemaal waar. Hmm brave jongenquote:Op woensdag 30 december 2009 19:50 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Niet de dingen zelf maken het wazig, maar je visie erop.
Over?quote:Op woensdag 30 december 2009 19:52 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Ik keek alleen maar of jij niet aan het liegen was.
sulanmaquote:Op woensdag 30 december 2009 19:52 schreef Emel het volgende:
[..]
Haha dat is helemaal waar. Hmm brave jongen
Tis gewoon Amiyah Arabisch hequote:Op woensdag 30 december 2009 19:53 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Of je wel wist wat het betekende (kasumak) of dat je deed alsof.
benmi?? ayipquote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |