Voorzie ik hier een KFC-meet? hm.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:37 schreef zarGon het volgende:
[..]
Precies. Beide kanten van die kippen wil ik zien. Het liefst nadat het gegrild is..
Je bent vrouwelijk?quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:37 schreef Bortecinem het volgende:
[..]
Okee zarGon.
Ik heet Zeliha, en wat is jouw echte naam?
En lekker aan jongens hangen tijdens het kijken van die docu, de jongens beschermen ze voor de gevaarlijke beelden.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:38 schreef zarGon het volgende:
[..]
Die zitten zich nog elke dag vol te proppen met hetzelfde goedkope vlees,.
Schijnheilige kutkoters.
Grappig? JIJ NOEMT DAT GRAPPIG? ZIE JIJ WEL WAT ER MET DIE DIEREN GEBEURT?quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:39 schreef Bilmiyorem het volgende:
[..]
En lekker aan jongens hangen tijdens het kijken van die docu, de jongens beschermen ze voor de gevaarlijke beelden.Sommige delen van de docu waren wel grappig.
Het wordt afgewisseld. Soms zie je mensen tijdens hun pauze een broodje met vlees eten. Al denk ik niet dat dit een goede manier is om het negatieve en positieve van het onderwerp te tonen. Het kwam meer over alsof ze ons wilden laten zien het mensen doodgewoon zo'n broodje met kip ofzo eten (degene die aten waren de mensen van de voedselindustrie).quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:38 schreef MASD het volgende:
[..]
Ja, maar dan moet je ook beelden laten zien van mensen die er van smullen. Anders heb je alleen de negatieve beelden.
Ik zit nu echt zoooooo hard te lachen!quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:41 schreef IHVK het volgende:
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=nl&tl=tr&u=http%3A%2F%2Fforum.fok.nl%2Ftopic%2F1354817%2F4%2F50
Ga vooral door met deze discussie. Hij is echt hilarisch in het Turks.
Bortecine is de naam van een mythische vrouwelijke wolf, wat had je anders verwachtquote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:39 schreef zarGon het volgende:
[..]
Je bent vrouwelijk?!
Ik heet Yavuz Selim. Aangenaam.
Lanet etmek!quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:42 schreef zarGon het volgende:
[..]
Ik zit nu echt zoooooo hard te lachen!.
quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:41 schreef IHVK het volgende:
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=nl&tl=tr&u=http%3A%2F%2Fforum.fok.nl%2Ftopic%2F1354817%2F4%2F50
Ga vooral door met deze discussie. Hij is echt hilarisch in het Turks.
quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:42 schreef zarGon het volgende:
[..]
Ik zit nu echt zoooooo hard te lachen!.
quote:Süre belgesel izlerken Ve nice guys asmak, onlar tehlikeli görüntüler korumak çocuklar. Sommige delen van de docu waren wel grappig. Belgelerin bazı bölümleri komik edildi.
het is serieus zieligquote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:41 schreef zarGon het volgende:
[..]
Grappig? JIJ NOEMT DAT GRAPPIG? ZIE JIJ WEL WAT ER MET DIE DIEREN GEBEURT?
Slaap zacht, droom zoet.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:44 schreef Bilmiyorem het volgende:
[..]
het is serieus zielig![]()
maar de beelden van de kuikens waren komisch
ik ga slapen, iyi geceler mensenniet te laat maken
Zoiets als Asena?quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:43 schreef Bortecinem het volgende:
[..]
Bortecine is de naam van een mythische vrouwelijke wolf, wat had je anders verwacht![]()
Uhu, maar bij Asena denkt de gemiddelde Turk aan een dansozquote:
Interessant... Maar waarom die ene wolf dan? Zit er nog een verhaal achter?quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:43 schreef Bortecinem het volgende:
[..]
Bortecine is de naam van een mythische vrouwelijke wolf, wat had je anders verwacht![]()
Memnun oldum Yavuz Selim.
Omdat die ene wolf de Turken heeft gered van de ondergang, zeg maarquote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:49 schreef zarGon het volgende:
[..]
Interessant... Maar waarom die ene wolf dan? Zit er nog een verhaal achter?
En waar ongeveer woon je in Nederland eigenlijk?.
Niet grappig. Best goede vertalingen. Tenzij je het leest met zo'n Mexicaans accent.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:46 schreef zarGon het volgende:
[..]
Laat het eens naar Spaan vertalen, en lees het dan eens..
Inderdaad.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:47 schreef Bortecinem het volgende:
[..]
Uhu, maar bij Asena denkt de gemiddelde Turk aan een dansoz
Jammer... Hetzelfde geldt voor Nederlands -> Engels.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:52 schreef MASD het volgende:
[..]
Niet grappig. Best goede vertalingen. Tenzij je het leest met zo'n Mexicaans accent.
Wel tof dat je je daarin verdiept.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:52 schreef Bortecinem het volgende:
[..]
Omdat die ene wolf de Turken heeft gered van de ondergang, zeg maarIk ben absoluut geen MHP'ci of zo, vind Turkse mythologie gewoon interessant.
Ik woon in Limburg, jij?
Nu je het zegt... Ze was goed bezig in dat topic.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:52 schreef TheMagnificent het volgende:
[..]
Inderdaad.
Ik kwam je eerder tegen in het Turken-Mongolen-topic en ik moet zeggen dat je kennis met betrekking tot de Turkse volkeren noemenswaardig is. Heb je een speciale interesse in de geschiedenis van de Turken?
Jaaa, zeker weten. De verschillende Turkse volken en talen zijn echt mijn passie. Die topic was ook de reden dat ik me hier heb aangemeld, hahaquote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:52 schreef TheMagnificent het volgende:
[..]
Inderdaad.
Ik kwam je eerder tegen in het Turken-Mongolen-topic en ik moet zeggen dat je kennis met betrekking tot de Turkse volkeren noemenswaardig is. Heb je een speciale interesse in de geschiedenis van de Turken?
quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 02:00 schreef IHVK het volgende:
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=tr&tl=nl&u=http%3A%2F%2Fwww.hurriyet.com.tr
quote:Niet geloofwaardig als
De vis val op de vogel ingesteld zal verrast zijn.
quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 02:00 schreef IHVK het volgende:
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&sl=tr&tl=nl&u=http://www.hurriyet.com.tr/dunya/12698937.asp%3Fgid%3D229&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhhL2KbPi8npig1yQ08uvZx7Nf0wYA
edit
geniaalquote:Iedereen die niet paste
Vandaag spelen ze dateert van 1930 tot het laatst beroemdheid naakt scènes spelers.
Iyi geceler. Allah rahatlık versin.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 02:03 schreef Bortecinem het volgende:
[..]
[..]
Ik ga maar eens slapen. Was leuk jullie gesproken te hebben. Welterusten alvast!
Goedenacht. God geve comfort.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 02:04 schreef zarGon het volgende:
[..]
Iyi geceler. Allah rahatlık versin.
Juiste vertaling, waarachtig.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 02:05 schreef MASD het volgende:
[..]
Goedenacht. God geve comfort.
Poëtisch.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |