Niet grappig. Best goede vertalingen. Tenzij je het leest met zo'n Mexicaans accent.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:46 schreef zarGon het volgende:
[..]
Laat het eens naar Spaan vertalen, en lees het dan eens..
Inderdaad.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:47 schreef Bortecinem het volgende:
[..]
Uhu, maar bij Asena denkt de gemiddelde Turk aan een dansoz
Jammer... Hetzelfde geldt voor Nederlands -> Engels.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:52 schreef MASD het volgende:
[..]
Niet grappig. Best goede vertalingen. Tenzij je het leest met zo'n Mexicaans accent.
Wel tof dat je je daarin verdiept.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:52 schreef Bortecinem het volgende:
[..]
Omdat die ene wolf de Turken heeft gered van de ondergang, zeg maarIk ben absoluut geen MHP'ci of zo, vind Turkse mythologie gewoon interessant.
Ik woon in Limburg, jij?
Nu je het zegt... Ze was goed bezig in dat topic.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:52 schreef TheMagnificent het volgende:
[..]
Inderdaad.
Ik kwam je eerder tegen in het Turken-Mongolen-topic en ik moet zeggen dat je kennis met betrekking tot de Turkse volkeren noemenswaardig is. Heb je een speciale interesse in de geschiedenis van de Turken?
Jaaa, zeker weten. De verschillende Turkse volken en talen zijn echt mijn passie. Die topic was ook de reden dat ik me hier heb aangemeld, hahaquote:Op vrijdag 16 oktober 2009 01:52 schreef TheMagnificent het volgende:
[..]
Inderdaad.
Ik kwam je eerder tegen in het Turken-Mongolen-topic en ik moet zeggen dat je kennis met betrekking tot de Turkse volkeren noemenswaardig is. Heb je een speciale interesse in de geschiedenis van de Turken?
quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 02:00 schreef IHVK het volgende:
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=tr&tl=nl&u=http%3A%2F%2Fwww.hurriyet.com.tr
quote:Niet geloofwaardig als
De vis val op de vogel ingesteld zal verrast zijn.
quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 02:00 schreef IHVK het volgende:
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&sl=tr&tl=nl&u=http://www.hurriyet.com.tr/dunya/12698937.asp%3Fgid%3D229&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhhL2KbPi8npig1yQ08uvZx7Nf0wYA
edit
geniaalquote:Iedereen die niet paste
Vandaag spelen ze dateert van 1930 tot het laatst beroemdheid naakt scènes spelers.
Iyi geceler. Allah rahatlık versin.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 02:03 schreef Bortecinem het volgende:
[..]
[..]
Ik ga maar eens slapen. Was leuk jullie gesproken te hebben. Welterusten alvast!
Goedenacht. God geve comfort.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 02:04 schreef zarGon het volgende:
[..]
Iyi geceler. Allah rahatlık versin.
Juiste vertaling, waarachtig.quote:Op vrijdag 16 oktober 2009 02:05 schreef MASD het volgende:
[..]
Goedenacht. God geve comfort.
Poëtisch.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |