Ja zeg, heb het dan niet over Duits...hoe kan iemand dat nou ooit begrijpen.quote:
Alhoewel ik enigszins sympathiseer met je strijd, moet ik volledigheidshalve toch opmerken dat het ‘sein Fahrrad’ moet zijn.quote:
Halte fest an deutschem Sinn, deutschen Buchstaben, denn wenn das Ding so fort geht, so wird in fünfzig Jahren kein Deutsch mehr geredet oder geschrieben, und Du und Schiller, Ihr seid hernach klassische Schriftsteller wie Horaz, Livius, Ovid, und wie sie alle heißen, denn wo keine Sprache mehr ist, da ist auch kein Volk.quote:Op woensdag 24 juni 2009 14:03 schreef ManianMan het volgende:
[..]
Ik kan dit werkelijk niet lezen. Ik kan we Duits lezen maar die lettertype is zo zo onduidelijk dat ik gewoon geen zin heb om het te lezen.
haha, sorry, das Fahrrad uiteraardquote:Op woensdag 24 juni 2009 14:04 schreef Iblis het volgende:
[..]
Alhoewel ik enigszins sympathiseer met je strijd, moet ik volledigheidshalve toch opmerken dat het ‘sein Fahrrad’ moet zijn.
uh huh...quote:Op woensdag 24 juni 2009 13:59 schreef BluesRebel het volgende:
[..]
Volgens mij een Belg.
Maar hij zit er compleet naast. Duits is een KUTtaal.
Hier gaan mensen op reageren dat ze het niet kunnen lezenquote:Op woensdag 24 juni 2009 14:10 schreef Iblis het volgende:
[..]
Halte fest an deutschem Sinn, deutschen Buchstaben, denn wenn das Ding so fort geht, so wird in fünfzig Jahren kein Deutsch mehr geredet oder geschrieben, und Du und Schiller, Ihr seid hernach klassische Schriftsteller wie Horaz, Livius, Ovid, und wie sie alle heißen, denn wo keine Sprache mehr ist, da ist auch kein Volk.
Katharina Elisabeth Goethe, 25. Dezember 1807.
Nou, wat dat betreft - en ik heb Duits duidelijk niet onder de knie - is Nederlands veel lastiger te begrijpen. In Duitsland hebben ze naamvallen enzo. En volgens mij hebben ze daar geen uitzonderingen.quote:Op woensdag 24 juni 2009 14:04 schreef Semisane het volgende:
[..]
Ja zeg, heb het dan niet over Duits...hoe kan iemand dat nou ooit begrijpen.
Hoesow?quote:Op woensdag 24 juni 2009 13:46 schreef Geqxon het volgende:
In het Duits aan een Rotterdammer vragen waar het centrum van Rotterdam is, doet het altijd goed.
Het tweede couplet van Das Lied der Deutschen is nog beter hoor, zij het wat seksistischer:quote:Op woensdag 24 juni 2009 14:13 schreef spijkerbroek het volgende:
Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand;
Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland.
Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland.
![]()
Dat "Blüh' im Glanze dieses Glückes" MOET je gewoon meebrullen.
Heerlijk!
quote:Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang.
Deutsche Frauen, deutsche
Deutscher Wein und deutscher Sang!
quote:Op woensdag 24 juni 2009 14:10 schreef beelz het volgende:
Valt trouwens wel op dat er hier nog zoveel mensen zijn, die er trots op zijn geen Duits te spreken. Ik dacht altijd dat alleen Fransen zo chauvinistisch waren
En kijk jou eens trots zijn!quote:Op woensdag 24 juni 2009 14:12 schreef beelz het volgende:
[..]
Hier gaan mensen op reageren dat ze het niet kunnen lezen
mjah, na 3 vwo geen Duits meer gehad en was er ook al geen held in dus dat ik dit wist is al een uitzonderingquote:Op woensdag 24 juni 2009 14:01 schreef Iblis het volgende:
[..]
Maar hier is het lijdend voorwerp. Immers 'wát is er verloren'? De oorlog.
Dit zal wel faux-naïf bedoeld zijn, maar: Hij bedoelde meer: ‘Entschuldigung, könnten Sie mir sagen wo die Altstadt ist?’ Het centrum is niet zo'n probleem, maar het historisch centrum wel.quote:
Ik ben er inderdaad vrij trots op dat ik meerdere talen beheers.quote:
Kwestie van smaak. Ik vind het derde couplet mooier.quote:Op woensdag 24 juni 2009 14:16 schreef Iblis het volgende:
Het tweede couplet van Das Lied der Deutschen is nog beter hoor, zij het wat seksistischer:
Ik zoek dat spandoek met die fiets erop die toen bij Feyenoord - Schalke (?) hing, kan hem niet vindenquote:
Leuk geprobeerd.quote:
Deze is de enige die ik heb:quote:Op woensdag 24 juni 2009 14:31 schreef Kopbal het volgende:
[..]
Ik zoek dat spandoek met die fiets erop die toen bij Feyenoord - Schalke (?) hing, kan hem niet vinden
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |