1 2 3 4 | \includegraphics{myfig} \caption{Mijn figuur!} \end{figure} |
1 2 3 4 5 6 | author = "Goossens, Michel and Mittelbach, Franck and Samarin, Alexander", title = "The {{\LaTeX}} {C}ompanion", publisher = "Addison-Wesley", year = 1993, } |
1 2 3 4 | y & = & 2x^2 + 4x - 16 \\ y & = & -x^2 +12x + 2 \\ \end{align} |
quote:Op dinsdag 28 april 2009 18:38 schreef thijsdetweede het volgende:
* Bioman_1 vergaapt zich nogmaals aan die OP.
article, of bedoel je dat nietquote:
Ja, dat bedoelde ik. Als je KOMA-classes of b.v. memoir had gebruikt dan was het een ander verhaal geweest. Dan denk ik dat de caption package je wel op weg kan helpen. Ik heb verder nu niet veel tijd om even een voorbeeldje uit te werken.quote:
1 |
1 2 | Curriculum Vitae |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 | | | | Curriculum| | Vitae| | | | | | | | | ------------------- |
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Dit werkt niet in Beamer:SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Maar met de eerste figuur werkt het wel in Beamer:SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Hier begrijp ik dus niks van. Hij zegt iets over pgfbasematrix error, en iets met een single ampersand.
Maar buiten beamer werken beide figuren, en binnen beamer werkt één van de twee figuren wel nog.
Wie kan dit verklaren?![]()
![]()
Nog een vraagje... ik wil graag bookmarks maken in me latex bestand maar hoe doe ik dit? Ik ken wel het \label commando maar deze verschijnt dan niet in de bookmarkbalk van een pdf...![]()
daarvoor kan je het package hyperref gebruikenquote:Op dinsdag 12 mei 2009 15:18 schreef iBolt het volgende:
Nog een vraagje... ik wil graag bookmarks maken in me latex bestand maar hoe doe ik dit? Ik ken wel het \label commando maar deze verschijnt dan niet in de bookmarkbalk van een pdf...
![]()
als je met bookmarks bedoelt dat je aan de linkerkant zo'n overzichtje van de inhoud krijgt tenminste
Vaduz: Je snapt toch wel waarom sbientje het Franse woord bien in d'r naam heeft?![]()
De uitleg staat in 17.5 ‘Considerations Concerning Active Characters’, in ieder geval is de truc om in je matrix-declaratie iets als 'ampersand replacement=\&' toe te voegen, en dan niet & als scheider tussen de cellen, maar \& te gebruiken.quote:Op maandag 11 mei 2009 16:17 schreef zuiderbuur het volgende:
Hier begrijp ik dus niks van. Hij zegt iets over pgfbasematrix error, en iets met een single ampersand.
Maar buiten beamer werken beide figuren, en binnen beamer werkt één van de twee figuren wel nog.
Wie kan dit verklaren?![]()
Dus iets als \matrix[matrix of nodes,ampersand replacement=\&] { … }; dan zou het moeten werken.Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.![]()
Hyperref gebruik ik inderdaad maar als je ergens een \label toevoegt voegt hij dit niet toe aan de bookmarks die dan ook in het overzichtje komen... dit z'n enkel hoofdstukken en paragrafen...quote:Op dinsdag 12 mei 2009 15:43 schreef sbientje het volgende:
[..]
daarvoor kan je het package hyperref gebruiken![]()
als je met bookmarks bedoelt dat je aan de linkerkant zo'n overzichtje van de inhoud krijgt tenminste![]()
Je kunt de package ‘bookmark’ gebruiken om zelf bookmarks te maken e.d.. Ik heb het verder niet gebruikt, en weet er dus nagenoeg niets van.Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.![]()
quote:Op dinsdag 12 mei 2009 16:27 schreef Iblis het volgende:
[..]
De uitleg staat in 17.5 ‘Considerations Concerning Active Characters’, in ieder geval is de truc om in je matrix-declaratie iets als 'ampersand replacement=\&' toe te voegen, en dan niet & als scheider tussen de cellen, maar \& te gebruiken.
Dus iets als \matrix[matrix of nodes,ampersand replacement=\&] { … }; dan zou het moeten werken.
Dat werkt prima nu! Knap dat je dat gevonden hebt. Ik vond het echt eigenaardig dat dat wel werkte in tikz maar niet als je ook met beamer werkt. Raar dat de oplossing zo eenvoudig is.
![]()
Potju zeg! het zit me niet zo mee... weer een probleem
Ik heb dus een document als twoside article. Het probleem is... het begint met romeinse nummering, en dan na de inhoudsopgave wordt het gewoon eh, arabisch genummerd zeg maar. Alleen nu begint de eerste bladzijde na de romeinse dus aan de rechterkant. Niet zo erg, als de laatste van de inhoudsopgave links was, maar die is ook rechts en nu gaat het dus allemaal in de soep!
Ik heb het nu opgelost op deze manier, en dan alles voor section 1 oneside, maar dat vind ik niet erg sjiek..
edit - ik zou wel een lege pagina kunnen toevoegen, zodat hoofdstuk 1 zeg maar gewoon rechts begint, dat is ook wel netter misschien.. maar het moet wel in 1 keer naar de drukker kunnen, dus die moet alleen op dubbelzijdig afdrukken duwen en dan moet het er goed uitkomen... lastig
edit2: damit! ik zeg het verkeerd.. ze staan allebei op de linkerpagina, helemaal stom of niet? Met een lege pagina klopt het wel in pagina's, maar een lege rechterpagina vind ik geen gezicht...
[ Bericht 14% gewijzigd door sbientje op 25-05-2009 14:42:57 ]Vaduz: Je snapt toch wel waarom sbientje het Franse woord bien in d'r naam heeft?![]()
Ik snap het probleem niet zo. Als de laatste pagina van je inhoudsopgave een verso is (een linkerkant, of een achterkant), dan is er toch niks aan de hand? Hoofdstuk 1 begint dan gewoon op een recto (rechts, voorkant). Als de laatste pagina van je inhoudsopgave een recto is voeg je 1 lege pagina toe (romeins genummerd, lijkt me? of zonder nummer, kan ook), dat wordt dan een verso, en dan staat je hoofdstuk 1 weer netjes op een recto.As far as we know, our computer has never had an undetected error.![]()
hoofdstuk 1 begint op een verso, en de laatste pagina van mijn inhoudsopgave is ook een verso. Als ik dit dus zo print, dan gaat het verkeerd, dat is het probleem. Ik wil gewoon dat na die laatste verso van de inhoudsopgave hoofdstuk 1 op een recto komt, en niet dat ie dan met een verso begint. Ik kan er een lege pagina tussen doen, maar dan is de lege een recto, en dat vind ik lelijk...quote:Op maandag 25 mei 2009 18:27 schreef V2 het volgende:
Ik snap het probleem niet zo. Als de laatste pagina van je inhoudsopgave een verso is (een linkerkant, of een achterkant), dan is er toch niks aan de hand? Hoofdstuk 1 begint dan gewoon op een recto (rechts, voorkant). Als de laatste pagina van je inhoudsopgave een recto is voeg je 1 lege pagina toe (romeins genummerd, lijkt me? of zonder nummer, kan ook), dat wordt dan een verso, en dan staat je hoofdstuk 1 weer netjes op een recto.
is het probleem zo duidelijker?
Vaduz: Je snapt toch wel waarom sbientje het Franse woord bien in d'r naam heeft?![]()
Je wilt je hoofdstuk 1 dus 1 pagina 'terug' schuiven richting je inhoudsopgave?
En hoe groot is de inhoudsopgave eigenlijk? Als die op 2 pagina's past zou ik die ook naast elkaar zetten.![]()
mijn inhoudsopgave is 2 paginas, en dan nog 1 pagina met de figuren en tabellen zeg maar... dat is de laatste pagina van mijn inhoudsopgave.. het probleem is dus niet dat ze achter elkaar komen, maar dat latex de bladzijdes niet om en om recto en verso 'print', maar twee versos achter elkaar..ik wil eigenlijk gewoon bij hoofdstuk 1 zeggen: jij bent een recto, en de volgende pagina's dus gewoon om en om verso recto...quote:Op maandag 25 mei 2009 18:55 schreef Visitor.Q het volgende:
Je wilt je hoofdstuk 1 dus 1 pagina 'terug' schuiven richting je inhoudsopgave?
En hoe groot is de inhoudsopgave eigenlijk? Als die op 2 pagina's past zou ik die ook naast elkaar zetten.
Vaduz: Je snapt toch wel waarom sbientje het Franse woord bien in d'r naam heeft?![]()
Sbientje en ik zijn het oneensSbientje d'r recto/verso-verwarring kwam doordat de buiten-marge groter wordt gemaakt dan de binnen-marge. Memoir doet dit overigens ook, zie bijv. de 'Predefined layouts' op pp. 90-91 in memman.pdf.
Sbientje haar argument: door het inbinden is er aan de binnenkant minder ruimte over, dus is het raar dat de binnenmarge zo klein is. Wat best een goed argument is natuurlijk. Memoir heeft hier overigens \spinemargin voor, om zo het inbindverlies wat tegen te gaan.
Mijn argument voor een brede buiten-marge: het staat mooier, vind ik dan, en zo kan je margin-notes en dergelijke kwijt. Ik heb btw even een onstatistische steekproef genomen zowel Lamport's LaTeX-boek als Goossens' Companion hebben ook een kleine binnenmarge, en een grote buitenmarge.
Wat doet de rest van de LaTeXende fokkers?
As far as we know, our computer has never had an undetected error.![]()
ja, ik vind het dus logischer dat rechto wat verder naar rechts staat en verso wat verder naar links, zodat je niet helemaal in het boek hoeft om de eerste woorden van een regel te lezen
Vaduz: Je snapt toch wel waarom sbientje het Franse woord bien in d'r naam heeft?![]()
Je kunt even in de memoir manual kijken; daar staan voorbeelden van pagina-layouts in. Het is zeer ongebruikelijk dat de buitenmarge kleiner is dan de binnenmarge. Het ziet er ook echt aanmerkelijk minder mooi uit. Je kunt eventueel wel wat witruime reserveren voor het inbinden, maar uiteindelijk moet het rugwit toch kleiner worden dan zijwit als je het document openlegt.quote:Op maandag 25 mei 2009 20:38 schreef sbientje het volgende:
ja, ik vind het dus logischer dat rechto wat verder naar rechts staat en verso wat verder naar links, zodat je niet helemaal in het boek hoeft om de eerste woorden van een regel te lezenDaher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.![]()
het mooiste is imo als je zeg maar 2 cm voor het inbinden reserveert, en dan de marges links en recht gelijk houdt, zodat het voor het oog in het midden staat. Ik was ervan overtuigd dat dat ook de bedoeling was van dat twoside, maar dat blijkt dus niet zo te zijnVaduz: Je snapt toch wel waarom sbientje het Franse woord bien in d'r naam heeft?![]()
Nee, twoside maakt de buitenste marge (zijwit) breder dan de binnenste (rugwit); dat is normaal. 2cm voor inbinden reserveren is trouwens wel veel.quote:Op maandag 25 mei 2009 22:34 schreef sbientje het volgende:
het mooiste is imo als je zeg maar 2 cm voor het inbinden reserveert, en dan de marges links en recht gelijk houdt, zodat het voor het oog in het midden staat. Ik was ervan overtuigd dat dat ook de bedoeling was van dat twoside, maar dat blijkt dus niet zo te zijnDaher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.![]()
dat is bij mij in mijn document niet het geval... en ik zie daar ook totaal het nut niet van in. Maar goed, ik blijf dus lekker bij oneside danquote:Op maandag 25 mei 2009 23:57 schreef Iblis het volgende:
[..]
Nee, twoside maakt de buitenste marge (zijwit) breder dan de binnenste (rugwit); dat is normaal. 2cm voor inbinden reserveren is trouwens wel veel.
Vaduz: Je snapt toch wel waarom sbientje het Franse woord bien in d'r naam heeft?![]()
Er is vrij veel gediscussieerd over paginavormgeving, en echt, als een boek of thesis open ligt is het volgende (met constructielijnen) hetgeen je meestal ziet (wel enigszins overdreven):quote:Op dinsdag 26 mei 2009 10:42 schreef sbientje het volgende:
[..]
dat is bij mij in mijn document niet het geval... en ik zie daar ook totaal het nut niet van in. Maar goed, ik blijf dus lekker bij oneside dan
Natuurlijk wordt bij pockets gewoon amper witruimte gebruikt, maar in een wat ruimer opgezet boek is dat meestal het idee. Als je in het midden een bredere marge hebt heb je een vreemde aanblik, alsof de pagina's elkaar afstoten en eigenlijk niet bij elkaar horen.
Soms doen studieboeken het wel, maar meestal wordt de marge dan vrij intensief voor aantekeningen en opmerkingen gebruikt.Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.![]()
ik neem het meteen van je aan, maar het probleem is... in mijn document is het wel zo dat recto verder rechts staat en verso verder links... ik denk als ik ze in een boek doe, dat het er prima uitziet, maar dat zal ik nog wel eens proberen.quote:Op dinsdag 26 mei 2009 10:52 schreef Iblis het volgende:
[..]
Er is vrij veel gediscussieerd over paginavormgeving, en echt, als een boek of thesis open ligt is het volgende (met constructielijnen) hetgeen je meestal ziet (wel enigszins overdreven):
[ afbeelding ]
Natuurlijk wordt bij pockets gewoon amper witruimte gebruikt, maar in een wat ruimer opgezet boek is dat meestal het idee. Als je in het midden een bredere marge hebt heb je een vreemde aanblik, alsof de pagina's elkaar afstoten en eigenlijk niet bij elkaar horen.
Soms doen studieboeken het wel, maar meestal wordt de marge dan vrij intensief voor aantekeningen en opmerkingen gebruikt.
ik geloof best dat er over nagedacht is, ik vind de conclusie alleen stom
Vaduz: Je snapt toch wel waarom sbientje het Franse woord bien in d'r naam heeft?![]()
Beste mensen,
Ik ben aan het overwegen scriptie in Latex te schrijven, de kwaliteit is indrukwekkend. Ik heb er een aantal problemen mee gehad en voor de meeste een oplossing weten te vinden, er is er echter nog één over. De annotatie. Volgens de regels van de universiteit moet je de eerste keer dat je een werk citeert in de voetnoot Auteur, volledige titel (plaats van uitgave jaartal uitgave) noemen. Bij daaropvolgende noten moet je een verkorte titel gebruiken. In de bibliografie moet uiteraard de volledige titel staan. De plaats van uitgave heb ik er in gekregen door die bij het jaartal te zetten en het geheel binnen {} te zetten. Ik had gedacht de titel er in te krijgen door een nieuw /cite commando te maken.
te weten:
\newcommand {\citeer} [1]{%
\citeauthor{#1}, \citetitle{#1} ((\citeyear{#1})
}
De verkorte titel had ik dan gedacht in een ander bibtex veld te zetten en daarvoor ook een \cite commando te maken.
Helaas, dit werkt niet. Latex (of is Bibtex het probleem?) lijkt het \citetitle commando niet te accepteren. Ik heb natuurlijk in de documentatie gezocht maar heb niets weten te vinden. Latex lijkt er geen rekening mee te houden dat je iets anders dan auteur/jaartal in de voetnoot zou willen.
Is er een oplossing voor dit probleem of kan ik maar beter teruggaan naar Openoffice?
Alvast bedankt.
[ Bericht 0% gewijzigd door Caracalla op 03-06-2009 13:16:01 ]![]()
De plaats van uitgave zet je normaliter in je BibTeX-veld genaamd ‘address’, ik snap niet helemaal waarom je dat bij het jaartal inknoeit, bovendien breken sommige stijlen het jaartal af op vier tekens!
Ik denk dat je beste gok het jurabib pakket is. Dat kan in voetnoten citeren en automatisch voor de volgende citaties een kortere titel gebruiken. Ook kan het bij herhaalde auteurs ‘idem’ gebruiken, of bij herhaalde werken ‘ibid.’, (eventueel niet over paginagrenzen heen) mocht je dat willen.
Dit ondersteunt ook voor BibTeX de velden 'shortauthor' en 'shorttitle'.
Het is aan te raden de handleiding goed door te lezen. Ik heb het nooit gebruikt echter, het lijkt me meer een ‘alfa-manier’ van citeren. Als je er niet uitkomt dan kan ik wel kijken of ik er wat van kan maken, maar voor mij is het ook nieuw…Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.![]()
Had ik aan gedacht maar ik wist niet hoe ik het dan in het document kon laten zien. Als dat met jurabib kan is dat natuurlijk een veel betere oplossingquote:Op woensdag 3 juni 2009 13:40 schreef Iblis het volgende:
De plaats van uitgave zet je normaliter in je BibTeX-veld genaamd ‘address’, ik snap niet helemaal waarom je dat bij het jaartal inknoeit, bovendien breken sommige stijlen het jaartal af op vier tekens!Klinkt precies als wat ik nodig heb, ik zal de documentatie dan maar eens gaan lezen.quote:Op woensdag 3 juni 2009 13:40 schreef Iblis het volgende:Ik denk dat je beste gok het jurabib pakket is. Dat kan in voetnoten citeren en automatisch voor de volgende citaties een kortere titel gebruiken. Ook kan het bij herhaalde auteurs ‘idem’ gebruiken, of bij herhaalde werken ‘ibid.’, (eventueel niet over paginagrenzen heen) mocht je dat willen.
Dit ondersteunt ook voor BibTeX de velden 'shortauthor' en 'shorttitle'.
Bedankt voor de tip en de snelheid.Ik studeer geschiedenis dus dat is wel redelijk alfa jaquote:Op woensdag 3 juni 2009 13:40 schreef Iblis het volgende:...het lijkt me meer een ‘alfa-manier’ van citeren. Als je er niet uitkomt dan kan ik wel kijken of ik er wat van kan maken, maar voor mij is het ook nieuw…
![]()
![]()
misschien niet de allerslimste vraag, maar wel pakket (opmaak in Latex) is het beste om toetsen in te zetten?![]()
Ik zou even in de topical index kijken. Ook hier heb ik geen ervaring mee, maar de package exam of examdesign zou je misschien verder kunnen helpen.quote:Op woensdag 3 juni 2009 13:57 schreef JoPiDo het volgende:
misschien niet de allerslimste vraag, maar wel pakket (opmaak in Latex) is het beste om toetsen in te zetten?Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.![]()
quote:Op woensdag 3 juni 2009 14:21 schreef Iblis het volgende:
[..]
Ik zou even in de topical index kijken. Ook hier heb ik geen ervaring mee, maar de package exam of examdesign zou je misschien verder kunnen helpen.
thanks! het ziet er nu een stuk beter uit!![]()
Ik heb een probleem waar ik niet uit kom,
Ik gebruik fancyheaders, ongeveer zo:
1
2
3
4
5
6\fancyhead{}
\fancyfoot{}
\lhead{\includegraphics[width=3cm]{./images/plaatje}}
\rhead{\fontspec{Verdana}\textbf{\leftmark}}
\cfoot{}
\rfoot{\fontspec{Verdana}\textbf{\thepage}}
maar als ik nu een \section* maak komt daar de laatste \section titel boven te staan.
Iemand enig idee hoe dat op te lossen is?![]()
Door de manual, p. 10 en 11, te lezen:quote:Op woensdag 10 juni 2009 11:16 schreef kingjotte het volgende:
Ik heb een probleem waar ik niet uit kom,
Ik gebruik fancyheaders, ongeveer zo:
[ code verwijderd ]
maar als ik nu een \section* maak komt daar de laatste \section titel boven te staan.
Iemand enig idee hoe dat op te lossen is?quote:As a final remark you should also note that the * forms of the \chapter etc. commands do not call the mark commands. So if you want your preface to set the header info but not be numbered nor be put in the table of contents, you must issue the \markboth command yourself, e.g.
1 \chapter*{Preface\markboth{Preface}{}}
Entering the \markboth command inside the \chapter* insures that the mark will not be separated from the title by a page break. Of course with \chapter* this wouldn’t be a problem if you put the mark command after the chapter title, as the \chapter* command starts at a new page. However with a \section* it could be dangerous to say:
1
2\section*{Preface}
\markboth{Preface}{}
as a page break may occur between the two commands.Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.![]()
Had 'm gelezen, alleen dat stukje geskipt denk ik. iig erg bedankt, het werkt en het ziet er fancy uitquote:Op woensdag 10 juni 2009 11:23 schreef Iblis het volgende:
[..]
Door de manual, p. 10 en 11, te lezen:
[..](Haha, fancyhdr, woordgrap)
![]()
Vraagje van mij kant...
1
2
3
4
5\usepackage{float}
\floatstyle{ruled}
\newfloat{program}{thp}{lop}
\floatname{program}{Program}
Hiermee krijg je vervolgens het volgende...
http://en.wikibooks.org/w(...)ptions#Custom_Floats
Maar nu wil ik graag dat wanneer ik het volgende doe...
1
2
3
4
5
6
7
8\begin{program}
\caption{main.c}
\begin{verbatim}
...
zeer lange code...
...
\end{verbatim}
\end{program}
Maar nu gaat dit maar door tot 1 pagina en verdwijnt de rest... het gaat niet verder op meerdere pagina's... hoe moet ik de begincode veranderen zodat het wel gebeurt?![]()
Je moet de package listings gebruiken. Dat kan splitsen over pagina's, bovendien kan het code opmaken, en het kan direct een file includen, je kunt b.v. doen \lstinputlisting[language=C]{main.c} doen.
Verbatim is niet zo heel flexibel. Ik zie trouwens ook dat die pagina het ook vermeldt. Listings is echt de moeite waard!Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |