Ik vier.quote:Op donderdag 19 februari 2009 15:37 schreef OxygeneFRL het volgende:
[..]
Ik heb maar 5.
[ afbeelding ]
Je snapt toch wel dat niet iedereen hetzelfde Frysk peteart?quote:Op donderdag 19 februari 2009 15:08 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:
[..]
Hardleers hč?
Jij denkt zeker ook dat het
Būter, brea en griene tsysk
Wa't dat net sizze kin is gjin oprjochte Frysk
is.
OMFG HET HEEFT NOG DIALECTEN OOK!quote:Op donderdag 19 februari 2009 17:15 schreef Heathen. het volgende:
[..]
Je snapt toch wel dat niet iedereen hetzelfde Frysk peteart?
Stel, maar dan ook stel, dat er een Fries dialect is waarin men een inwoner van Fryslān een 'Frysk' noemt, dan nóg bedient men zich in schrift van het Standaardfries. En in het Standaardfries noemt men die inwoner een 'Fries'.quote:Op donderdag 19 februari 2009 17:15 schreef Heathen. het volgende:
[..]
Je snapt toch wel dat niet iedereen hetzelfde Frysk peteart?
Daar heb jij dan weer gelijk in.quote:Op donderdag 19 februari 2009 20:30 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:
[..]
Stel, maar dan ook stel, dat er een Fries dialect is waarin men een inwoner van Fryslān een 'Frysk' noemt, dan nóg bedient men zich in schrift van het Standaardfries. En in het Standaardfries noemt men die inwoner een 'Fries'.
De kenmerk van een taal is dat het dialecten heeft mustafa.quote:Op donderdag 19 februari 2009 20:20 schreef AlligatorNL het volgende:
[..]
OMFG HET HEEFT NOG DIALECTEN OOK!![]()
Of het zijn dyslectische Friezenquote:Op donderdag 19 februari 2009 20:41 schreef Heathen. het volgende:
[..]
Daar heb jij dan weer gelijk in.
[..]
De kenmerk van een taal is dat het dialecten heeft mustafa.
Nee, tenzij je iedereen met een dialect een dyslect noemt.quote:Op donderdag 19 februari 2009 20:45 schreef Ugjerke het volgende:
[..]
Of het zijn dyslectische Friezen
Ook zo gay, dat ze het een taal noemen en geen dialectquote:Op donderdag 19 februari 2009 20:41 schreef Heathen. het volgende:
[..]
Daar heb jij dan weer gelijk in.
[..]
De kenmerk van een taal is dat het dialecten heeft mustafa.
Ja, daar ga ik dus niet op in he?quote:Op vrijdag 20 februari 2009 10:55 schreef Heathen. het volgende:
[..]
Nee, tenzij je iedereen met een dialect een dyslect noemt.
Dat is tegenwoordig toch de politiek correcte benaming?quote:
Als er iets NIET Fries is...quote:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Frieslandquote:Op woensdag 18 februari 2009 01:31 schreef 2cv het volgende:
Omdat Fryslān officieel Fryslān heet in Nederland en Duitsland ook officieel Duitsland.
Hoeft ook niet. Anders zouden Amsterdammers / Rotterdammers de grootste dyslecten van Nederland zijn.quote:Op vrijdag 20 februari 2009 17:41 schreef Ugjerke het volgende:
[..]
Ja, daar ga ik dus niet op in he?
quote:Op vrijdag 20 februari 2009 21:01 schreef Os__ het volgende:
Het enige mooie aan Friesland is de Poiesz supermarkt.
Als je in friesland woont, dan leer je maar fries begrijpen. Ik ben drents en ik kan het ook dus zo moeilijk is het niet. En naast dat is het een mooie taalquote:Op maandag 23 februari 2009 00:16 schreef Martinovibes het volgende:
Friesland is een Nederlandse provincie waar meer dan 50% van de mensen NEDERLANDS lult
Opbokken met dat gezeur
Friesland is Friesland en laat ze op die omroep ook eens Nederlands gaan lullen , beetje aso naar die 50%+ die gewoon Nederlands spreken.
Wat een onzin. Er is geen enkele niet-Friessprekende die het jammer vindt dat hij door zijn gebrek aan taalkennis niet naar Omrop Fryslān kan kijken. En als hij dan toch graag die zender zou willen bekijken, dan moet hij maar Fries leren.quote:Op maandag 23 februari 2009 00:16 schreef Martinovibes het volgende:
Friesland is Friesland en laat ze op die omroep ook eens Nederlands gaan lullen , beetje aso naar die 50%+ die gewoon Nederlands spreken.
Omrop Fryslānquote:Op maandag 23 februari 2009 00:43 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:
[..]
Wat een onzin. Er is geen enkele niet-Friessprekende die het jammer vindt dat hij door zijn gebrek aan taalkennis niet naar Omrop Fryslān kan kijken. En als hij dan toch graag die zender zou willen bekijken, dan moet hij maar Fries leren.
Het gaat dan trouwens sowieso om importfriezen, want Nederlandssprekenden die in Fryslān geboren worden en daar opgroeien leren snel genoeg Fries verstaan.
Dat vat het hele fries wel mooi samen naar mijn meningquote:Op dinsdag 24 februari 2009 16:21 schreef AlligatorNL het volgende:
[..]
Omrop Fryslānalsof je met een bek vol pinda's omroep friesland probeert te zeggen
Eindelijk een verstandige niet-friesländer hierzoquote:Op dinsdag 24 februari 2009 16:31 schreef error32 het volgende:
[..]
Dat vat het hele fries wel mooi samen naar mijn mening
Als je gesproken Fries niet kan verstaan ben je best wel een mongool.quote:Op maandag 23 februari 2009 00:43 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:
[..]
Wat een onzin. Er is geen enkele niet-Friessprekende die het jammer vindt dat hij door zijn gebrek aan taalkennis niet naar Omrop Fryslān kan kijken. En als hij dan toch graag die zender zou willen bekijken, dan moet hij maar Fries leren.
Het gaat dan trouwens sowieso om importfriezen, want Nederlandssprekenden die in Fryslān geboren worden en daar opgroeien leren snel genoeg Fries verstaan.
quote:Op vrijdag 6 maart 2009 16:26 schreef Double-Helix het volgende:
[..]
Als je gesproken Fries niet kan verstaan ben je best wel een mongooldoof of slechthorend.
Ooit in Fryslān geweest ?quote:Op vrijdag 6 maart 2009 19:15 schreef Micson het volgende:
Ik snap eigenlijk niet zo goed hoe je uberhaupt trots kan zijn op het feit dat je een Fries bent. Want wat hebben jullie nu eigenlijk allemaal om trots op te zijn? Is het Thialf?
Praat me eens bij TS!
Je hoeft als volk niets te 'hebben' om trots op je afkomst te zijn.quote:Op vrijdag 6 maart 2009 19:15 schreef Micson het volgende:
Ik snap eigenlijk niet zo goed hoe je uberhaupt trots kan zijn op het feit dat je een Fries bent. Want wat hebben jullie nu eigenlijk allemaal om trots op te zijn? Is het Thialf?
Dat valt vies tegen, heel veel Nederlanders overschatten zich graag.quote:Op dinsdag 17 februari 2009 22:30 schreef Ugjerke het volgende:
[..]
- Is dat ondertussen niet Engels?
- Cultureel verantwoord?
- Je bedoelt dat het dan makkelijker word om Engels te praten? Maar dat is al een eitje voor de meesten onder ons.- Dat is een mening die veel niet-Friezen niet met je delen.
- Dat is een mening die veel niet-Friezen niet met je delen.
Friesland dus.quote:
Nee dat is bullshit, wat in de Van Dale staat, zijn alle bestaande Nederlandse woorden. Fryslān is geen Nederlands woord, einde discussie, PowNed.quote:Op zaterdag 7 maart 2009 15:08 schreef 2cv het volgende:
In principe mag VanDale zelf bepalen wat er in hun woordenboeken komt. Dus als daar 'sfrgszsadcs' met een mooie betekenis in staat mag dat ook, maar het wil niets zeggen.
Het is een naam.quote:Op zaterdag 7 maart 2009 15:12 schreef AlligatorNL het volgende:
[..]
Nee dat is bullshit, wat in de Van Dale staat, zijn alle bestaande Nederlandse woorden. Fryslān is geen Nederlands woord, einde discussie, PowNed.
VanDale heeft geen officiele status.quote:Op zaterdag 7 maart 2009 15:12 schreef AlligatorNL het volgende:
[..]
Nee dat is bullshit, wat in de Van Dale staat, zijn alle bestaande Nederlandse woorden. Fryslān is geen Nederlands woord, einde discussie, PowNed.
Groene Boekje wel, en laat daar nu toevallig geen Fryslān maar Friesland in staan. En dat is ook niet gek. Want dat boekje beschrijft de Nederlandse taal en de Nederlandse benaming voor Fryslān is Friesland, zoals we ook Parijs, Duitsland en Ivoorkust zeggen.quote:
quote:Op zaterdag 7 maart 2009 15:12 schreef AlligatorNL het volgende:
[..]
Nee dat is bullshit, wat in de Van Dale staat, zijn alle bestaande Nederlandse woorden.
quote:
quote:Frysk bloed tsjoch op! wol no ris brūze en siede,
En būnzje troch śs ieren om!
Flean op! Wy sjonge it bźste lān fan d'ierde,
It Fryske lān fol eare en rom.
Klink dan en daverje fier yn it rūn
Dyn ālde eare, o Fryske grūn!
Klink dan en daverje fier yn it rūn
Dyn ālde eare, o Fryske grūn!
Hoe ek fan oermacht, need en see betrutsen,
Oerālde, leave Fryske grūn,
Nea waard dy fźste, taaie bān ferbrutsen,
Dy't Friezen oan har lān ferbūn.
Klink dan en daverje fier yn it rūn
Dyn ālde eare, o Fryske grūn!
Klink dan en daverje fier yn it rūn
Dyn ālde eare, o Fryske grūn!
Fan būgjen frjemd, bleau by 't āld folk yn eare
Syn namme en taal, syn frije sin;
Syn wurd wie wet; rjocht, sljocht en trou syn leare,
En twang, fan wa ek, stie it tsjin.
Klink dan en daverje fier yn it rūn
Dyn ālde eare, o Fryske grūn!
Klink dan en daverje fier yn it rūn
Dyn ālde eare, o Fryske grūn!
Trochloftich folk fan dizze ālde namme,
Wźs jimmer op dy ālders grut!
Bliuw ivich fan dy grize, hege stamme
In grien, in krźftich bloeiend leat!
Klink dan en daverje fier yn it rūn
Dyn ālde eare, o Fryske grūn!
Klink dan en daverje fier yn it rūn
Dyn ālde eare, o Fryske grūn!
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.No Guts, No Glory
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |