Dit is de echte:quote:
wel eens in Italie op vak geweest en toen F1 gezien(tijdens de persconferentie werd alles nog na gesproken(dus de coureur in het engels en dan praten ze er doodquote:Op donderdag 11 december 2008 19:45 schreef JohnDDD het volgende:
Ik woon in Italië en je begrijpt dat ik hier dus nooit naar de bioscoop ga en ook geen TV kijk. Alles is hier vrijwel nagesynchroniseerd en ik kan dat absoluut niet uitstaan.
Het was in de jaren 40 en 50 in de Italiaanse filmindustrie (en ook later wel) ook heel gebruikelijk om de Italiaanse films eerst op te nemen en daarna na te synchroniseren, dat kan ik persoonlijk ook niet uitstaan.
quote:Op vrijdag 12 december 2008 20:39 schreef Votz het volgende:
[ afbeelding ]
Quotes vertalen is veel leuker
ehm wat?quote:Op zaterdag 13 december 2008 02:35 schreef DonPerignon het volgende:
Ja maar goed. Wat moet je met de nieuwe Indica? Zag net op tv dat hij helemaal niet zo goed is.
Maar goed wat doe je eraan. Niet kopen iig. Hij zou rond de 7000euro kosten.
Wat denken jullie?
Rood of Zwart?
Goedemorgen! verkeerde topic denk ikquote:Op zaterdag 13 december 2008 02:35 schreef DonPerignon het volgende:
Ja maar goed. Wat moet je met de nieuwe Indica? Zag net op tv dat hij helemaal niet zo goed is.
Maar goed wat doe je eraan. Niet kopen iig. Hij zou rond de 7000euro kosten.
Wat denken jullie?
Rood of Zwart?
quote:Op donderdag 11 december 2008 16:50 schreef Japsnars het volgende:
Dit Topic![]()
![]()
Duitsers moeten serieus kappen met die nasynschronisatie![]()
Ik denk dat je in het verkeerde topic zitquote:Op zaterdag 13 december 2008 02:35 schreef DonPerignon het volgende:
Ja maar goed. Wat moet je met de nieuwe Indica? Zag net op tv dat hij helemaal niet zo goed is.
Maar goed wat doe je eraan. Niet kopen iig. Hij zou rond de 7000euro kosten.
Wat denken jullie?
Rood of Zwart?
Ich pisse in meiner Hosequote:Op zaterdag 13 december 2008 10:51 schreef Votz het volgende:
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
Kunnen we even verder
ÜberLOLquote:Op zaterdag 13 december 2008 15:11 schreef Oksel het volgende:
Mijn Duitse vriendin snapt de ophef niet..
Und jetzt in Bildverzögerung:quote:
Meesterlijkquote:
Mein Älf, was machst du?quote:
Uiteraard is dit super leerzaam. Maar dat neemt niet weg dat sommige nasynchronisaties zo fout zijn, dat het humor is.quote:Op zaterdag 13 december 2008 22:12 schreef Daverz het volgende:
Toch heb ik er vroeger (1990-1995) veel Duits van geleerd door te kijken naar RTL-Duitsland toen. Hadden destijds veel nieuwere films dan RTL4. 'Zurück in die Zukunft' bijvoorbeeld
De beste nasynchronisatie is Bud Spencer & Terence Hill, dat is zelfs nog beter dan het origineel. Niet om aan te horen is Eddie Murphy.quote:Op zaterdag 13 december 2008 22:24 schreef blonchi het volgende:
[..]
Uiteraard is dit super leerzaam. Maar dat neemt niet weg dat sommige nasynchronisaties zo fout zijn, dat het humor is.![]()
@Peanuts --->![]()
![]()
Fransen zijn net Franssprekende Duitsersquote:Op zaterdag 13 december 2008 22:34 schreef psv-gomes het volgende:
in Frankrijk precies hetzelfde :S
Vreselijk...
Vind het niet gek dat die fransen geen woord engels spreken
nee fransen zijn ergerquote:Op zaterdag 13 december 2008 22:36 schreef blonchi het volgende:
[..]
Fransen zijn net Franssprekende Duitsers![]()
Duitsers nemen tenminste nog de moeite Engels te spreken als het niet anders kan. Fransen blijven stug hun eigen taaltje praten.quote:Op zaterdag 13 december 2008 22:36 schreef blonchi het volgende:
[..]
Fransen zijn net Franssprekende Duitsers![]()
De grote nasynchoheldenquote:Op zondag 14 december 2008 00:19 schreef Watuntrik het volgende:![]()
Geweldig topic..
Und unsere spageti helden mogen natuurlich niet unterlassen worden..
[ afbeelding ]
maar die zijn toch dubbel nagesynchroniseerd, want ze spreken namelijk geen engelsquote:Op zondag 14 december 2008 14:22 schreef blonchi het volgende:
[..]
De grote nasynchohelden![]()
Dat zijn ook de enige films waarbij het mag, zo niet MOET
Maakt mij niet zoveel uit. Terrence Hill en Bud Spencer horen Duits te pratenquote:Op zondag 14 december 2008 16:16 schreef icecreamfarmer_NL het volgende:
[..]
maar die zijn toch dubbel nagesynchroniseerd, want ze spreken namelijk geen engels
Dat valt wel mee hoor. Feit is dat sommige vertalingen gewoon verschrikkelijk fout zijn.quote:
SPUSIquote:Op maandag 15 december 2008 17:55 schreef Votz het volgende:
[ afbeelding ]
Ik moet er weer even inkomen, maar het idee is er.
alleen die gone in 60 seconds is niet aangepast van mijquote:Op dinsdag 16 december 2008 13:41 schreef Agiath het volgende:
Het erge is dat de helft van deze plaatjes niet eens aangepast zijn
Die van mij ook niet Der soldat James Ryanquote:Op dinsdag 16 december 2008 14:17 schreef haakon het volgende:
[..]
alleen die gone in 60 seconds is niet aangepast van mij
repost!quote:Op dinsdag 16 december 2008 17:31 schreef CloseToTheEdge het volgende:
[ afbeelding ]
Ich habe einer Ballon fur dich!
Jawel: Zwei glorreiche Halunkenquote:Op dinsdag 16 december 2008 18:42 schreef tha_rizzo het volgende:
Dat deze nog niet voorbij is gekomen
[ afbeelding ]
quote:Op maandag 4 oktober 2010 12:25 schreef jeroen25 het volgende:
Gisteren ook al met the Lives of Others op duitsland.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |