In Nederland: Friet = Patatquote:Op woensdag 19 maart 2008 13:32 schreef Devolution het volgende:
[..]
Patat klinkt als hete aardappel in de keel
Die hebben dan blijkbaar dezelfde aandoening als de patatroepers in Nederland.quote:Op woensdag 19 maart 2008 13:43 schreef fluitbekzeenaald het volgende:
En Frieda Kroket uit Samson en Gert die zegt altijd: We vliegen er in ! Patat!En die is Vlaams dus Belgen die friet zeggen snappen hun eigen taal niet
Ja, landverraders zijn hetquote:Op woensdag 19 maart 2008 14:02 schreef Devolution het volgende:
[..]
Die hebben dan blijkbaar dezelfde aandoening als de patatroepers in Nederland.
Ok belgquote:Op woensdag 19 maart 2008 11:08 schreef tongytongylickylicky het volgende:
Mensen die friet zeggen.......
het is P A T A T...
en je gaat naar een snackbar en niet nar een frituur(tent)(kar)
[ afbeelding ]
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Kwaliteit is gewaarborgd!
Het leven.... is frituren!
Limburgers zijn gemiddeld beter in taal dan de rest van het land. (Geschreven taal that is)quote:Op woensdag 19 maart 2008 13:37 schreef Castor het volgende:
[..]
In Nederland: Friet = Patat
Dat je in Limboland raar wordt aangekeken als je patat besteld, ligt aan hun gebrekkige kennis van de Nederlandse taal.
En wat vind je van frikadel of frikandel dan?quote:Op woensdag 19 maart 2008 14:35 schreef retuow82 het volgende:
Tering man baseer het nu eens gewoon op feiten ipv eigen bevindingen, een Wikipedia website en een Van Dale site... Pak gewoon een echt woordenboek erbij!
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
En nu opflikkeren met je "het is patat in plaats van friet" gejank!
Het is godverdomde lekkerquote:Op woensdag 19 maart 2008 14:38 schreef BK_102 het volgende:
Friet, patat.. what ever..
van beide weet ik dat het hetzelfde is![]()
Ik moest lachen om patatsausquote:Op woensdag 19 maart 2008 13:03 schreef Walter81 het volgende:
[ afbeelding ]
Ooit een emmertje 'patatsaus' gevonden??
Betekend dit dat je jezelf erbij neerlegt?quote:Op woensdag 19 maart 2008 14:44 schreef TheSorrow het volgende:
[..]
En wat vind je van frikadel of frikandel dan?
Een of ander verouderd inferieur woordenboek stellen tegenover de Van Dale, omdat de Van Dale je geen gelijk geeftquote:Op woensdag 19 maart 2008 14:35 schreef retuow82 het volgende:
Tering man baseer het nu eens gewoon op feiten ipv eigen bevindingen, een Wikipedia website en een Van Dale site... Pak gewoon een echt woordenboek erbij!
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
En nu opflikkeren met je "het is patat in plaats van friet" gejank!
Ik moet mezelf er wel bij neerleggen, want we worden hier met de neus op de feiten gedrukt. Dit weerhoud me er niet van om alsnog de uitspraak patat te doen i.p.v. frietquote:Op woensdag 19 maart 2008 14:51 schreef retuow82 het volgende:
[..]
Betekend dit dat je jezelf erbij neerlegt?![]()
Ik heb in mijn studententijd een bijbaantje gehad bij de Sligro op de versafdeling en daar zat ook de diepvries afdeling bij. Daar kwam altijd een chauffeur zijn producten afleveren van "Piet de Wit". Op die wagens staat ook het internetadres www.frikadel.nl.
Ik heb toen aan die kerel gevraagd of het frikadel of frikandel was. Hij vertelde me dat Piet de Wit de frikadel heeft uitgevonden en dat andere mensen het succes zagen van deze snack en hem daarom ook na gingen maken alleen dan als frikandel. Kijk maar op de site van Mora (daar zit ook Ad van Geloven bij aangesloten), daar heet het namelijk een frikandel.
Dit is het verhaal wat ik te horen heb gekregen, als je het mij vraagt klinkt het allemaal best logisch en heeft dit niets te maken met boven of onder de rivieren wonen.
Ik weet ook niet of die chauffeur de waarheid sprak maar ik vond het vrij logisch klinken. En Wikipedia is nu ook niet de meest betrouwbare bron zoals we allen weten...quote:Op woensdag 19 maart 2008 14:54 schreef TheSorrow het volgende:
[..]
Ik moet mezelf er wel bij neerleggen, want we worden hier met de neus op de feiten gedrukt. Dit weerhoud me er niet van om alsnog de uitspraak patat te doen i.p.v. friet
Via Wikipedia zeggen ze dat de frikadel niet met de frikandel te verwarren isEen vreemd iets... maar wel ontzettend lekker!
Je hoeft niet gelijk te happen nu je een keer in het ongelijk gesteld wordt, het kan de beste onder ons overkomen hoor.....quote:Op woensdag 19 maart 2008 14:53 schreef Hephaistos. het volgende:
[..]
Een of ander verouderd inferieur woordenboek stellen tegenover de Van Dale, omdat de Van Dale je geen gelijk geeft![]()
Van Dale![]()
PATAT![]()
friet
Das gewoon de Vlaamsche versie van het woordenboek (kijk maar naar de kleur!).quote:Op woensdag 19 maart 2008 14:35 schreef retuow82 het volgende:
Tering man baseer het nu eens gewoon op feiten ipv eigen bevindingen, een Wikipedia website en een Van Dale site... Pak gewoon een echt woordenboek erbij!
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
En nu opflikkeren met je "het is patat in plaats van friet" gejank!
Ik zal het je nog sterker vertellen, Elsevier Educatief is degene die Kramers woordenboeken uitbrengt. Het kantoor van hun zit in Amsterdam... dus boven de rivieren hebben ze beslist dat het friet moest zijnquote:Op woensdag 19 maart 2008 15:22 schreef Castor het volgende:
[..]
Das gewoon de Vlaamsche versie van het woordenboek (kijk maar naar de kleur!).
In Nederland is friet gewoon hetzelfde als patat.
Betekent het dan ook dat Kramers niet als legitiem gezien mag worden?quote:Op woensdag 19 maart 2008 15:42 schreef Hephaistos. het volgende:
Van Dale wordt algemeen erkend als dé autoriteit op gebied van de Nederlandse taal. Of zie je weleens een item op TV over nieuwe woorden die worden toegevoegd aan ´Kramers Woordenboek´?Of wordt Kramers woordenboek weleens aangeklaagd omdat mensen liever hebben dat bepaalde woorden uit onze taal verdwijnen.
Neen!
Conclusie: PATAT!!!!
Patat: 0quote:McDonald's
Franse Frietjes,
Patat: 1quote:Burger King
Als je je patat goudbruin, goed heet en lekker krokant wilt - bingo! Je wens is vervuld! Zo eenvoudig gaat dat bij Burger King!
Patat: 2quote:Bram Ladage
De Lekkerste Patat!
Patat: 2quote:Febo
FEBO frites zijn frites zoals frites moeten zijn: goudbruin, goed heet en lekker krokant.
Patat: 2quote:Aviko
Pommes Frites
Patat: 3quote:Ras
Da's andere patat
het is patatquote:Op woensdag 19 maart 2008 15:55 schreef MLF het volgende:
het is friet
want
patat is aardappel
en friet is gefrituurde aardappel
en wie het niet geloofd is zelf een aardappel
quote:Op woensdag 19 maart 2008 15:58 schreef Castor het volgende:
[..]
het is patat
want
friet is gefrituurd
en patat is gefrituurde aardappel
en wie het niet geloofd is zelf een frituur.
Blijf dan lekker boven de rivieren, dan heb je er mooi geen last van.quote:Op woensdag 19 maart 2008 16:06 schreef behangplakker het volgende:
ipatat
Friet, van het woord zelf vergaat je eetlust al
Alsof ik iets zou aannemen van iemand zijn eigen taal niet fatsoenlijk kan schrijvenquote:Op woensdag 19 maart 2008 15:55 schreef MLF het volgende:
het is friet
want
patat is aardappel
en friet is gefrituurde aardappel
en wie het niet geloofd is zelf een aardappel
In Belgie noemen ze het patat en het zuiden van Nederland ligt vlakbij Belgie. Dan moet je wel een heel dom iemand uit het zuiden treffen die het verschil niet weet.quote:Op woensdag 19 maart 2008 15:53 schreef Castor het volgende:
Persoonlijk vind ik patat beter klinken, maar ik begrijp je wel als je friet zegt. Dit in tegestelling tot sommige boeren uit het zuiden, die nog noooit van patat hebben gehoord.
Friet = gefrituurdquote:Op woensdag 19 maart 2008 15:58 schreef Castor het volgende:
[..]
het is patat
want
friet is gefrituurd
en patat is gefrituurde aardappel
en wie het niet geloofd is zelf een frituur.
Jammer dat de bloembollenboeren uit t noorden denken dat t in t zuiden iedereen boer is. T zuiden, waar de belangrijkste industrieën staan.. neem Philips als voorbeeld.quote:Op woensdag 19 maart 2008 15:53 schreef Castor het volgende:
[..]
Zo kunnen we nog wel even doorgaan... Friet is goed, patat is ook goed. Persoonlijk vind ik patat beter klinken, maar ik begrijp je wel als je friet zegt. Dit in tegestelling tot sommige boeren uit het zuiden, die nog noooit van patat hebben gehoord.
Dit slaat echt als een tang op een varken.quote:Op woensdag 19 maart 2008 16:27 schreef Walter81 het volgende:
[..]
Friet = gefrituurd
Patat = aardappel
Pas de combinatie van patat en friet (patat frites) maakt de gefrituurde aardappel.
Kortom: Friet
Toevallig hebben wij hier op het werk ook nog een Van Dale liggen:quote:Op woensdag 19 maart 2008 15:42 schreef Hephaistos. het volgende:
Van Dale wordt algemeen erkend als dé autoriteit op gebied van de Nederlandse taal. Of zie je weleens een item op TV over nieuwe woorden die worden toegevoegd aan ´Kramers Woordenboek´?Of wordt Kramers woordenboek weleens aangeklaagd omdat mensen liever hebben dat bepaalde woorden uit onze taal verdwijnen.
Neen!
Conclusie: PATAT!!!!
Uit welk jaartalquote:Op woensdag 19 maart 2008 17:02 schreef Castor het volgende:
En uit welk jaartal die Van Dale is.
Dat antwoord had ik al verwacht. ik was hem al aan het halen bij een collega...quote:Op woensdag 19 maart 2008 16:57 schreef Ravage het volgende:
Ho voor een volledig bewijs a.u.b. ook even posten wat er achter "patat" staat
quote:Op woensdag 19 maart 2008 17:10 schreef Nikmans het volgende:
[..]
Uit welk jaartalVoor iemand die over Nederlands wil discussiëren is het jouwe nogal pauper.
Mensen die patat zeggen zijn net zo erg als de mensen die verzonnen dat French fries (Franse FRIETJES) opeens Freedom fries moesten heten. Het heette overal friet totdat iemand opeens het slimme idee kreeg de bijnaam die voor aardappel werd gebruikt, ook maar toe te passen op de arme frietjes
Dat ligt er dus maar net aan waar in Nederland je woont.quote:Op woensdag 19 maart 2008 17:39 schreef _Arual_ het volgende:
Het interesseert me eigenlijk helemaal niks, maar ik hoor nooit iemand 'patat' zeggen. Iedereen noemt het friet. Mijn frietboer verkoopt ook rasfrietjes!
Inderdaad. Patat blijft de enige juiste optie.quote:Op woensdag 19 maart 2008 17:42 schreef Guncta het volgende:
Friet lijkt mij ouderwets.
En Van Dale heeft vast niet voor niks die woorden bij friet eruit gesmeten.
2 woordenboeken die allebei jullie in het ongelijk stellen en nog kankeren dat wij het verkeerd hebbenquote:Op woensdag 19 maart 2008 17:42 schreef Guncta het volgende:
Friet lijkt mij ouderwets.
En Van Dale heeft vast niet voor niks die woorden bij friet eruit gesmeten.
quote:pa·tat (de)
1 (geen meervoud) in reepjes gesneden en vervolgens in gesmolten vet of olie gebakken aardappels
2 (patatten) (in België; informeel) aardappel
3 (patatten) (in België; informeel) klap, slag
Bron: moderne Van Dale (lees: geen inferieur woordenboekje, noch een gedateerde versie van deze taalbijbel).quote:friet (de; frieten)
1 patat
frie·ten (zelfstandig naamwoord, meervoud)
1 patat
friet·je (het; frietjes)
1 stukje patat
2 portie patat
Woorden hebben geen houdbaarheidsdatum en al helemaal de betekenis van woorden niet...die kunnen hoogstens aangevuld worden.quote:Op woensdag 19 maart 2008 18:03 schreef Hephaistos. het volgende:
[..]
[..]
Bron: moderne Van Dale (lees: geen inferieur woordenboekje, noch een gedateerde versie van deze taalbijbel).
![]()
![]()
PATAT
![]()
![]()
quote:Op woensdag 19 maart 2008 18:10 schreef retuow82 het volgende:
[..]
Woorden hebben geen houdbaarheidsdatum en al helemaal de betekenis van woorden niet...die kunnen hoogstens aangevuld worden.
Geef een voorbeeld zou ik zeggen....quote:
Dat dus. Het is frietpot/frietketen en niet patatpot/patatketel.quote:Op woensdag 19 maart 2008 18:58 schreef Hertog.Kebab het volgende:
Al die patat lutsers ga rauwe piepers vreten!Het is en het zal altijd FRIET blijven! Waarom hebben we in belgië anders een Frietketel, in ieder geval niet om patat
in te frituren!
Frietekes
Zitten we op forum.fok.be? Nee, dus is het patat!quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:06 schreef zagevent het volgende:
[..]
Dat dus. Het is frietpot/frietketen en niet patatpot/patatketel.
België is de bakermat van de friet, dus wij zullen het wel weten zeker. Niet zo'n schreeuwerige bende Nederlanders die nul verstand hebben van goed eten.
kijk naar de plaatjes die ik heb geplaatst en sta versteld.....quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:20 schreef Castor het volgende:
[..]
Zitten we op forum.fok.be? Nee, dus is het patat!
Je kunt nog zoveel plaatjes plaatsen van verouderde woordenboeken. Patat is en blijft gewoon goed Nederlands voor die goudgele aardappel reepjes.quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:24 schreef retuow82 het volgende:
[..]
kijk naar de plaatjes die ik heb geplaatst en sta versteld.....
Misschien moet je beter naar je eigen plaatje kijken? Er staat dat 'patat' de afkorting is van 'patates frites'. Dus patat is gewoon exact hetzelfde als friet en het maakt geen ene reet uit hoe je het noemt.quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:24 schreef retuow82 het volgende:
[..]
kijk naar de plaatjes die ik heb geplaatst en sta versteld.....
In Belgie is het patat.quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:20 schreef Castor het volgende:
[..]
Zitten we op forum.fok.be? Nee, dus is het patat!
Laat je wel alles zien.................quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:18 schreef Nikmans het volgende:
Overigens deelt Google deze mening, getuige dit:
[ afbeelding ]
klapmongool?quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:32 schreef Hertog.Kebab het volgende:
Herkomst van het woord patat: een Engelse plantkundige zou de aardappelplant “Batata Virginiana” genoemd hebben.
Nou stelletje lutsers, zoals al eerder gezegd, lekker rauwe pieper blijven vreten! Dan ga ik nu naar de Frietkraam! Moet die klapmongool van hier boven ook lekkere zak frietekes?
Zie ook de achterliggende discussies. En dat de conclussie was dat Patat correcter was, maar dat (serieus) de Belgen dat niet zouden snappen, en de nederlanders het andersom wel begrijpen. En dat vanwege een groter draagvlak niet voor patat gekozen is.quote:Op woensdag 19 maart 2008 11:12 schreef Stali het volgende:
Oja, TS: http://nl.wikipedia.org/wiki/Friet.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |