Toevallig hebben wij hier op het werk ook nog een Van Dale liggen:quote:Op woensdag 19 maart 2008 15:42 schreef Hephaistos. het volgende:
Van Dale wordt algemeen erkend als dé autoriteit op gebied van de Nederlandse taal. Of zie je weleens een item op TV over nieuwe woorden die worden toegevoegd aan ´Kramers Woordenboek´?Of wordt Kramers woordenboek weleens aangeklaagd omdat mensen liever hebben dat bepaalde woorden uit onze taal verdwijnen.
Neen!
Conclusie: PATAT!!!!
Uit welk jaartalquote:Op woensdag 19 maart 2008 17:02 schreef Castor het volgende:
En uit welk jaartal die Van Dale is.
Dat antwoord had ik al verwacht. ik was hem al aan het halen bij een collega...quote:Op woensdag 19 maart 2008 16:57 schreef Ravage het volgende:
Ho voor een volledig bewijs a.u.b. ook even posten wat er achter "patat" staat
quote:Op woensdag 19 maart 2008 17:10 schreef Nikmans het volgende:
[..]
Uit welk jaartalVoor iemand die over Nederlands wil discussiėren is het jouwe nogal pauper.
Mensen die patat zeggen zijn net zo erg als de mensen die verzonnen dat French fries (Franse FRIETJES) opeens Freedom fries moesten heten. Het heette overal friet totdat iemand opeens het slimme idee kreeg de bijnaam die voor aardappel werd gebruikt, ook maar toe te passen op de arme frietjes
Dat ligt er dus maar net aan waar in Nederland je woont.quote:Op woensdag 19 maart 2008 17:39 schreef _Arual_ het volgende:
Het interesseert me eigenlijk helemaal niks, maar ik hoor nooit iemand 'patat' zeggen. Iedereen noemt het friet. Mijn frietboer verkoopt ook rasfrietjes!
Inderdaad. Patat blijft de enige juiste optie.quote:Op woensdag 19 maart 2008 17:42 schreef Guncta het volgende:
Friet lijkt mij ouderwets.
En Van Dale heeft vast niet voor niks die woorden bij friet eruit gesmeten.
2 woordenboeken die allebei jullie in het ongelijk stellen en nog kankeren dat wij het verkeerd hebbenquote:Op woensdag 19 maart 2008 17:42 schreef Guncta het volgende:
Friet lijkt mij ouderwets.
En Van Dale heeft vast niet voor niks die woorden bij friet eruit gesmeten.
quote:pa·tat (de)
1 (geen meervoud) in reepjes gesneden en vervolgens in gesmolten vet of olie gebakken aardappels
2 (patatten) (in Belgiė; informeel) aardappel
3 (patatten) (in Belgiė; informeel) klap, slag
Bron: moderne Van Dale (lees: geen inferieur woordenboekje, noch een gedateerde versie van deze taalbijbel).quote:friet (de; frieten)
1 patat
frie·ten (zelfstandig naamwoord, meervoud)
1 patat
friet·je (het; frietjes)
1 stukje patat
2 portie patat
Woorden hebben geen houdbaarheidsdatum en al helemaal de betekenis van woorden niet...die kunnen hoogstens aangevuld worden.quote:Op woensdag 19 maart 2008 18:03 schreef Hephaistos. het volgende:
[..]
[..]
Bron: moderne Van Dale (lees: geen inferieur woordenboekje, noch een gedateerde versie van deze taalbijbel).
![]()
![]()
PATAT
![]()
![]()
quote:Op woensdag 19 maart 2008 18:10 schreef retuow82 het volgende:
[..]
Woorden hebben geen houdbaarheidsdatum en al helemaal de betekenis van woorden niet...die kunnen hoogstens aangevuld worden.
Geef een voorbeeld zou ik zeggen....quote:
Dat dus. Het is frietpot/frietketen en niet patatpot/patatketel.quote:Op woensdag 19 maart 2008 18:58 schreef Hertog.Kebab het volgende:
Al die patat lutsers ga rauwe piepers vreten!Het is en het zal altijd FRIET blijven! Waarom hebben we in belgiė anders een Frietketel, in ieder geval niet om patat
in te frituren!
Frietekes
Zitten we op forum.fok.be? Nee, dus is het patat!quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:06 schreef zagevent het volgende:
[..]
Dat dus. Het is frietpot/frietketen en niet patatpot/patatketel.
Belgiė is de bakermat van de friet, dus wij zullen het wel weten zeker. Niet zo'n schreeuwerige bende Nederlanders die nul verstand hebben van goed eten.
kijk naar de plaatjes die ik heb geplaatst en sta versteld.....quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:20 schreef Castor het volgende:
[..]
Zitten we op forum.fok.be? Nee, dus is het patat!
Je kunt nog zoveel plaatjes plaatsen van verouderde woordenboeken. Patat is en blijft gewoon goed Nederlands voor die goudgele aardappel reepjes.quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:24 schreef retuow82 het volgende:
[..]
kijk naar de plaatjes die ik heb geplaatst en sta versteld.....
Misschien moet je beter naar je eigen plaatje kijken? Er staat dat 'patat' de afkorting is van 'patates frites'. Dus patat is gewoon exact hetzelfde als friet en het maakt geen ene reet uit hoe je het noemt.quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:24 schreef retuow82 het volgende:
[..]
kijk naar de plaatjes die ik heb geplaatst en sta versteld.....
In Belgie is het patat.quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:20 schreef Castor het volgende:
[..]
Zitten we op forum.fok.be? Nee, dus is het patat!
Laat je wel alles zien.................quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:18 schreef Nikmans het volgende:
Overigens deelt Google deze mening, getuige dit:
[ afbeelding ]
klapmongool?quote:Op woensdag 19 maart 2008 19:32 schreef Hertog.Kebab het volgende:
Herkomst van het woord patat: een Engelse plantkundige zou de aardappelplant “Batata Virginiana” genoemd hebben.
Nou stelletje lutsers, zoals al eerder gezegd, lekker rauwe pieper blijven vreten! Dan ga ik nu naar de Frietkraam! Moet die klapmongool van hier boven ook lekkere zak frietekes?
Zie ook de achterliggende discussies. En dat de conclussie was dat Patat correcter was, maar dat (serieus) de Belgen dat niet zouden snappen, en de nederlanders het andersom wel begrijpen. En dat vanwege een groter draagvlak niet voor patat gekozen is.quote:Op woensdag 19 maart 2008 11:12 schreef Stali het volgende:
Oja, TS: http://nl.wikipedia.org/wiki/Friet.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |