FOK!forum / General Chat / Hoe spreek je 'Nike' uit?
Eva4Evahvrijdag 4 januari 2008 @ 18:08
Je weet wel, van die schoenen.
Ik dacht namelijk dat het altijd 'naik' (ff op z'n Nederlands qua uitspraak he) was, maar tegenwoordig hoor ik ook veel mensen 'naikie' zeggen, of zelfs 'naikiee' met lange iee op het eind.

Wat is het nou?
mariskaslvrijdag 4 januari 2008 @ 18:09
in amerika zeggen ze nikie
Eva4Evahvrijdag 4 januari 2008 @ 18:10
Maar waarom in godsnaam? Je spreekt Bike en Mike toch ook niet uit als baikie en maikie?!
Daywalk3rvrijdag 4 januari 2008 @ 18:13
In NL isset Naijk en in Amerika is het Naikee!!!


Klaar . UIT!!

x---x
mariskaslvrijdag 4 januari 2008 @ 18:15
in amerika zeggen ze adidas ook heel anders. Wij zeggen: aaaa-die-das
Amerikanen zeggen: ah-dieeeeee-dus
Viking84vrijdag 4 januari 2008 @ 18:16
Zeggen ze in Amerika echt 'Naikee'?
Omg .

Ik zeg gewoon 'Naik' idd .
Dr_Flashvrijdag 4 januari 2008 @ 18:19
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:15 schreef mariskasl het volgende:
in amerika zeggen ze adidas ook heel anders. Wij zeggen: aaaa-die-das
Amerikanen zeggen: ah-dieeeeee-dus
of uh-daaaajj-dus
remlofvrijdag 4 januari 2008 @ 18:19
Ze zeggen "naikie" omdat Nike de naam is van de griekse godin van de overwinning. In het nederlands (en misschien ook in het grieks) wordt haar naam uitgesproken als "niekee".
Eva4Evahvrijdag 4 januari 2008 @ 18:22
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:19 schreef remlof het volgende:
Ze zeggen "naikie" omdat Nike de naam is van de griekse godin van de overwinning. In het nederlands (en misschien ook in het grieks) wordt haar naam uitgesproken als "niekee".
Oja, das nog wel logisch ook, maar in het Nederlands wordt dat volgens mij uitgesproken als Niekč
Pitbullekevrijdag 4 januari 2008 @ 18:29
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:19 schreef remlof het volgende:
Ze zeggen "naikie" omdat Nike de naam is van de griekse godin van de overwinning. In het nederlands (en misschien ook in het grieks) wordt haar naam uitgesproken als "niekee".
Ik heb op het gymnasium anders nog netjes "niekčh" geleerd

In de jaren '80 liepen we nog gewoon op "naaiks" maar na een editie van Olympische Spelen is het indertijd ineens "naaikieh" geworden. Beetje zoals Madonna door Adam Curry tot Mudunneeehhh werd
remlofvrijdag 4 januari 2008 @ 18:30
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:22 schreef Eva4Evah het volgende:

[..]

Oja, das nog wel logisch ook, maar in het Nederlands wordt dat volgens mij uitgesproken als Niekč
Ik baseer me op een ex-collega van me die naar die godin is vernoemd, haar naam spreek je uit als "niekee"
paarse_paashaasvrijdag 4 januari 2008 @ 18:32
I'm walking in the street with my nikes on.
#ANONIEMvrijdag 4 januari 2008 @ 18:36
Naik.
qwerty_xvrijdag 4 januari 2008 @ 18:39
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:19 schreef remlof het volgende:
Ze zeggen "naikie" omdat Nike de naam is van de griekse godin van de overwinning. In het nederlands (en misschien ook in het grieks) wordt haar naam uitgesproken als "niekee".
ze zeggen náikie omdat het in het oud-Grieks niekčh is ???
remlofvrijdag 4 januari 2008 @ 18:41
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:39 schreef qwerty_x het volgende:

[..]

ze zeggen náikie omdat het in het oud-Grieks niekčh is ???
Ja hallo, ik heb maar HAVO
Maar ik denk dat ze dat doen omdat in het grieks de klemtoon op de tweede lettergreep ligt
Neleosvrijdag 4 januari 2008 @ 18:55
Je moet niet zitten aan me NAIKUUUS!
Elusivevrijdag 4 januari 2008 @ 19:07
het is een Amerikaans concern en als die Amerikanen het NAIKIES noemen dan zouden het wel NAIKIES zijn dacht ik zo
BlackRhinovrijdag 4 januari 2008 @ 19:08
Zoek een leven ofzo. Boeiend.
Peterseliemanvrijdag 4 januari 2008 @ 19:10
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:29 schreef Pitbulleke het volgende:


Ik heb op het gymnasium anders nog netjes "niekčh" geleerd
Ik ook.

Zal me worst wezen of het naik of naikie is
Repeatvrijdag 4 januari 2008 @ 19:14
nikers.
LasTeRvrijdag 4 januari 2008 @ 19:15
JEMOETNIETZITTEAANMENIKIIEESSS

Naikies.
Ofyles2vrijdag 4 januari 2008 @ 19:16
Aangenomen wordt dat elke uitspraak van 'Nike' goedgekeurd wordt.
sungaMsunitraMvrijdag 4 januari 2008 @ 19:19
[Naikie]
remlofvrijdag 4 januari 2008 @ 19:20
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 19:16 schreef Ofyles2 het volgende:
Aangenomen wordt dat elke uitspraak van 'Nike' goedgekeurd wordt.
"Me nikkes"
yosandervrijdag 4 januari 2008 @ 19:22
Naik, één lettergreep, geen twee.
BlackRhinovrijdag 4 januari 2008 @ 19:26
Idd. Net als bike. Of zeggen jullie ook baaikie? Het is gewoon naaik. Net als baaik.
Jojogirlvrijdag 4 januari 2008 @ 19:32
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:39 schreef qwerty_x het volgende:

[..]

ze zeggen náikie omdat het in het oud-Grieks niekčh is ???
Amerikanen zijn gewoon raar en verkrachten al die Griekse en Romeinse namen. Aphrodite wordt in het Amerikaans ook "Efrodaitie".
Pitbullekevrijdag 4 januari 2008 @ 19:35
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 19:07 schreef Elusive het volgende:
het is een Amerikaans concern en als die Amerikanen het NAIKIES noemen dan zouden het wel NAIKIES zijn dacht ik zo
Amerikanen zijn dom

http://www.youtube.com/watch?v=juOQhTuzDQ0

Apfel.vrijdag 4 januari 2008 @ 19:37
je moenie zitte aan me nikies
HAL9000Svrijdag 4 januari 2008 @ 19:46
Ik zeg altijd nikies.
-xxx-U.T.W.O.L.-xxx-vrijdag 4 januari 2008 @ 20:27
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:16 schreef Viking84 het volgende:
Zeggen ze in Amerika echt 'Naikee'?
Omg .

Ik zeg gewoon 'Naik' idd .

Ik zeg ''Naik''
Blue Thundervrijdag 4 januari 2008 @ 20:36
Zelfde als Adobe..

Hier zeg je Aadoowbe

Daaro zeggen ze Adoowbie

Mafkezen
Bafnekvrijdag 4 januari 2008 @ 20:43
JE MOET NIET ZITTEN AAN ME NAIKIESSS.
#ANONIEMvrijdag 4 januari 2008 @ 20:44
Naik it is
LasTeRvrijdag 4 januari 2008 @ 20:45
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 20:36 schreef Blue Thunder het volgende:
Zelfde als Adobe..

Hier zeg je Aadoowbe

Daaro zeggen ze Adoowbie

Mafkezen
Ik heb een amerikaan nog nooit Adoowbie horen zeggen. Maar gewoon adoowb.
#ANONIEMvrijdag 4 januari 2008 @ 20:47
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:15 schreef mariskasl het volgende:
in amerika zeggen ze adidas ook heel anders. Wij zeggen: aaaa-die-das
Amerikanen zeggen: ah-dieeeeee-dus
My Aaaah-die-dah.
Run DMC
LasTeRvrijdag 4 januari 2008 @ 20:47
In Amerika zeggen ze het in de reclames als Naiki, hier gewoon naik. LEKKER BOEIEND TROUWENS.
Elusivevrijdag 4 januari 2008 @ 21:02
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 19:35 schreef Pitbulleke het volgende:

[..]

Amerikanen zijn dom

http://www.youtube.com/watch?v=juOQhTuzDQ0

hahaha ja bush is dumb hahaha loooleins!111
ik vind jou met je reactie nog dommer
Pitbullekevrijdag 4 januari 2008 @ 21:12
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 21:02 schreef Elusive het volgende:

[..]

hahaha ja bush is dumb hahaha loooleins!111
ik vind jou met je reactie nog dommer
Bush is een Amerikaan maar waarom haal je die er nu ineens bij?
LasTeRvrijdag 4 januari 2008 @ 21:13
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 21:12 schreef Pitbulleke het volgende:

[..]

Bush is een Amerikaan maar waarom haal je die er nu ineens bij?
Hij praat mee op jou reactie-niveau.
Angel87vrijdag 4 januari 2008 @ 21:14
ik ken iemand die nike heet.. maar dan spreek je het uit zoals het er staat nieku zeg maar
Crazykillvrijdag 4 januari 2008 @ 21:19
Neuke
Blue Thundervrijdag 4 januari 2008 @ 21:37
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 20:45 schreef LasTeR het volgende:

[..]

Ik heb een amerikaan nog nooit Adoowbie horen zeggen. Maar gewoon adoowb.
Bij Adobe zelf zeggen ze toch echt adoowbie.. (heb er een paar weken gedetacheerd gezeten)
Pitbullekevrijdag 4 januari 2008 @ 23:26
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 21:13 schreef LasTeR het volgende:

[..]

Hij praat mee op jou reactie-niveau.
Volgens mij praat ie gewoon poep

Had ik jou trouwens iets gevraagd?
Dodecahedronvrijdag 4 januari 2008 @ 23:49
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:16 schreef Viking84 het volgende:
Zeggen ze in Amerika echt 'Naikee'?
Omg .

Ik zeg gewoon 'Naik' idd .
Het is "naikie".

Maar ja, Nederlanders zijn Neanderthalers die het ook hebben over "kreffutie" wanneer ze "graffiti" bedoelen. Dus ik neem je maar niks kwalijk.
Mejoonvrijdag 4 januari 2008 @ 23:55
Ik zeg Naikie
rccozaterdag 5 januari 2008 @ 00:19
het is NAIK. er staat toch geen 'nikey' ofzo, dus zeg je niet naikiee
STORMSEEKERzaterdag 5 januari 2008 @ 00:47
quote:
Op zaterdag 5 januari 2008 00:19 schreef rcco het volgende:
het is NAIK. er staat toch geen 'nikey' ofzo, dus zeg je niet naikiee
...Aleen is Nike geen Engels, maar Grieks.
Het is dus denk ik (semi-phonetisch): Nai-kie (oorspronkelijk eigenlijk Ni-kee dus, maar goed)
Het is ingewikkeld.

[ Bericht 1% gewijzigd door STORMSEEKER op 05-01-2008 00:54:58 ]
Mejoonzaterdag 5 januari 2008 @ 03:34
quote:
Op zaterdag 5 januari 2008 00:47 schreef STORMSEEKER het volgende:

[..]

...Aleen is Nike geen Engels, maar Grieks.
Het is dus denk ik (semi-phonetisch): Nai-kie (oorspronkelijk eigenlijk Ni-kee dus, maar goed)
Het is ingewikkeld.
Fetaizaterdag 5 januari 2008 @ 03:48
http://www.howjsay.com/index.php?word=nike&submit=Submit
JanJohanDeAlgenManzaterdag 5 januari 2008 @ 10:12
Naijk - Nike
Naijkies - Nikes
DroogDokzaterdag 5 januari 2008 @ 10:20
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 23:49 schreef Dodecahedron het volgende:

[..]

Het is "naikie".

Maar ja, Nederlanders zijn Neanderthalers die het ook hebben over "kreffutie" wanneer ze "graffiti" bedoelen. Dus ik neem je maar niks kwalijk.
Ja want amerikanen kunnen nederlandse woorden wel goed uitspreken
Emsterdem enzo.....
Dementorzaterdag 5 januari 2008 @ 10:20
quote:
Zo
DroogDokzaterdag 5 januari 2008 @ 10:22
quote:
Op zaterdag 5 januari 2008 10:20 schreef Dementor het volgende:

[..]

Zo
Dan is het duidelijk hoe je het op z'n amerikaans zegt, in Nederland zeggen we lekker naik.
Dementorzaterdag 5 januari 2008 @ 10:27
Net zoiets als Mcdonalds en Donald Duck.
tongytongylickylickyzaterdag 5 januari 2008 @ 12:53
Ik ben in Amerika flink uitgelachen toen ik het op de Nederlandse manier zei. Nikiee is het dus
Bullet-toothzaterdag 5 januari 2008 @ 13:24
Wij Nederlanders zeggen het dus verkeerd.
Ni-kee zouden wij moeten zeggen.
Zwansenzaterdag 5 januari 2008 @ 13:30
quote:
Op zaterdag 5 januari 2008 13:24 schreef Bullet-tooth het volgende:
Wij Nederlanders zeggen het dus verkeerd.
Ni-kee zouden wij moeten zeggen.
Wij spreken het uit zoals we willen.

Kan me nog een WK herinneren dat Evert ineens Ronaldoe en Rivaldoe zei, omdat het zo hoorde in Brazilie.

Men kan toch niet van ons verwachten dat we van alle talen alle woorden exact op de juiste manier kunnen uitspreken?

Voor mij is het gewoon Nike omdat ik het altijd zo gezegd heb. En ik zeg ook geen Balencia ipv Valencia.
Kuukskezaterdag 5 januari 2008 @ 13:32
Ik zeg altijd maar gewoon Neik.
Bullet-toothzaterdag 5 januari 2008 @ 13:32
quote:
Op zaterdag 5 januari 2008 13:30 schreef Zwansen het volgende:

[..]

Wij spreken het uit zoals we willen.

Kan me nog een WK herinneren dat Evert ineens Ronaldoe en Rivaldoe zei, omdat het zo hoorde in Brazilie.

Men kan toch niet van ons verwachten dat we van alle talen alle woorden exact op de juiste manier kunnen uitspreken?

Voor mij is het gewoon Nike omdat ik het altijd zo gezegd heb. En ik zeg ook geen Balencia ipv Valencia.
Klopt, maakt mij ook geen bal uit wat iedereen zegt. Maar zulke domme reacties hier over Amerikanen en hoe dom het wel niet is dat zij Nai-kie zeggen.
Zwansenzaterdag 5 januari 2008 @ 13:33
quote:
Op zaterdag 5 januari 2008 13:32 schreef Bullet-tooth het volgende:

[..]

Klopt, maakt mij ook geen bal uit wat iedereen zegt. Maar zulke domme reacties hier over Amerikanen en hoe dom het wel niet is dat zij Nai-kie zeggen.
True. Amerika-bashers zijn sowieso fout...
#ANONIEMzaterdag 5 januari 2008 @ 16:57
Naik

-xxx-
no1uknowzaterdag 5 januari 2008 @ 18:29
JE MOE NIE ZITTEN AAN ME NAIKIEES
tilozaterdag 5 januari 2008 @ 18:34
lol.... ik zeg altijd naik of: ik ga m'n naikies ff pakkke ofzo
Cinchzaterdag 5 januari 2008 @ 19:04
Nazi
ItaloDancerzaterdag 5 januari 2008 @ 23:03
Snapt ook iemand waarom je bear als "bčr" (bare) en pear als "pčr" (pare) uitspreekt en (volgens mij zowat) alle andere woorden die eindigen op -ear (hear, dear, fear, gear, year) als "éér"?
giaszaterdag 5 januari 2008 @ 23:08
NOS gebruikt ook naikie, en die worden geacht alles goed uit te spreken.
het is dus officieel naike, maar in Nederlands roept 99% Naik
Xeanorzaterdag 5 januari 2008 @ 23:34
Mensen roepen Naik omdat de naam "Mike" ook gewoon wordt uitgesproken als "Maik".
ItaloDancerzaterdag 5 januari 2008 @ 23:47
Wordt mijn topickaap nou genegeerd?
Dodecahedronzondag 6 januari 2008 @ 16:22
quote:
Op zaterdag 5 januari 2008 10:20 schreef DroogDok het volgende:

[..]

Ja want amerikanen kunnen nederlandse woorden wel goed uitspreken
Emsterdem enzo.....
Jij hebt het ook over Paris ("Parrie") ipv Parijs?
remlofzondag 6 januari 2008 @ 16:47
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 20:36 schreef Blue Thunder het volgende:
Zelfde als Adobe..

Hier zeg je Aadoowbe

Daaro zeggen ze Adoowbie

Mafkezen
Maar adobe komt dan weer uit het Midden-Egyptisch
Me_Wesleyzondag 6 januari 2008 @ 17:17
En dan heb je ook nog asics.

Ned: čssiks
Am: éseks

Kut sportmerken ook
VjenneKloetnzondag 6 januari 2008 @ 17:30
Naik.

Zelfde heb je ook met wifi.
Sommigen zeggen waifai
MrHoodiganzondag 6 januari 2008 @ 17:30
quote:
Op zondag 6 januari 2008 17:30 schreef VjenneKloetn het volgende:
Naik.

Zelfde heb je ook met wifi.
Sommigen zeggen waifai
Wiefie klinkt ook niet

Net als Bifi die vieze worstjes
Toffe_Ellendezondag 6 januari 2008 @ 17:32
S-W-E-A-T-S-H-O-P
Toffe_Ellendezondag 6 januari 2008 @ 17:34
quote:
Op zaterdag 5 januari 2008 13:24 schreef Bullet-tooth het volgende:
Wij Nederlanders zeggen het dus verkeerd.
Ni-kee zouden wij moeten zeggen.
Dat is toch al jaren bekend? Ik meen me zelfs te herinneren dat ze de uitspraak jaren terug veranderd hebben in Naikee... kan me vergissen. Wat zegt die cowboy in Back to the Future III ook alweer
Bullet-toothzondag 6 januari 2008 @ 17:35
quote:
Op zondag 6 januari 2008 17:30 schreef MrHoodigan het volgende:

[..]

Wiefie klinkt ook niet

Net als Bifi die vieze worstjes
Het is ook Wai-Fie.
NT-T.BartManzondag 6 januari 2008 @ 17:46
http://en.wikipedia.org/wiki/Nike_%28mythology%29
Daffodil31LEzondag 6 januari 2008 @ 17:49
Gewoon niet uitspreken en niet kopen. Veel te duur voor baggerkwaliteit.
Waris7vrijdag 11 januari 2008 @ 01:59
Fok het met je [naiki], als je het Grieks wilt uitspreken doe het dan ook goed. Νίκη = [niki] dus. Ik zeg altijd gewoon [naik]. En dat is nog ekstra grappig ook want er is een of andere Indiase voetballer met de naam Samir Subhash Naik (ofzo iets). Ik hoop dat ie op zichzelf loopt.

Wat trouwens wel mag, is [naikis] ("Nikies") (alleen meervoud), als het om een paar gaat, zoals "kicksen".
Proletariusvrijdag 11 januari 2008 @ 02:11
KANKERKACHEL
OldJellervrijdag 11 januari 2008 @ 02:19
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:30 schreef remlof het volgende:

[..]

Ik baseer me op een ex-collega van me die naar die godin is vernoemd, haar naam spreek je uit als "niekee"
Vrouwen die zo heten.

(mits bloedmooi, anders gaat het niet op.)
Waris7vrijdag 11 januari 2008 @ 02:39
quote:
Op vrijdag 11 januari 2008 02:11 schreef Proletarius het volgende:
KANKERKACHEL
Dank voor je interessante bijdrage aan het gesprek.
STORMSEEKERvrijdag 11 januari 2008 @ 11:16
quote:
Op vrijdag 11 januari 2008 02:19 schreef OldJeller het volgende:

[..]

Vrouwen die zo heten.

(mits bloedmooi, anders gaat het niet op.)
EggsTCvrijdag 11 januari 2008 @ 11:56
nijk
Cypress_Hillvrijdag 11 januari 2008 @ 12:07
quote:
Op vrijdag 11 januari 2008 11:56 schreef EggsTC het volgende:
nijk
PeZuvrijdag 11 januari 2008 @ 21:17
ik zeg gewoon naikies
gimme.sheltervrijdag 11 januari 2008 @ 21:26
Het is Niekeh, met het accent op de tweede lettergreep! Althans als je de Griekse Godin wilt uitspreken....
Maar dat hoeft natuurlijk niet...
Waris7zaterdag 12 januari 2008 @ 02:56
quote:
Op vrijdag 11 januari 2008 21:26 schreef gimme.shelter het volgende:
Het is Niekeh, met het accent op de tweede lettergreep! Althans als je de Griekse Godin wilt uitspreken....
Maar dat hoeft natuurlijk niet...
quote:
Op vrijdag 11 januari 2008 01:59 schreef Waris7 het volgende:
Fok het met je [naiki], als je het Grieks wilt uitspreken doe het dan ook goed. Νίκη = [niki] dus. Ik zeg altijd gewoon [naik]. En dat is nog ekstra grappig ook want er is een of andere Indiase voetballer met de naam Samir Subhash Naik (ofzo iets). Ik hoop dat ie op zichzelf loopt.

Wat trouwens wel mag, is [naikis] ("Nikies") (alleen meervoud), als het om een paar gaat, zoals "kicksen".
Steve_van_hockeyzaterdag 12 januari 2008 @ 02:59
nikkers in kekke etalageschoenen
Rave_NLzaterdag 12 januari 2008 @ 03:31
Het merk spreekt de gemiddelde hollander uit als Nijk.
Het paar schoenen is dan als snel Nijkies.

Maar de griekse (half-?)godin waarnaar het vernoemd heet was Niekéé.

Zover dus de gemiddelde hollander. (schuldig )
Witchfynderzaterdag 12 januari 2008 @ 11:00
quote:
Op zaterdag 5 januari 2008 00:47 schreef STORMSEEKER het volgende:

[..]

...Aleen is Nike geen Engels, maar Grieks.
Het is dus denk ik (semi-phonetisch): Nai-kie (oorspronkelijk eigenlijk Ni-kee dus, maar goed)
Het is ingewikkeld.
Dit daar misschien geen verschil in tussen Oud-Grieks en hedendaags Grieks? Wie weet hebben ze hedendaagse Griek uit Thessaloniki geplukt om te vragen hoe hij het uit zou spreken.
Cypress_Hillzaterdag 12 januari 2008 @ 23:27
Niet Instappen Kan Exploderen!

Suga_Mamazaterdag 12 januari 2008 @ 23:55
Naijk hoor ik veel in de regio. En dat heb ik ook wel overgenomen.
Teijezondag 13 januari 2008 @ 00:26
NAIKIES
Annezondag 13 januari 2008 @ 00:29
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:32 schreef paarse_paashaas het volgende:
I'm walking in down the street with my nikes on.
Evil_Jurzondag 13 januari 2008 @ 01:30
Voor degene die (Amerikaans) fonetisch schrift lezen: /'naI ki:/

[ Bericht 2% gewijzigd door Evil_Jur op 13-01-2008 01:36:54 ]
The_Lizard_Queenzondag 13 januari 2008 @ 01:45
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 20:45 schreef LasTeR het volgende:

[..]

Ik heb een amerikaan nog nooit Adoowbie horen zeggen. Maar gewoon adoowb.
Dan zeggen zij het fout, adobe is buiten een bedrijfsnaam ook een type bouwmateriaal dat in het Engels als "uh-do-bie" wordt uitgesproken.