abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  vrijdag 16 november 2007 @ 13:47:45 #51
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_54649653
Bruni Heinke is ook een actrice. Evenals Carrie Fischer, Dianne Wiest, Mila Jovovich, Linda van Dyck, Mary Steenbergen en Wivineke van Groningen. Maar die heten echt geen Jean hoor!
  vrijdag 16 november 2007 @ 13:49:43 #52
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_54649713
Dus!
  vrijdag 16 november 2007 @ 14:12:31 #53
75447 sir_Tachyon
46 and 2 Just Ahead of Me
pi_54650292
Precies, slotje.
"The boy blesses whispers into words,
in the painted valleys they await rain"
  dinsdag 18 december 2007 @ 21:23:44 #54
164758 IkWeetNiets
I learn it from a book
pi_55371785
quote:
Op donderdag 15 november 2007 12:42 schreef sir_Tachyon het volgende:
Hoi,

Ik weet niet of ik dit hier moet posten anders excuus.
Wij hebben hier een hevige discussie over grammatica namellijk:

Laten we ff ons bedrijf HENK noemen:
Ons bedrijf wil een mail sturen naar een aantal mensen met als onderwerp:

"HENK wilt u bedanken"

OF

"HENK wil u bedanken"

En we komen er niet uit.

Wie heeft genoeg ervaring in de hedendaagse grammatica om ons te helpen (lees: mij gelijk te geven). Wel graag je antwoord ff toelichten aub, want we willen er wel van leren.
Bedrijf zalt wel in de buurt van Rotterdam zitten.
Wat een taalverpaupering.
Er kan er maar één de domste zijn
pi_55372698
quote:
Op dinsdag 18 december 2007 21:23 schreef IkWeetNiets het volgende:

[..]

Bedrijf zalt wel in de buurt van Rotterdam zitten.
Wat een taalverpaupering.
Wat wild je hier mee ??
  Moderator dinsdag 18 december 2007 @ 22:12:28 #56
9859 crew  Karina
Woman
pi_55373259
Als je een komma en een vraagteken zet, kan wilt wel
HENK, wilt u bedanken?
Op donderdag 15 mei 2014 22:18 schreef sp3c het volgende:
niet zo tof doen
  dinsdag 18 december 2007 @ 22:19:00 #57
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_55373489
quote:
Op dinsdag 18 december 2007 22:12 schreef Karina het volgende:
Als je een komma en een vraagteken zet, kan wilt wel
HENK, wilt u bedanken?
Zie de fipo.
  Moderator dinsdag 18 december 2007 @ 22:22:00 #58
9859 crew  Karina
Woman
pi_55373588
quote:
Op dinsdag 18 december 2007 22:19 schreef Frollo het volgende:

[..]

Zie de fipo.
overheen gekeken
Op donderdag 15 mei 2014 22:18 schreef sp3c het volgende:
niet zo tof doen
pi_55374213
Een nieuwe vraag: is het ontpoppen tot of ontpoppen als?
pi_55374284
quote:
Op donderdag 15 november 2007 12:49 schreef Calibrero het volgende:
Wil inderdaad.

En de verleden tijd is ook niet wilten of wouden.
Volgens mij is het historische woord iets van 'wouen'...
Steun Elkaar, Kopieer Nederlands Waar!
Hadîs (An-Nawawi): "Niemand van jullie gelooft (werkelijk) totdat hij voor zijn broeder wenst wat hij voor zichzelf wenst."
pi_55374548
quote:
Op dinsdag 18 december 2007 22:41 schreef Sloggi het volgende:
Een nieuwe vraag: is het ontpoppen tot of ontpoppen als?
Ik ga voor 'tot'!
pi_55374646
Dat denk ik ook, maar als je over dat soort dingen gaat nadenken ga je soms juist twijfelen.

[ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 18-12-2007 22:58:15 ]
pi_55375216
Hangt denk ik van de betekenis af:

Hij optpopt zich als groot kunstenaar (eigenlijk was hij het dus al)
De rups ontpopt zich tot vlinder (werkelijke verandering)

zomaar mijn idee, ik kan er naast zitten.

-edit-
Hmm, nu ik het zelf nalees vind ik die tweede zin ook niet lekker klinken.
Ik houd het toch maar op "als" in beide gevallen, al levert "ontpoppen tot" meer hits op op google.

[ Bericht 5% gewijzigd door Adfundum op 18-12-2007 23:35:13 ]
Some weasel took the cork out of my lunch...
pi_55375371
quote:
Op dinsdag 18 december 2007 22:43 schreef Skinkie het volgende:

[..]

Volgens mij is het historische woord iets van 'wouen'...
Het gaat toch wel terug op een stam willan, of wollan - dat hing van het dialect af.
De verleden tijd was dan "wilde" of "wolde".

Dit "wolde" is in het Nederlands door een regelamtige klankverschuiving naar wolde verschoven. Op dezelfde manier ging het ook van old naar oud, van gold naar goud... en dus van wolde naar woude.
Zo kon het dat wou(de) en wilde tegenover elkaar kwamen te staan. De standaardtaal heeft voor het regelmatigere wilde gekozen ("wou" zou immers eigenlijk een verleden tijd van wollen zijn).

Nu nog zijn er trws dialectverschillen bij dit werkwoord die je ook in de standaardtaal terughoort. Veel mensen spreken willen immers uit als "wulle". Eerljk gezegd doe ik dat zelf ook nogal eens... tja, West-Friesland
Er is een theorie die zegt dat wou eigenlijk bij dit wulle hoort, zoals zou bij zullen. Toch zijn er geloof ik genoeg dialecten met zowel wil- als wou-. Achja. Taalkunde is soms speculeren.
Groen Zwart Texels in 't Hart
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')