Je hebt een leeftijd dat je nog fatsoenlijk Nederlands onderwezen hebt gekregen. Ik ken het gevoel.quote:Op donderdag 4 oktober 2007 11:51 schreef Walter81 het volgende:
Zo.. dat lucht op...
(al erger ik me er nog steeds niet minder aan).
(Ja dit is ook goed nederlands, niet: 'ik irriteer me eraan'. Je ergert je ergens aan, of iets irriteert je.
Hmm ik had docent Nederlands moeten worden![]()
quote:Op donderdag 4 oktober 2007 11:40 schreef Bosbeetle het volgende:
het komt allemaal door mac gebruikersappeltje dit appeltje dat
En dan gaat er niet ergens een belletje brandenquote:Op donderdag 4 oktober 2007 12:06 schreef liefie_ het volgende:
kijken ze me allemaal gek aan...
nee want ze bestaan wel ze zijn alleen heeeeel oudquote:Op donderdag 4 oktober 2007 12:29 schreef Ouwesok het volgende:
[..]
En dan gaat er niet ergens een belletje branden
Ach jongen maak je toch niet zo druk, want zoals een oud hollands spreekwoord luidt:quote:Op donderdag 4 oktober 2007 11:39 schreef Walter81 het volgende:
Waar ik echt helemaal niet goed van wordt, is van die mensen die de klok hebben horen luiden..enz..
![]()
Steeds vaker, nu zelfs al in een rado-commercial, hoor ik zeggen : 'appeltje eitje'.
Kennen die analfabeten hun eigen taal niet eens?
Wanneer iets heel goedkoop is, is het 'voor een appel en een ei'.
En wanneer iets een peuleschil is, is het 'een eitje'.
Dit zijn gewoon 2 grappige uitdrukkingen, die je in de spreektaal vaak kan gebruiken. Maar waarom 2 spreekwoorden door elkaar halen, en er iets niet-bestaands van maken???
En wanneer ze dat dus ook al op de radio doen, krijg ik dus overal de kriebels als de commercial weer voorbij komt
Dat dus.quote:Op donderdag 4 oktober 2007 13:04 schreef Devlinsect het volgende:
Daarnaast is 'Appeltje eitje' een gezegde. Niet een spreekwoord.
Dit is inderdaad appels met eieren vergelijkenquote:Op donderdag 4 oktober 2007 11:39 schreef Walter81 het volgende:
Steeds vaker, nu zelfs al in een rado-commercial, hoor ik zeggen : 'appeltje eitje'.
Kennen die analfabeten hun eigen taal niet eens?
Wanneer iets heel goedkoop is, is het 'voor een appel en een ei'.
En wanneer iets een peuleschil is, is het 'een eitje'.
Kijk.. iemand die begrijpt waar ik het over heb. Maar niet alleen de kwaliteit van de lessen Nederlands is minder geworden hoor. Geldt ook voor vakken als Wiskunde, waar de jeugd het kwadraat van 16 niet kan uitrekenen/bepalen, zonder een grafiekje door een grafische rekenmachine te laten tekenen.quote:Op donderdag 4 oktober 2007 11:58 schreef SlaadjeBla het volgende:
Je hebt een leeftijd dat je nog fatsoenlijk Nederlands onderwezen hebt gekregen. Ik ken het gevoel.
Op zich geen vreemde verspreking, als je zowel het liedje 'mijn naam is haas' kent, als de verbastering door André van Duin: 'Mijn naam is Jaap', als Jaap Aap... Dus de verspreking toch op iets gebaseerd.quote:Ooit vergiste iemand in mijn omgeving zich in het 'mijn naam is haas' spreekwoord.... Hij zei 'mijn naam is aap',
Mij lijkt juist dat 'een eitje' een verbastering/vertaling van piece of cake is.quote:Appeltje eitje is een verbastering van piece of cake. Dus iets gemakkelijks vinden.
Kloptquote:Iets een appeltje eitje vinden heeft inderdaad totaal niets te maken met iets goedkoops kopen: voor een appel en een ei kopen.
Ook mee eensquote:Daarnaast is 'Appeltje eitje' een gezegde. Niet een spreekwoord.
appeltjeQquote:Op donderdag 4 oktober 2007 13:04 schreef Devlinsect het volgende:
Daarnaast is 'Appeltje eitje' een gezegde. Niet een spreekwoord.
quote:Op donderdag 4 oktober 2007 21:15 schreef LuxAeterna het volgende:
Ik wordt niet goed van mensen die 'ik wordt' schrijven.
Dat is nog eens iemand doodmaken met een blije mus, TS!quote:Op donderdag 4 oktober 2007 13:04 schreef Devlinsect het volgende:
Daarnaast is 'Appeltje eitje' een gezegde. Niet een spreekwoord.
hehehehehehequote:Op donderdag 4 oktober 2007 11:40 schreef Bosbeetle het volgende:
het komt allemaal door mac gebruikersappeltje dit appeltje dat
Vooral die laatste toont het Lama niveau echt goed aan.quote:Op dinsdag 9 oktober 2007 10:45 schreef Lyzio het volgende:
Toevallig laatst een aflevering van de Lama's gezien met de slechtste spreekwoorden ooit
"Van een perenboom is het kwaad kersen eten"
"Een corner is nog geen strafschop"
"Een man een man, een paard een paard"
"Als je het gratis kan doen, kun je net zogoed je moeder neuken"
Zal best, maar 'appeltje, eitje' is gewoon een niet-bestaande uitdrukking, net zoals inquote:Op dinsdag 9 oktober 2007 11:53 schreef Herald het volgende:
jemig TS jij bent echt dom eh. Je denkt dat elk zelfstandignaamwoord maar in één spreekwoord/gezegde mag voorkomen?
..heel verhaal..
steeds vaker?quote:Op woensdag 10 oktober 2007 08:24 schreef Walter81 het volgende:
Dat iets steeds vaker gebruikt wordt, maakt het nog niet juist.
10 jaar geleden werd het al op internet gebruikt en al ver voor jouw geboorte in de spreektaal. Wat zit je dan in godsnaam te zeiken dat het ineens een "nieuwe" uitdrukking is.quote:|> On Fri, 21 Mar 1997 s2250...@student.utwente.nl wrote:
|>
|> > Even een vraagje aan de echte kenners,
|> > Heeft Walter Meeuws ooit in de nederlandse competitie gespeeld?
|> > En zo ja bij welke club(s)?
|> > bvd,
|> >
|> Heeft heeft bij Ajax op de loonlijst gestaan. Of hij daadwerkelijk
|> gespeeld heeft weet ik niet.
Ik wel. Appeltje eitje. Het antwoord is ja (wedstrijdje of 30).
|> Martijn
Henk (Dani kenner bij uitstek)
Turijn - Munchen - Leidseplein - Tokyo - Museumplein - Liverpool/Barcelona?
Zelf ben je maar 2 jaar ouder dan ik, dus wat er ver voor ONZE geboorte gebruikt werd, weet jij zelf ook niet uit ervaring.quote:Op woensdag 10 oktober 2007 08:46 schreef Herald het volgende:
[..]
steeds vaker?
[..]
10 jaar geleden werd het al op internet gebruikt en al ver voor jouw geboorte in de spreektaal. Wat zit je dan in godsnaam te zeiken dat het ineens een "nieuwe" uitdrukking is.
Wellesquote:
Neequote:Geef het gewoon op
http://nl.wikipedia.org/wiki/Drogredenquote:Op woensdag 10 oktober 2007 10:33 schreef siekman het volgende:
Ja appeltje eitje is wel een goede uitdrukking .
Mijn vader zei het al op een videoband uit 1978 .
een ras amsterdammer , ajax scoorde of wat ook en toen kwam het , " ach man da was appeltje eitje "
Jaaha, maar dan zal het hier misschien een import-uitdrukking van boven de rivieren zijn.. een foute welteverstaan....quote:Op woensdag 10 oktober 2007 12:30 schreef liefie_ het volgende:
Hier in het zuiden is het ook gewoon een uitdrukking
quote:Op donderdag 4 oktober 2007 11:40 schreef Bosbeetle het volgende:
het komt allemaal door mac gebruikersappeltje dit appeltje dat
Ik heb ook een tijd in het zuiden gewoond en ja hoor , daar was die uitspraak weer.quote:Op woensdag 10 oktober 2007 11:39 schreef Walter81 het volgende:
[..]
http://nl.wikipedia.org/wiki/Drogreden
Dus jij gebruikt Amsterdams als voorbeeld voor correct Nederlands?
Ach, wie weet is de uitdrukking 'appeltje eitje' wel Amsterdams dialect. Zoals wij hier in het zuiden ook onze eigen uitspraken hebben. Maar dat maakt het nog niet corect.
Oke dit is het laatste beetje energie dat ik er aan ga bestedenquote:Op woensdag 10 oktober 2007 12:36 schreef Walter81 het volgende:
[..]
Jaaha, maar dan zal het hier misschien een import-uitdrukking van boven de rivieren zijn.. een foute welteverstaan....
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |