Das wel weer heel lief van jequote:Op woensdag 28 november 2007 22:28 schreef TheGeneral het volgende:
Het is niet te hopen voor hem dat het erger wordt. Hij is voornamelijk een werktennisser, die heel veel van zijn lichaam, en dus zijn voeten vraagt.
quote:Nadal has no problems, says doctor
Eurosport | Fri, Nov 30, 11:44
World number two Rafael Nadal has no problems that could prevent him pursuing a career at the top of his profession, his doctor Angel Ruiz Cotorro says. "After carrying out routine tests, I consider Rafael to be in perfect condition to continue developing his career," Cotorro says.
quote:Op vrijdag 30 november 2007 18:03 schreef Nalbandian het volgende:
[..]
Komkommertijd, evenals dat bericht over de tragedie van Nalbandian.
Dit heeft Nadal nooit zelf geschreven.. In zulk goed Engelsquote:Nadal Calms Injury Fears
© Getty Images
Rafael Nadal Rafael Nadal has moved to calm fears about his future, after comments regarding a foot injury from his coach Toni Nadal.
The Spaniard insisted Thursday that a left foot injury he sustained in 2005, has not affected his game and is not career threatening.
The World No. 2 was responding to reports quoting his uncle Toni, that the injury could affect his future career.
Nadal captured six titles (6-3 record), including a third successive Roland Garros crown in 2007. He finished the season with a 70-15 match record.
FULL STATEMENT FROM RAFAEL NADAL
Hello everyone!
I'm usually not the kind that likes to clarify what is written about me in the press, but given the all the fuss around the interview my uncle, Toni, did for El Diario de Mallorca, I want to make it clear to everyone that I'm fine.
The injury I had in 2005 - and that I have already recovered from - is under total medical control. I don' t agree with what is being published, nor with the things that are being said in relation to the injury. I don't know if the statements were taken out of context or if Toni didn't express himself well (I wasn't at the interview and therefore can't give my opinion).
The truth of the matter is that it's not like what the press is saying. In fact, I've been playing and training normally since 2006 by being cautious like it was advised. The only injury I had this season was, like you all know, in my knees. But as I said before, there is no need to be alarmed and my career isn't in danger.
Finally, I just wanted to point out that this has been my best season yet. I was able to get the most points I've ever had since I started my career, was also able to achieve great results and on top of that I was able to shorten the point difference between me and an unreachable Roger Federer.
Thank you all for the support you always give me.
Rafa Nadal
Die blogs vertelt hij aan iemand in het spaans, die zet het dan in goed engels op het internet. Dat kan hij zelf echt niet.quote:Op zaterdag 1 december 2007 22:46 schreef morgane het volgende:
Als je zijn blogs een beetje bijhoudt, zul je zien dat ze bijna allemaal op ong. dit niveau geschreven zijn. Dus dit kan best van hemzelf zijn
Sorry, maar is dit een stuk dat met Babelfish van Nederlands naar Engels is vertaald? Er staan allemaal gare woorden tussen die volgens mij helemaal niet logisch zijn op de plaats waar ze staan, zoals 'sporadic' en 'infiltrations'.quote:
Nee door een mens vertaald, die wellicht gebrekking Engels spreektquote:Op zondag 2 december 2007 12:09 schreef Federer-fan het volgende:
[..]
Sorry, maar is dit een stuk dat met Babelfish van Nederlands naar Engels is vertaald? Er staan allemaal gare woorden tussen die volgens mij helemaal niet logisch zijn op de plaats waar ze staan, zoals 'sporadic' en 'infiltrations'.
quote:Op zondag 2 december 2007 01:25 schreef wimderon het volgende:
[..]
Ik las dat hij deze graag in z'n voortuin wil zetten
Je gelooft me niet hèquote:
Fed en Roddick hebben hem in ieder geval meegenomen volgens mijquote:'Rafalish' Improving, Nadal Thinking Of Placing His Terracotta At Home Entrance
http://sports.sina.com.cn
11 November 2007 19:14
11 November 2007 and the Shanghai Masters Cup have officially opened, the king of clay, Nadal and 'little Federer', Gasquet played an exciting match: the former made a comeback after dropping the 1st set. The ups and downs of the duel proved to be money worth to the almost full crowd. Nadal was in quite a good mood after his victory and after washing up, made his way with the ease of a youngster's fast footsteps towards the press conference hall with the company of an ATP official and security guards.
Those familiar to Nadal will have a headache with his 'Rafalish' but these media press conferences are normally done in English. After a few years on the professional circuit, even though Nadal has become more daring in front of the media in expressing himself but there will still be some miscommunication due to his thick Spanish accent and unique English. Actually, this lad is pretty pleased with his English standard; during the previous day's press conference, a female China journalist out of politeness, praised that his English has improved quite a lot, he immediately smiled jubilantly, 'That is because I has an English tutor'. Those whom really knew the truth were embarrassed and could just shared knowing glances with each other.
Today's press conference was no exception. English was the mode of communication and the organization committee used wireless earpieces to provide translations. However, when some journalists spoke too fast or used some complicated phrases, Nadal will have a blank expression on his face and glanced at the ATP news officer beside him, awaiting the translation of the questions in his familiar Spanish.
As we all know, before the opening match of this year's Masters Cup, ATP specially commissioned 8 terracotta warriors and at press time, Federer has already expressed that he wants to keep his terracotta for reminiscence, so everyone is curious whether Nadal has this intention too.
'If I really bring it back, I don't know where to display him....' Nadal scratched his head and looked really troubled, which incurred laughter from all. He, himself couldn't resist and laughed along, 'This thing is really new to me, so I have not thought of it yet. Maybe the idea of putting it at our home entrance is not a bad idea 'put it outside the door, not inside, can't put inside, it's too big (laughs). Currently there's not much thought yet, I think now I better focus more on the tournament!'The strange grammar with his animated gestures and expressions, all these complete an adorable Nadal - maybe this is why fans are so adoring towards him!
quote:Op zondag 2 december 2007 22:30 schreef wimderon het volgende:
[..]
Je gelooft me niet hè![]()
[..]
Fed en Roddick hebben hem in ieder geval meegenomen volgens mij
bugs komen van fok afquote:Op zondag 2 december 2007 22:36 schreef kleinzusje het volgende:
[..]
![]()
Die megaquote van jou is besmet met bugjes, geef dit poffertje eens een samenvatting1 regel asje
Ohquote:Op zaterdag 1 december 2007 23:43 schreef TheGeneral het volgende:
[..]
Die blogs vertelt hij aan iemand in het spaans, die zet het dan in goed engels op het internet. Dat kan hij zelf echt niet.
Matthieu?quote:Op zaterdag 19 januari 2008 20:05 schreef TheGeneral het volgende:
Mwah test tegen de ultieme choker.
quote:AO: Nadal door dankzij opgave Mathieu
spot1.nl
Rafael Nadal heeft weinig krachten hoeven verspillen om een plaats af te dwingen in de kwartfinales van de Australian Open. De Spanjaard (2) zag zijn Franse tegenstander Paul-Henri Mathieu (23) bij een 6-4 3-0-voorsprong opgeven met een beenblessure.
Nadat Nadal door één servicebreak de eerste set had opgeëist, werd Mathieu al behandeld aan zijn been. De Fransman besloot nog wel om door te spelen, maar hij had - mede door de blessure - geen kans tegen een bij vlagen briljant spelende Nadal. Bij een 3-0 stand in de tweede set gaf Mathieu er de brui aan.
quote:Op dinsdag 15 januari 2008 13:03 schreef BVO het volgende:
Rafa!
Ik mailde hem heel lang terug, en sindsdien reageert hij altijd op me (hoe groupie). Maar een held is het wel
. Behalve als hij afzegt voor Rotterdam
![]()
![]()
.
quote:AO: superieure Tsonga via Nadal naar finale
De sensationele opmars van Jo-Wilfried Tsonga is nog niet ten einde. In de halve finale van de Australian Open gaf de ongeplaatste Fransman de als tweede ingeschaalde Rafael Nadal geen enkele kans en won met de alleszeggende cijfers 6-2 6-3 6-2.
Meteen vanaf het begin was duidelijk dat Nadal een zware dobber zou gaan krijgen aan Tsonga. De 22-jarige Fransman serveerde uitstekend en zette Nadal op diens servicegames vrijwel steeds onder druk. Waar Tsonga Nadal in de eerste twee sets meerdere keren wist te breken, kreeg Nadal in de eerste twee bedrijven geen enkel breekpunt op de service van zijn tegenstander.
Pas aan het begin van de derde set leek Nadal een servicegame van Tsonga te gaan pakken, maar de nummer 38 van de wereld werkte drie breekpunten weg en pakte de game alsnog. In de volgende game viel de voorbeslissing toen Nadal opnieuw zijn opslag moest inleveren waardoor Tsonga op 2-1 kwam. De tennisser, die qua uiterlijk vergeleken wordt met de legendarische bokser Mohammed Ali, kwam in het verloop van de derde set niet meer in de problemen en plaatste zich zodoende voor de eindstrijd op de Australian Open.
quote:Op zondag 2 december 2007 01:25 schreef wimderon het volgende:
[..]
Ik las dat hij deze graag in z'n voortuin wil zetten
Vanaf 25 juli 2005. Dus reken maar uit Brucequote:Op zaterdag 2 februari 2008 23:59 schreef Bruce117 het volgende:
Hij staat nu toch al wel behoorlijk lang 2e.
dacht dat ik tijdens de AO hoorde dat het nu al zo'n 130 weken zouden zijn.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |