abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  zondag 27 mei 2007 @ 19:49:56 #251
71919 wonderer
Hung like a My Little Pony
pi_49829077
quote:
Op zondag 27 mei 2007 19:16 schreef Etcetera het volgende:
hmm nog een quote:
[..]

blz 95
Wow. Da's wel even wat anders dan die knakker in de film...
"Pain is my friend. I can trust pain. I can trust pain to make my life utterly miserable."
"My brain is too smart for me."
"We don't need no education." "Yes you do, you just used a double negative."
  Redactie Frontpage zondag 27 mei 2007 @ 19:50:43 #252
83660 crew  Etcetera
*pffrrrwwwt*
pi_49829099
in de film issie best
tenminste, in vergelijking met wat ik in m'n hoofd had
It's not just sex, it's love
It's two people connecting
With four other people
And aliens
pi_49829213
quote:
Op zondag 27 mei 2007 19:50 schreef Etcetera het volgende:
in de film issie best
tenminste, in vergelijking met wat ik in m'n hoofd had


Dat vind ik een leuke scene in de film: als hij dan langs het meer loopt met een groepje bewonderaars erachter
If it was easy, it wouldn't mean nothing, no
  Redactie Frontpage zondag 27 mei 2007 @ 19:54:54 #254
83660 crew  Etcetera
*pffrrrwwwt*
pi_49829246
kan ik me niet herinneren maar ik ben ook niet zo van de films, doe mij maar de boeken
It's not just sex, it's love
It's two people connecting
With four other people
And aliens
  zondag 27 mei 2007 @ 20:13:03 #255
71919 wonderer
Hung like a My Little Pony
pi_49829858
quote:
Op zondag 27 mei 2007 19:50 schreef Etcetera het volgende:
in de film issie best
tenminste, in vergelijking met wat ik in m'n hoofd had
Hij kijkt nogal op mijn , dus ik vind hem in de film ook erg
"Pain is my friend. I can trust pain. I can trust pain to make my life utterly miserable."
"My brain is too smart for me."
"We don't need no education." "Yes you do, you just used a double negative."
pi_49830028
Ik heb de film niet gezien, maar heb altijd begrepen dat Krum best lelijk was. Platvoeten, dikke wenkbrauwen, een haakneus. Zo'n enge oost-Europeanert die hier vijf maanden per jaar door het land trekt om te stelen

Maar hee, sommige vrouwen vinden dat best aantrekkelijk
  zondag 27 mei 2007 @ 22:35:42 #257
71919 wonderer
Hung like a My Little Pony
pi_49834924
quote:
Op zondag 27 mei 2007 20:17 schreef ChrisJX het volgende:
Ik heb de film niet gezien, maar heb altijd begrepen dat Krum best lelijk was. Platvoeten, dikke wenkbrauwen, een haakneus. Zo'n enge oost-Europeanert die hier vijf maanden per jaar door het land trekt om te stelen

Maar hee, sommige vrouwen vinden dat best aantrekkelijk
Wat een onzin... Sowieso komen zijn voeten volgens mij helemaal niet in beeld.



Vind het nogal meevallen, dat "best lelijk".
"Pain is my friend. I can trust pain. I can trust pain to make my life utterly miserable."
"My brain is too smart for me."
"We don't need no education." "Yes you do, you just used a double negative."
  Redactie Frontpage zondag 27 mei 2007 @ 22:36:44 #258
83660 crew  Etcetera
*pffrrrwwwt*
pi_49834958
in het boek wordt Krum niet echt knap omschreven, zie de quotes van mij hierboven
in de film is het best een lekkertje

edit: vorige pagina dan
It's not just sex, it's love
It's two people connecting
With four other people
And aliens
  Donald Duck held zondag 27 mei 2007 @ 22:42:19 #259
46149 __Saviour__
Superstapelsmoor op Kristel
pi_49835144
Je moet natuurlijk niet te veel naar de acteurs kijken. Dat is maar een voorstelling van de filmmakers en niet perse zoals rowling het in gedachten had. Zo was ze bijvoorbeeld ook erg verbaasd over hoe die kleine professor in de eerste film eruit zag.
En zo is volgens mij bijv. ook Emma Watson eigenlijk te knap voor de het karakter Hermione zoals rowling het bedacht heeft.
❤ Rozen zijn rood ❤
❤ Viooltjes zijn blauw ❤
❤ Kristel, ik hou van jou! ❤
  Redactie Frontpage zondag 27 mei 2007 @ 22:47:22 #260
83660 crew  Etcetera
*pffrrrwwwt*
pi_49835302
lijjkt me ook knap onmogelijk om alle acteurs er zo uit te laten zien als in de boeken
maar Rowling zou toch wel een zeker mate van inspraak hebben? lijkt mij wel eigenlijk, ik weet iig zeker dat ze geen Amerikaanse acteurs wilde voor bepaalde rollen
It's not just sex, it's love
It's two people connecting
With four other people
And aliens
pi_49836199
quote:
Op zondag 27 mei 2007 22:47 schreef Etcetera het volgende:
lijjkt me ook knap onmogelijk om alle acteurs er zo uit te laten zien als in de boeken
maar Rowling zou toch wel een zeker mate van inspraak hebben? lijkt mij wel eigenlijk, ik weet iig zeker dat ze geen Amerikaanse acteurs wilde voor bepaalde rollen
Ja, en het meest opmerkelijke is misschien nog wel dat Harry in de film knalblauwe ogen heeft, terwijl zowaar in ieder boek wordt geschreven over de diepgroene ogen die hij van zijn moeder Lily heeft. "Except for your eyes, their Lily's...'
Maar ik vind Daniel eigenlijk wel een geniale vondst in de vertolking van Harry, ook al acteerde hij in het begin nogal onzeker
Allejezus
  zondag 27 mei 2007 @ 23:16:01 #262
88233 Steve
Still the best.
pi_49836423
Op sommige posters hebben ze z'n ogen wel groen gemaakt.
"Atb is lief, groetjes Peri."
pi_49837615
quote:
Op zondag 27 mei 2007 13:17 schreef bladibladibla het volgende:
Daarom verdient Wiebe Buddingh' toch wel wat eer, omdat het gewoon echt moeilijk is om alles te vertalen met behoud van de originee betekenis.
Helemaal mee eens! De meeste vertalingen vind ik echt goed, bijvoorbeeld Zwerkbal. Verder probeert hij heel vaak de betekenis van het Engelse woord te vertalen ipv het Engelse woord Nederlands te laten klinken. Wat ik wel een grappige vertaling vond, is Tom (Riddle) naar Marten. Vooral omdat in deel 6 wordt gezegd dat Marten een veel voorkomende naam is. Toen ik dat las, was ik het daar niet mee eens, maar achteraf bedacht ik me dat de Engelse naam Tom is en dat is natuurlijk wel een veel voorkomende naam.
"Dangerous and disturbant this puzzle is... Meditate on this, I will..."
pi_49837827
quote:
Op zondag 27 mei 2007 23:45 schreef Ecthelion het volgende:

[..]

Helemaal mee eens! De meeste vertalingen vind ik echt goed, bijvoorbeeld Zwerkbal. Verder probeert hij heel vaak de betekenis van het Engelse woord te vertalen ipv het Engelse woord Nederlands te laten klinken. Wat ik wel een grappige vertaling vond, is Tom (Riddle) naar Marten. Vooral omdat in deel 6 wordt gezegd dat Marten een veel voorkomende naam is. Toen ik dat las, was ik het daar niet mee eens, maar achteraf bedacht ik me dat de Engelse naam Tom is en dat is natuurlijk wel een veel voorkomende naam.
Wat ook moeilijk te vertalen is maar wel vertaald móét worden zijn de schoolvakken die ze krijgen. Nu liggen er een aantal best voor de hand, maar Voorspellend Rekenen vind ik nog steeds leuk gevonden
I had a signature once. It was awful.
  zondag 27 mei 2007 @ 23:53:03 #265
58327 Legolas_Greenleaf
Learning to live
pi_49837906
quote:
Op zondag 27 mei 2007 23:45 schreef Ecthelion het volgende:

[..]

Helemaal mee eens! De meeste vertalingen vind ik echt goed, bijvoorbeeld Zwerkbal. Verder probeert hij heel vaak de betekenis van het Engelse woord te vertalen ipv het Engelse woord Nederlands te laten klinken. Wat ik wel een grappige vertaling vond, is Tom (Riddle) naar Marten. Vooral omdat in deel 6 wordt gezegd dat Marten een veel voorkomende naam is. Toen ik dat las, was ik het daar niet mee eens, maar achteraf bedacht ik me dat de Engelse naam Tom is en dat is natuurlijk wel een veel voorkomende naam.
Marten lijkt mij afgeleid van Maarten, wat op zich nog wel redelijk vaak voorkomt. Voor de rest zijn sommige vertalingen wat minder, anderen erg goed en de meeste gewoon goed genoeg om het in het Nederlands gewoon een goed boek te maken.
Some say the world will end in fire
Some say in ice
Times went by, many memories died
Imagination is more important than knowledge.
pi_49838034
quote:
Op zondag 27 mei 2007 23:53 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:

[..]

Marten lijkt mij afgeleid van Maarten, wat op zich nog wel redelijk vaak voorkomt.
Maarten, Martijn, Martin zijn allemaal wel normale namen, maar Marten zelf niet. Hij wordt ook echt zo genoemd dus daarom vond ik het zelf een niet veel voorkomende naam.
"Dangerous and disturbant this puzzle is... Meditate on this, I will..."
  maandag 28 mei 2007 @ 00:12:18 #267
58327 Legolas_Greenleaf
Learning to live
pi_49838666
quote:
Op zondag 27 mei 2007 23:56 schreef Ecthelion het volgende:

[..]

Maarten, Martijn, Martin zijn allemaal wel normale namen, maar Marten zelf niet. Hij wordt ook echt zo genoemd dus daarom vond ik het zelf een niet veel voorkomende naam.
Mja, anagram moet ook wel kloppen.
Some say the world will end in fire
Some say in ice
Times went by, many memories died
Imagination is more important than knowledge.
  maandag 28 mei 2007 @ 00:14:44 #268
58327 Legolas_Greenleaf
Learning to live
pi_49838731
Marten Asmodom Vilijn

Mijn naam is Voldemort

Maarten Dommos Vilijn?
Some say the world will end in fire
Some say in ice
Times went by, many memories died
Imagination is more important than knowledge.
pi_49839044
quote:
Op maandag 28 mei 2007 00:12 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:

[..]

Mja, anagram moet ook wel kloppen.
quote:
Op maandag 28 mei 2007 00:14 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:
Marten Asmodom Vilijn

Mijn naam is Voldemort

Maarten Dommos Vilijn?
Ik snapte ook wel dat het anagram moest kloppen, maar dat veel voorkomende klopte gewoon even niet.
Wiebe had idd beter er Maarten van kunnen maken en de 2e en achternaam een iets andere volgorde, zoals jij al had gedaan.
"Dangerous and disturbant this puzzle is... Meditate on this, I will..."
pi_49843063
quote:
Op maandag 28 mei 2007 00:24 schreef Ecthelion het volgende:

[..]


[..]

Ik snapte ook wel dat het anagram moest kloppen, maar dat veel voorkomende klopte gewoon even niet.
Wiebe had idd beter er Maarten van kunnen maken en de 2e en achternaam een iets andere volgorde, zoals jij al had gedaan.
Ja, maar in boek twee wist hij natuurlijk nog niet dat Perkie in boek zes ging zeggen dat Tom een veel voorkomende naam is.
Ja, die met de ballen in de bek.
pi_49844297
quote:
Op zondag 27 mei 2007 22:42 schreef __Saviour__ het volgende:
En zo is volgens mij bijv. ook Emma Watson eigenlijk te knap voor de het karakter Hermione zoals rowling het bedacht heeft.
Dat denk ik niet, eigenlijk. Want op the Yule ball is Hermelien werkelijk beeldschoon, dat staat ook in het boek. Ik denk alleen dat ze ind e film, net als bij Harry, Hermliens haar te netjes hebben gedaan, het zou veel groter moeten staan waardoor het haar knappe gezicht meer verhult en de nadruk ervanaf leidt... Ze ziet er gewoon te verzorgd uit in de film eigenlijk
I had a signature once. It was awful.
pi_49845360
quote:
Op maandag 28 mei 2007 09:42 schreef zoeperzazke het volgende:
Dat denk ik niet, eigenlijk. Want op the Yule ball is Hermelien werkelijk beeldschoon, dat staat ook in het boek. Ik denk alleen dat ze ind e film, net als bij Harry, Hermliens haar te netjes hebben gedaan, het zou veel groter moeten staan waardoor het haar knappe gezicht meer verhult en de nadruk ervanaf leidt... Ze ziet er gewoon te verzorgd uit in de film eigenlijk
Dat vind ik ook. Ik vind Hermione in de films sowieso irritant: ze moet betweterig klinken, maar ik vind haar vooral overdreven en irritant
If it was easy, it wouldn't mean nothing, no
  maandag 28 mei 2007 @ 11:17:08 #273
175985 Silaz
drie bier
pi_49845811
Ja idd, soms heeft ze gewoon echt zo'n Bitch Attitude Soms leuk, maar Soms ook niet.
Bobby Haarms: "Ik ben niet bang voor de dood. Misschien zit onze Lieve Heer wel te wachten op een hersteltraining. Nou, dan kan ie behoorlijk aan de bak." AFCA
pi_49846415
Hermione heeft te weinig haar (in het boek is het 'bushy') en te kleine tanden.
pi_49850284
quote:
Op zondag 27 mei 2007 22:35 schreef wonderer het volgende:

Wat een onzin... Sowieso komen zijn voeten volgens mij helemaal niet in beeld.

[afbeelding]

Vind het nogal meevallen, dat "best lelijk".
Ik bedoelde dus: in het boek komt hij heel lelijk over. En aangezien ik de film niet heb gezien, weet ik niet wat ze daar met die gast hebben gedaan.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')