ah
quote:
Zojuist heeft Fleddy Melculy een Engelstalige versie van ‘T-Shirt van Metallica’ uit 2016 online gezet. Met ‘T-Shirt From Metallica’, zoals de titel in het Dunglish luidt, wil het Vlaamse metal-hardcore fenomeen voor eens en altijd duidelijk maken waarom de band in zijn moédertaal zingt en niet in het Engels.
Fleddy (geïrriteerd): “We hebben nooit onder stoelen of banken gestoken dat we het bizar vinden dat zoveel Belgische of Nederlandse bands in het Engels zingen. Vandaar ook bijvoorbeeld onze protestsong ‘Ik Hou Van U En Ik Haat U’. Vaak hoor je een soort faalhazerig Vlaams- of Fransachtig Engels waarvan de slaagkans in het buitenland nihil is. Wij zingen in het Nederlands om de simpele reden dat dat gewoon beter klinkt dan in het Engels. Bovendien vinden wij het ook een pak eerlijker om te zingen in je moedertaal.”
Fleddy: “Ik ben het beu als koude lammetjespap om steeds maar moeten uitleggen waarom we niet in het Engels zingen. Dat begon me dusdanig aan mijn kloten te rammelen dat we ‘T-Shirt’ opnieuw hebben opgenomen, maar dan met een Engelse songtekst. Nu kan ons publiek zelf horen hoe onze songs in het Engels zouden klinken. Wat mij betreft is hiermee de kous voor eens en voor altijd af.
Fleddy dringt er bij zijn Nederlandse en Belgische promoteam op aan om ‘T-Shirt From Metallica’ vooral NIET te gaan promoten bij de media. Dus geen persbericht uitsturen of het nummer bij de radio en TV pluggen. Fleddy: “Het nummer is natuurlijk wel meteen een goeie test of we hier überhaupt iets mee kunnen bereiken in het buitenland. Ik denk alvast van niet en heb hier dan ook geen directe verdere plannen mee. Maar toch: say never never!… Wie weet wordt het opgepikt in Amerika, Guatemala, Lesbos, Charleroi en Vaticaanstad en kunnen we een kasteel, een paar BMW’s en een Bongobon scoren om eens te goed te kunnen eten bij ‘The Jane’.”
Voila! 🤪