abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_65727066
Het leek me leuk om de FOK!kers in te leiden in de Turkse taal. Ik zal hier iedere week proberen te posten om jullie de basisbeginselen van het Turks bij te brengen, zodat jullie op een dag de plaatselijk dönerboer kunnen verrassen door een broodje te bestellen in het Turks i.p.v. in het Nederlands.

Hulp van FOK!kers die de Turkse taal machtig zijn wil ik graag accepteren.

Les 1 - Turkssprekenden
Turks is de officiële taal in Turkije, de Turkse Republiek Noord-Cyprus en enkele gemeenten in Macedonië, Roemenië en Irak. Buiten deze landen wordt het Turks gesproken door Turkse minderheden in de Balkan, de Kaukasus en het Midden-Oosten (Bosnië-Herzegovina, Servië, Albanië, Kosovo, Bulgarije, Griekenland, Moldavië, Oekraïne, Georgië, Iran en Syrië). Daarnaast wordt Turks gesproken door zeer veel immigranten in andere landen, zoals Nederland, België, Frankrijk, Duitsland, etc. Zie voor de gehele lijst het artikel 'Turkish diaspora' op Wikipedia.

Het Turks is onderdeel van een grotere talenfamilie, namelijk de Turkse talen, die gesproken worden in grote delen van o.m. Centraal-Azië. Deze talen hebben zo'n grote onderlinge verwantschap, dat ze grotendeels onderling verstaanbaar zijn. De taal die het meest op het Turks van Turkije lijkt (en die voor de Turken eenvoudig te verstaan is) is het Azerbeidzjaans-Turks. Je kunt deze twee dan ook vergelijken met het Nederlands ten opzichte van het Vlaams.
Andere landen in Centraal-Azië waar Turks wordt gesproken zijn Kazachstan, Turkmenistan, Oezbekistan en Kirgizïë. Daarnaast zijn er ook in Azië grote (etnisch) Turkse minderheden die Turks spreken, zoals o.m. de Tataren, de Jakoeten, de Karapapakken en de Chuvashen (in Rusland), de Krim-Tataren (in Oekraïne), de Gagauzen (in Moldavië), de Uygoeren (in China), de Qashqai en de Azerbeidzjanen (in Iran, die er bijna 1/5 van de bevolking uitmaken), etc. Voor uitgebreide artikelen zie 'Turkic peoples' en 'Turkic languages' op Wikipedia.

De Turkse talen zijn vervolgens weer onderdeel van een nog grotere talenfamilie, de Altaïsche talen (vernoemd naar het Altajgebergte tussen Kazachstan en Mongolië), waar de Turkse talen, de Mongoolse talen, de Toengoezische talen, het Koreaans en het Japans onder vallen.

In les 1, een introductie, heb ik jullie de reikwijdte van de Turkse taal willen laten zien. In de volgende les zal ik een begin maken met het Turkse alfabet en ik zal jullie leren om in het Turks te tellen. Het Turks waar ik het over heb zal het Turks uit Turkije zijn, omdat ik deze taal spreek.

Tot de volgende les.

[ Bericht 0% gewijzigd door TheMagnificent op 04-02-2009 12:25:48 ]
pi_65727111
Ha... dat is leuk! Ik ken het al een heel klein beetje, maar wil dit wel volgen. Tellen in het Turks kan ik al een beetje (tot 19, want ik ben het woord voor 20 vergeten ), dus ik ben benieuwd .
pi_65727631
Dit ga ik ook volgen. Altijd handig met Turkse buren .
  woensdag 4 februari 2009 @ 13:06:26 #4
78707 TheSilentEnigma
Heldin, bazin, godin.
pi_65728655
Top, zo'n cursus!

Top is één van de weinige Turkse woorden die ik ken...
pi_65728656
Ik wil ook wel turks leren, altijd handig voor de turkse medemens
No Guts, No Glory
pi_65728744
Nou als jullie mij nodig hebben zal ik helpen.
  woensdag 4 februari 2009 @ 13:45:59 #7
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_65730051
Ik ken alleen gecekondu en dat is natuurlijk te weinig om een goed gesprek te hebben.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_65730243
Les 2 - Het Turkse alfabet en getallen
Het Turks wordt geschreven met een enigszins aangepaste vorm van het Latijnse alfabet. Een aantal letters zijn er namelijk niet in opgenomen, zoals de q, de w en de x, terwijl er extra letters aan zijn toegevoegd, zoals de ç, de ğ, de ı, de ö, de ş en de ü. Dit alles werd ingevoerd in 1928 door Mustafa Kemal Atatürk, de stichter van de moderne Republiek Turkije (opgericht in 1923). Tot die tijd werd in Turkije het Ottomaans-Turks gesproken en geschreven, dat gebruikmaakte van het Arabisch alfabet. Na de hervormingen van Atatürk werd dit alfabet afgeschaft en ontdeed men het Turks (dat toen gesproken werd) van veel Arabische en Perzische woorden. Hiervoor in de plaats introduceerde men woorden uit het Oud-Turks en Frans.

Het Turkse alfabet bevat 29 letters. Deze zijn als volgt:

a - A

b - B

c - C
Uitgesproken als dzj (general [Eng]).

ç - Ç
Uitgesproken als tsj (Tsjechië).

d - D

e - E

f - F

g - G
(garçon [Fr]).

ğ - Ğ
Wordt in het Turks yumuşak g ('zachte g') genoemd. Het is een overgangsklank, die je nauwelijks uitspreekt. Het is vrijwel stom en verlengt in feite de voorgaande letter.

h - H

ı - I
Uitgesproken als ə ('stomme e'). In feite is het een klank tussen de e en de u in (London [Eng], Etherington [Eng]).

i - İ
Let op! Een puntje boven de hoofdletter i, omdat de hoofdletter van ı geen puntje heeft.

j - J
Uitgesproken als zj (Jacques [Fr]).

k - K

l - L

m - M

n - N

o - O

ö - Ö
Uitgesproken als een korte eu (deur).

p - P

r - R

s - S

ş - Ş
Uitgesproken als sj (sjouwen).

t - T

u - U
Uitgesproken als oe (Ural [gebergte in Rusland]).

ü - Ü
Uitgesproken als u (minuut).

v - V

y - Y
Dit is de Turkse j.

z - Z

Getallen in het Turks:
0 - sıfır
1 - bir
2 - iki
3 - üç
4 - dört
5 - beş
6 - altı
7 - yedi
8 - sekiz
9 - dokuz
10 - on

20 - yirmi
30 - otuz
40 - kırk
50 - elli
60 - altmış
70 - yetmiş
80 - seksen Nee, dit heeft niets met geslachtsgemeenschap te maken. De e's worden kort uitgesproken.
90 - doksan
100 - yüz

1000 - bin
miljoen - milyon
miljard - milyar

Alle getallen zijn in het Turks combinaties van bovenstaande getallen. Ik ben niet verder dan de miljard gegaan, omdat je dit toch niet nodig zult hebben.
Bij getallen in de tientallen wordt in het Turks eerst de tiental uitgesproken (net als in het Engels).
Voorbeelden:
25 - yirmibeş
68 - altmışsekiz
137 - yüzotuzyedi
1573 - binbeşyüzyetmişüç

Wanneer je bij de miljoen bent gekomen spreek je 1.000.000 (1 miljoen dus) uit als bir milyon (en niet alleen maar 'milyon'). Bij de honderd en de duizend hoef je de 1 (bir) niet uit te spreken. Dit is dus hetzelfde als in het Nederlands.

Tot de volgende les.

[ Bericht 1% gewijzigd door TheMagnificent op 15-02-2009 14:43:42 ]
  woensdag 4 februari 2009 @ 13:54:32 #9
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_65730378
Rolt de r? Of is het een Engelse r, of een Duitse r?
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_65730478
Sen nasil sin iyim mi ofzo. Is me ooit wijs gemaakt dat dat iets betekent als hoe gaat het
En tvp voor grappige woordjes natuurlijk
pi_65730484
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 13:54 schreef Iblis het volgende:
Rolt de r? Of is het een Engelse r, of een Duitse r?
De R rolt. De R van Ronald.
pi_65730498
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 13:54 schreef Iblis het volgende:
Rolt de r? Of is het een Engelse r, of een Duitse r?
Meer een 'Duitse' r inderdaad. Gewoon hoe je het in het Nederlands ook uit zou uitspreken eigenlijk.
  woensdag 4 februari 2009 @ 14:00:21 #13
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_65730613
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 13:57 schreef TheMagnificent het volgende:

[..]

Meer een 'Duitse' r inderdaad. Gewoon hoe je het in het Nederlands ook uit zou uitspreken eigenlijk.
Dat was misschien verwarrend, want ik zei niet wat ik bedoelde met wat Duitsers doen. Maar: Duitsers rollen standaard niet, behalve in het zuiden. Rammstein doet dat wel, maar een woord als ‘der’ wordt door velen meer als ‘de<uh>’ uitgesproken met iets wat meer op een ‘a/swja’ lijkt.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_65730627
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 13:55 schreef Triggershot het volgende:
Is het ontdoen van vele Arabische / Perzische woorden niet hartstikke selectief gebeurd?
Naar mijn weten is nog steeds meer dan 35% van het moderne Turks Arabisch?
Het getal 35% is wat overdreven denk ik, maar het ontdoen van woorden is inderdaad vrij selectief gebeurd. De meest in gebruik geraakte woorden werden behouden, zoals 'Merhaba', etc.
pi_65730783
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 14:00 schreef TheMagnificent het volgende:

[..]

Het getal 35% is wat overdreven denk ik, maar het ontdoen van woorden is inderdaad vrij selectief gebeurd. De meest in gebruik geraakte woorden werden behouden, zoals 'Merhaba', etc.
Bron : Turk Dil Kurumu - Lugatin asli - Baski 2004.

Echt wel veel meer kernwoorden dan alleen iemand begroeten, Cumhuriyet, Reis, Milliyet, Vatan, Sehit - ik noem maar wat - zijn veel gebruikte woorden in Turkije. Ik vraag me af waarom sommige er uit zijn gekickt, terwijl anderen 'genationaliseerd' werd.
pi_65730851
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 14:04 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Bron : Turk Dil Kurumu - Lugatin asli - Baski 2004.

Echt wel veel meer kernwoorden dan alleen iemand begroeten, Cumhuriyet, Reis, Milliyet, Vatan, Sehit - ik noem maar wat - zijn veel gebruikte woorden in Turkije. Ik vraag me af waarom sommige er uit zijn gekickt, terwijl anderen 'genationaliseerd' werd.
Omdat het falers waren en het niet gelukt is.

Maar nu weer ontopic.

Herkomst Turkse woorden:
pi_65730861
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 14:00 schreef Iblis het volgende:

[..]

Dat was misschien verwarrend, want ik zei niet wat ik bedoelde met wat Duitsers doen. Maar: Duitsers rollen standaard niet, behalve in het zuiden. Rammstein doet dat wel, maar een woord als ‘der’ wordt door velen meer als ‘de<uh>’ uitgesproken met iets wat meer op een ‘a/swja’ lijkt.
De Turkse r heeft niet echt een bijzondere uitspraak. De letters die echt anders uit worden gesproken (dan in het Nederlands) zijn boven in het alfabet al aangegeven.
Wel is het zo dat bijvoorbeeld de e in het Turks kort uit wordt gesproken, waar je het in het Nederlands vaak uitspreekt als ee.
  woensdag 4 februari 2009 @ 14:24:27 #18
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_65731631
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 13:50 schreef TheMagnificent het volgende:
[u - U
Uitgesproken als oe (Ural [gebergte in Rusland]).
Daarom schrijf ik altijd Oeral.
quote:
Getallen in het Turks:
0 - sıfır
Dat lijkt me zo’n arabisch woord. Ons woord cijfer is namelijk Arabisch uiteindelijk.
quote:
1 - bir
2 - iki
3 - üç
4 - dört
5 - beş
quote:
10 - on
20 - yirmi
30 - otuz
40 - kırk
50 - elli
Waarom lijken deze woorden niet op elkaar? Is daar een historische/etymologische reden voor?
quote:
6 - altı
7 - yedi
8 - sekiz
9 - dokuz
quote:
60 - altmış
70 - yetmiş
80 - seksen
90 - doksan
En deze wel (een beetje).
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_65731640
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 14:13 schreef Triggershot het volgende:

[..]

TM, stuur eens even een kopie van je inhoud, dan lullen we tenminste niet door elkaar.
Die heb ik niet, om eerlijk te zijn. Ik wilde de volgende les beginnen met korte zinnetjes, basisbeginselen van de grammatica en veelgebruikte woorden/zinnen. Dus als ik iets gepost heb en de users vragen daar iets over, dan kunnen IHVK en jij die beantwoorden en dingen toevoegen aan mijn verhaal en/of ergens op inhaken. Goed?
pi_65731936
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 14:24 schreef Iblis het volgende:

[..]

Daarom schrijf ik altijd Oeral.
[..]

Dat lijkt me zo’n arabisch woord. Ons woord cijfer is namelijk Arabisch uiteindelijk.
De 0 komt inderdaad uit het Arabisch.
quote:
[..]


[..]

Waarom lijken deze woorden niet op elkaar? Is daar een historische/etymologische reden voor?
[..]


[..]

En deze wel (een beetje).
Oeh, dat zou ik eerlijk gezegd niet weten. Ik zal er een dezer dagen eens onderzoek naar doen of het een bijzonder historische/etymologische reden heeft.
  woensdag 4 februari 2009 @ 14:46:27 #21
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_65732472
Ik zie sekiz + on overigens wel seksen worden na verloop van tijd (idem voor doksan). Dat on en bir niet op elkaar lijken is ook niet zo vreemd… maar, goed. Ik verwacht dat alle Turkse woordenboeken wel in het Turks zullen zijn.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_65732802
Les 3 - Dagen van de week en maanden
Wat betreft dagen en maanden is er veel geleend van de Perzen, Joden en Romeinen.

Maandag: Pazartesi = ''na zondag'' (Pazar + ertesi [= ''erna''])
Dinsdag: Salı
Woensdag: Çarşamba = ''4 dagen na Shabbat'' (uit het Perzisch)
Donderdag: Perşembe = ''5 dagen na Shabbat'' (uit het Perzisch)
Vrijdag: Cuma = ''reünie'' (Arabisch/islamitisch)
Zaterdag: Cumartesi = ''na vrijdag'' (Cuma + ertesi [= ''erna''])
Zondag: Pazar = ''markt''

Januari: Ocak = ''kachel'' (Turks)
Februari: Şubat = 11e maand van de Joodse kalender
Maart: Mart = ''Mars'' (Romeinse god)
April: Nisan = 1e maand van de Joodse kalender
Mei: Mayıs = ''Maia'' (Romeinse godin)
Juni: Haziran
Juli: Temmuz = 4e maand van de Joodse kalender
Augustus: Ağustos = ''Augustus'' (Romeinse keizer)
September: Eylül = 6e maand van de Joodse kalender
Oktober: Ekim = ''zaaien (winteroogst)'' (Turks)
November: Kasım
December: Aralık = ''onderbreking'' (Turks)

[ Bericht 1% gewijzigd door TheMagnificent op 04-02-2009 15:48:59 ]
  woensdag 4 februari 2009 @ 15:00:55 #23
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_65732977
Ik ken één zinnetje Turks, van de sigarettenverkopers in Istanbul geleerd: ''Marlboro bir milyon marlboro bir milyon marlboro bir milyon marlboro bir milyon marlboro bir milyon!'

Dit als inkleding van wat anders maar een saaie tvp zou zijn.
pi_65943336
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 15:00 schreef Frollo het volgende:
Ik ken één zinnetje Turks, van de sigarettenverkopers in Istanbul geleerd: ''Marlboro bir milyon marlboro bir milyon marlboro bir milyon marlboro bir milyon marlboro bir milyon!'

Dit als inkleding van wat anders maar een saaie tvp zou zijn.
das niet duur Maar tegenwoordig hebben ze de ytl, die precies zes nullen van het bedrag afhaalde. dus nu moet ie zeggen 'marlboro bir lira' ofzo (Kan geen turks verder )
pi_65946874
quote:
Op woensdag 11 februari 2009 12:45 schreef erikkll het volgende:
de internationale afkorting is nog wel TRY waar de Y toch voor yeni staat?
TL > YTL > TL
pi_65954002
ok
  zaterdag 14 februari 2009 @ 21:07:40 #27
39952 Hukkie
Wanna bang heads with me
pi_66066016
* Hukkie heeft ook veel te weinig kennis van de turkse taal.
There are no Saviours, there are no Kings, the Power lies in your head
DeviantArt
pi_66067085
En waar blijft les 4!
pi_66072127
quote:
Op zaterdag 14 februari 2009 21:38 schreef IHVK het volgende:
En waar blijft les 4!
Ja, sorry, ik had het de laatste week wat druk. Ik zal binnen een week proberen met les 4 te komen.
  zondag 15 februari 2009 @ 02:19:27 #30
165924 msnk
AliceWonder <3
pi_66074799
Ik wil graag iets vragen wat nog niet behandeld is door jou, ik hoop dat dat oké is?
en anders delete je mijn post maar

Wat voor methode zou(den) jij/jullie aanraden voor iemand die graag zijn vocabulaire zou willen uitbreiden? Simpelweg een woordenboek openslaan lijkt mij niet erg praktisch en ik heb al moeite met het lezen van een simpele krant laat staan boeken..
AFC AJAX
pi_66080104
quote:
Op zondag 15 februari 2009 02:19 schreef msnk het volgende:
Ik wil graag iets vragen wat nog niet behandeld is door jou, ik hoop dat dat oké is?
en anders delete je mijn post maar

Wat voor methode zou(den) jij/jullie aanraden voor iemand die graag zijn vocabulaire zou willen uitbreiden? Simpelweg een woordenboek openslaan lijkt mij niet erg praktisch en ik heb al moeite met het lezen van een simpele krant laat staan boeken..
Liedjes, films, muziek?
pi_66080679
Relaxed, ik ga dit volgen! *taalknobbel ff lekker stimuleert*

Kleine kanttekening bij de OP: Koreaans en Japans worden in de conventionele taalwetenschap niet bij de Altaische familie gerekend. Dat is slechts een theorie die niet veel draagvlak heeft en uitgevonden is bij gebrek aan beter (als in: Japans en Koreaans zijn anders niet te plaatsen en een isolate)
quote:
Another view accepts Altaic as a valid family but includes in it only Turkic, Mongolic, and Tungusic. This view was widespread prior to the 1960s but has almost no supporters among specialists today (Georg et al. 1999:73-74). The expanded grouping, including Korean and, from the early 1970s on, Japanese, came to be known as "Macro-Altaic", leading to the designation by back-formation of the smaller grouping as "Micro-Altaic". A minority of Altaicists continues to support the inclusion of Korean but not that of Japanese (Poppe 1976:470, Georg et al. 1999:65, 74).

Bron: http://en.wikipedia.org/wiki/Altaic
Maja, TS kom op met die zinnetjes!
If you have a problem, if no-one else can help, and if you can find them, maybe you can hire the A-Team
pi_66080768
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 14:55 schreef TheMagnificent het volgende:
Les 3 - Dagen van de week en maanden
Wat betreft dagen en maanden is er veel geleend van de Perzen, Joden en Romeinen.

Maandag: Pazartesi = ''na zondag'' (Pazar + ertesi [= ''erna''])
Dinsdag: Salı
Woensdag: Çarşamba = ''4 dagen na Shabbat'' (uit het Perzisch)
Donderdag: Perşembe = ''5 dagen na Shabbat'' (uit het Perzisch)
Vrijdag: Cuma = ''reünie'' (Arabisch/islamitisch)
Zaterdag: Cumartesi = ''na vrijdag'' (Cuma + ertesi [= ''erna''])
Zondag: Pazar = ''markt''

Januari: Ocak = ''kachel'' (Turks)
Februari: Şubat = 11e maand van de Joodse kalender
Maart: Mart = ''Mars'' (Romeinse god)
April: Nisan = 1e maand van de Joodse kalender
Mei: Mayıs = ''Maia'' (Romeinse godin)
Juni: Haziran
Juli: Temmuz = 4e maand van de Joodse kalender
Augustus: Ağustos = ''Augustus'' (Romeinse keizer)
September: Eylül = 6e maand van de Joodse kalender
Oktober: Ekim = ''zaaien (winteroogst)'' (Turks)
November: Kasım
December: Aralık = ''onderbreking'' (Turks)
Interessant!
Want zijn de woorden voor "dag" en "maand" apart?
If you have a problem, if no-one else can help, and if you can find them, maybe you can hire the A-Team
pi_66080965
quote:
Op zondag 15 februari 2009 13:18 schreef Mwanatabu het volgende:

[..]

Interessant!
Want zijn de woorden voor "dag" en "maand" apart?
dag = gun
en maand = ay (maan)
pi_66106321
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 12:49 schreef Triggershot het volgende:
Trigger wil ook wel turks leren.
Ne mutlu turkum diyene.
  dinsdag 3 maart 2009 @ 22:44:03 #36
39952 Hukkie
Wanna bang heads with me
pi_66672011
Iyi Aksamlar, ik wil ook turks leren.
There are no Saviours, there are no Kings, the Power lies in your head
DeviantArt
pi_66672478
quote:
Op dinsdag 3 maart 2009 22:44 schreef Hukkie het volgende:
Iyi Aksamlar, ik wil ook turks leren.
= Iyi aksamlar, bende turkce ogrenmek istiyorum.

Geen dank
  dinsdag 3 maart 2009 @ 22:55:08 #38
39952 Hukkie
Wanna bang heads with me
pi_66672555
quote:
Op dinsdag 3 maart 2009 22:53 schreef Min-e het volgende:
= Iyi aksamlar, bende turkce ogrenmek istiyorum.

Geen dank
Zoals ik al zei, ik wil ook graag turks leren, je post is een tikje te hoog gegrepen voor mij, in het nederlands?
There are no Saviours, there are no Kings, the Power lies in your head
DeviantArt
pi_66672600
quote:
Op dinsdag 3 maart 2009 22:53 schreef Min-e het volgende:

[..]

= Iyi aksamlar, bende turkce ogrenmek istiyorum.

Geen dank
Iyi akşamlar, bende Türkçe öğrenmek istiyorum.
ijie aksjamlar, bende tuurktsje euwrenmek istiejorum. (ongeveer)

quote:
Op dinsdag 3 maart 2009 22:55 schreef Hukkie het volgende:

[..]

Zoals ik al zei, ik wil ook graag turks leren, je post is een tikje te hoog gegrepen voor mij, in het nederlands?
"Ik wil ook Turks leren" in het Turks.
pi_66672701
quote:
Op dinsdag 3 maart 2009 22:55 schreef Hukkie het volgende:

[..]

Zoals ik al zei, ik wil ook graag turks leren, je post is een tikje te hoog gegrepen voor mij, in het nederlands?
Vertaalde letterlijk jouw eigen woorden. Dus zie je eigen post, voor het nederlands.
pi_66673089
The magnificent je moet maar snel de volgende les erop gooien! Vraag overstijgt het aanbod hier.

[ Bericht % gewijzigd door yvonne op 26-06-2012 19:29:50 ]
  Admin dinsdag 3 maart 2009 @ 23:38:04 #42
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_66674425
turksevp
Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
  zondag 8 maart 2009 @ 01:46:12 #43
124676 RobertoCarlos
Zit je nou naar me te loeruh?
pi_66816219
Ik ga niet fanatiek meedoen, maar wie weet pikt ik wat op.

Iig aan TS nu al: sagol!

Wat is eigenlijk het verschil in betekenis qua gevoel tussen sagol en tessekuler?, waneer gebruik je welke?
Tú estás dura y yo me veo cabrón en el espejo
pi_66816238
quote:
Op zondag 8 maart 2009 01:46 schreef RobertoCarlos het volgende:
Ik ga niet fanatiek meedoen, maar wie weet pikt ik wat op.

Iig aan TS nu al: sagol!

Wat is eigenlijk het verschil in betekenis qua gevoel tussen sagol en tessekuler?, waneer gebruik je welke?
Sagol zeg je vaker tegen vrienden en familie.

Tesekkurler is wat formeler.
pi_66816250
quote:
Op zondag 8 maart 2009 01:46 schreef RobertoCarlos het volgende:
Ik ga niet fanatiek meedoen, maar wie weet pikt ik wat op.

Iig aan TS nu al: sagol!

Wat is eigenlijk het verschil in betekenis qua gevoel tussen sagol en tessekuler?, waneer gebruik je welke?
Sağ ol en teşekkürler betekenen hetzelfde: bedankt/dank je (wel). Alleen is teşekkürler ietwat formeler.

Edit: wat IHVK heeft gezegd, dus. .
  zondag 8 maart 2009 @ 02:28:50 #46
201361 pepu
Op de konijnen af= lekker?
pi_66816745
quote:
Op zondag 8 maart 2009 02:28 schreef pepu het volgende:
bir bir = één bier?
Bira is bier. Bir bira == één bier.
  zondag 8 maart 2009 @ 02:33:22 #48
201361 pepu
Op de konijnen af= lekker?
pi_66816787
quote:
Op zondag 8 maart 2009 02:30 schreef Sena het volgende:

[..]

Bira is bier. Bir bira == één bier.
Die heb ik geregistreerd.
Merhaba overigens
  Boks-Chick zondag 15 maart 2009 @ 22:36:22 #49
118131 BrandX
BoksChick & CoffeeAddict
pi_67086178
TVP goed topic
lolwut
pi_67099652
tvp
ik heb ook nog wel eens moeite met het turks (komt ervan als je op een witte school zit )

[ Bericht % gewijzigd door yvonne op 26-06-2012 19:07:50 ]
pi_67139256
quote:
Op zondag 8 maart 2009 02:30 schreef Sena het volgende:

[..]

Bira is bier. Bir bira == één bier.
Ben bira icmiyorum = Ik drink geen bier.
In fact, recent observations and simulations have suggested that a network of cosmic strings stretches across the entire universe.
  dinsdag 17 maart 2009 @ 22:02:54 #52
124676 RobertoCarlos
Zit je nou naar me te loeruh?
pi_67152250
quote:
Op dinsdag 17 maart 2009 15:54 schreef Burakius het volgende:

[..]

Ben bira icmiyorum = Ik drink geen bier.
Waar zit het woordje 'niet' in deze zin?
Ben=ik; bira=bier, maar dan?
Tú estás dura y yo me veo cabrón en el espejo
pi_67152340
icmiyorum = drink niet
iciyorum = drink

1 letter zoveel verschil
  dinsdag 17 maart 2009 @ 23:36:52 #54
124676 RobertoCarlos
Zit je nou naar me te loeruh?
pi_67155748
quote:
Op dinsdag 17 maart 2009 22:04 schreef xminator het volgende:
icmiyorum = drink niet
iciyorum = drink

1 letter zoveel verschil
ok, dus ici=drinken; mi=niet en yorum=vervoeging van het werkwoord?

Heb ik nog nooit gezien in een taal dat 'niet' op zo'n plek staat in een zin...
Tú estás dura y yo me veo cabrón en el espejo
pi_67155916
icmiyorum is trouwens: Ik drink niet.

Ic=drink mi=niet yorum=ik tegenwoordige tijd.

Ben gebruik je alleen om nadruk te leggen, de persoon zit in het Turks eigenlijk al in het werkwoord.

Het Turks is een van de weinige agglutinerende talen, dus dit kan wel verwarrend zijn voor de mensen die de taal proberen te leren.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Agglutinatie_(taalkunde)
pi_67155946
Een bekende woordgrap in het Turks is Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmısınız?, waarbij het woord Çekoslovakya een maximaal aantal achtervoegsels krijgt. Het betekent zoveel als Behoort u tot degenen die wij niet Tsjecho-Slowaaks hebben weten te maken?.
  dinsdag 17 maart 2009 @ 23:46:47 #57
124676 RobertoCarlos
Zit je nou naar me te loeruh?
pi_67156110
quote:
Op dinsdag 17 maart 2009 23:41 schreef IHVK het volgende:
icmiyorum is trouwens: Ik drink niet.

Ic=drink mi=niet yorum=ik tegenwoordige tijd.

Ben gebruik je alleen om nadruk te leggen, de persoon zit in het Turks eigenlijk al in het werkwoord.

Het Turks is een van de weinige agglutinerende talen, dus dit kan wel verwarrend zijn voor de mensen die de taal proberen te leren.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Agglutinatie_(taalkunde)
Los van dat gluten-element had ik verwacht dat het zou zijn; drinken-ik-niet, dus icyorummi, omdat je eerst het werkwoord wilt verduidelijken. Maar ok, het zij zo.
Lache trouwens die maximale aggluten-ding over tsjechoslowakije...
Tú estás dura y yo me veo cabrón en el espejo
pi_67160761
quote:
Op dinsdag 17 maart 2009 23:46 schreef RobertoCarlos het volgende:

[..]

Los van dat gluten-element had ik verwacht dat het zou zijn; drinken-ik-niet, dus icyorummi, omdat je eerst het werkwoord wilt verduidelijken. Maar ok, het zij zo.
Lache trouwens die maximale aggluten-ding over tsjechoslowakije...
met -mı aan het einde wordt het trouwens een vragende zin, maar ook aan het begin van een zin is het mogelijk:

icmiyorum mı ? Drink ik het niet?
Ben salak yım? Ben ik dom?
In fact, recent observations and simulations have suggested that a network of cosmic strings stretches across the entire universe.
pi_67168685
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 09:28 schreef Burakius het volgende:

[..]

met -mı aan het einde wordt het trouwens een vragende zin, maar ook aan het begin van een zin is het mogelijk:

icmiyorum mı ? Drink ik het niet?
Ben salak yım? Ben ik dom?
Die eerste klopt natuurlijk niet. Die zou als volgt moeten zijn:

İçmiyormuyum? - Drink ik niet?
pi_67168749
Ik heb het topic een beetje verwaarloosd door tijdgebrek. Misschien kom ik in 't weekend of volgende week wel met een nieuwe 'les'.
  woensdag 18 maart 2009 @ 17:57:33 #61
239053 trifko
One Minute!
pi_67176750
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 13:44 schreef msnk het volgende:
Misschien?

Ik moet nu leren lan! Nodig om een mooie Sibel te scoren jwt.
ik vind lan zo een vreselijk woord.. het lijkt net kirro taal..
bir daha duymayim ha..
The greatest trick Trifko ever pulled was convincing the world he doesn't exist...
  woensdag 18 maart 2009 @ 18:24:45 #62
165924 msnk
AliceWonder <3
pi_67177495
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 17:57 schreef trifko het volgende:

[..]

ik vind lan zo een vreselijk woord.. het lijkt net kirro taal..
bir daha duymayim ha..
Sorry meneer trifko ! alé 't was nog als grapje bedoeld ook

Wat is een kirro
AFC AJAX
  woensdag 18 maart 2009 @ 18:34:11 #63
239053 trifko
One Minute!
pi_67177818
uitspraak kirro, zonder de punt op de i...
The greatest trick Trifko ever pulled was convincing the world he doesn't exist...
  woensdag 18 maart 2009 @ 18:56:56 #64
165924 msnk
AliceWonder <3
pi_67178699
Ik weet nog steeds niet wat het is.
AFC AJAX
pi_67178751
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 18:34 schreef trifko het volgende:
uitspraak kirro, zonder de punt op de i...
Gabber / Ouwe, afgeleid van Kurt meen ik me te herinneren.
pi_67178890
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 18:58 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Gabber / Ouwe, afgeleid van Kurt meen ik me te herinneren.
quote:
# kürtçe "erkek evlat,delikanlı" anlamına gelen bir kelime.*
Koerdisch voor 'man, jongen, gozer;
  zondag 5 april 2009 @ 12:31:18 #67
57571 -Mellow-
Hobo on the loose
pi_67724585
Turks

Heb drie jaar in een Turks restaurant gewerkt en aardig wat geleerd destijds, daarna ook Turkse schoonouders gehad die me maar al te graag hun taal wilden leren. Ben inmiddels alleen een heleboel weer kwijt, dus ik wil dit wel even volgen.
'If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.'
pi_75729483


1 tot en met 10 in het Yakut Turks. (Yakutia ligt helemaal in het verre oosten )
  Admin dinsdag 26 juni 2012 @ 19:06:10 #69
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_113423336
Deze even afstoffen, er mag wel weereens les gegeven worden ^O^
Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
pi_113423347
:D. Ik wilde 'm net kicken; jij vond 'm sneller. :').

[ Bericht 4% gewijzigd door #ANONIEM op 26-06-2012 19:06:40 ]
pi_113423458
Jij bent in Turkije toch? Wat heb je als buitenlander daar nodig? Wat zou je willen weten?

Doelgericht. :9.
  Admin dinsdag 26 juni 2012 @ 19:11:12 #72
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_113423576
Ik ben alweer thuis }:|
Ik wil weleens weten hoe je tegen de Dolmus-chauffeur zegt dat je eruit wilt hier.
Stop scheen onbeleefd te zijn?Gebruik je hier ook 'dur'?
Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
  Admin dinsdag 26 juni 2012 @ 19:11:50 #73
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_113423612
En wanneer gebruiken ze nou 'tamam'en 'yok'?
Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
  Admin dinsdag 26 juni 2012 @ 19:18:29 #74
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_113423952
Handige linkjes die ik bekijk:

http://www.tapu.nl/kk_400011.html

http://www.codegurus.be/codegurus/Turkey/les01_nl.htm

http://www.turkishclass.com/forumTopic_6

http://www.kralpoptv.com.tr/live/ :')

En als je ook maar iets wilt begrijpen raad ik sterk deze film aan:
Crossing the Bridge: The Sound of Istanbul
http://www.imdb.com/title/tt0459242/
Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
pi_113423958
quote:
0s.gif Op dinsdag 26 juni 2012 19:11 schreef yvonne het volgende:
Ik ben alweer thuis }:|
Ik wil weleens weten hoe je tegen de Dolmus-chauffeur zegt dat je eruit wilt hier.
Stop scheen onbeleefd te zijn?Gebruik je hier ook 'dur'?
Oeh, nu al! :o. Welkom terug. :9.

Hm, 'dur' klinkt ruw en hard, alsof-ie iets verkeerd doet. Je moet aangeven dat je eruit wil, net zoals je het zegt in het Nederlands.

Voor jou lijkt me de kortste versie handig: inecek var. Hiermee geef je aan dat er mensen zijn die willen uitstappen; hiermee kun je ook jezelf aanduiden. Desnoods kun je er een 'burda' voor zetten (burda inecek var) om aan te geven dat je 'hier' (zo snel mogelijk) wil uitstappen.
  Admin dinsdag 26 juni 2012 @ 19:23:31 #76
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_113424217
Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
pi_113424753
quote:
0s.gif Op dinsdag 26 juni 2012 19:11 schreef yvonne het volgende:
En wanneer gebruiken ze nou 'tamam'en 'yok'?
Bij tamam moet je eigenlijk alleen maar denken aan 'oke', afhankelijk van hoe het geformuleerd is kan het instemmend zijn / vragen om bevestiging.

Yok is in volksmond gereduceerd vaak tot 'nee', maar eigenlijk betekent het afwezig, niet bestaand, geen etc.
  Admin dinsdag 26 juni 2012 @ 19:35:52 #78
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_113424792
Kan dit niet een Turkse taal en cultuur topic worden mods?
Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
  Admin dinsdag 26 juni 2012 @ 19:36:15 #79
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_113424820
Waarom word ik zeer verstoord aangekeken als ik m'n neus snuit in het openbaar?
Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
pi_113424835
quote:
0s.gif Op dinsdag 26 juni 2012 19:11 schreef yvonne het volgende:
En wanneer gebruiken ze nou 'tamam'en 'yok'?
Tamam:
quote:
0s.gif Op woensdag 11 januari 2012 01:36 schreef Maki-maki. het volgende:
Tamam gebruik je wanneer mensen blijven zeuren dat je iets voor ze moet doen. Handig bij Turkse moeders.

Het is een lieve 'OKAY, JE HEBT HET VOOR DE MILJOENSTE KEER HERHAALD, IK BEGRIJP JE, MAAR HEB NU GEEN ZIN, DUS BAKKES DICHT, BOSHEKS'.
quote:
14s.gif Op woensdag 11 januari 2012 01:51 schreef rumiii het volgende:
Tamam meer als ik gecommandeerd wordt door de oudere generatie iets te doen.
''Maak tuin sjigoon''
-''Tamam''

Of
''Dit is het plan, oké''
-Tamam

Dat laatste is misschien niet correct maar ik doe het wel :P
Beetje als bevestiging
Tamam is bevestigend. Wil je dat doen? Tamam.
 
 
 
Yok is iets moeilijk om uit te leggen. Het is 'nee' in de context waar je 'geen' bij bedoelt. Om aan te
geven dat iets er niet is. Je kunt het soms ook gebruiken voor de letterlijke nee (hayır).

Voorbeeld:
- Bunu sen mi yaptın? (Heb jij dit gedaan/gemaakt?)
Hayır! (Nee!)

- zarGon burda mı? (Is zarGon hier?)
a) Hayır, burda değil. (Nee, hij is hier niet.)
b) Burda yok. (Hij is hier niet.)
Allebei correct.

Het is moeilijk om een voorbeeld te verzinnen waar je alleen 'yok' als antwoord kunt gebruiken. Volgens mij is dat vooral in combinatie met de Turkse 'var' (betekenis: is er wel).

- zarGon var mı? (Is zarGon er?)
Yok.

[ Bericht 14% gewijzigd door #ANONIEM op 26-06-2012 19:55:06 ]
pi_113425171
quote:
0s.gif Op dinsdag 26 juni 2012 19:36 schreef yvonne het volgende:
Waarom word ik zeer verstoord aangekeken als ik m'n neus snuit in het openbaar?
Wordt denk ik als iets onbeschofts gezien. De 'beleefdere' manier is om het zo zacht mogelijk te doen en het niet te doen in bijzijn van Turken.
pi_113425677
quote:
0s.gif Op dinsdag 26 juni 2012 19:42 schreef zarGon het volgende:

[..]

Wordt denk ik als iets onbeschofts gezien. De 'beleefdere' manier is om het zo zacht mogelijk te doen en het niet te doen in bijzijn van Turken.
Tegen Ilyas Salman:

"Koyunde yap onu kocuuuuuuuuuuuuum, burasi Istanbul"
pi_113425873
quote:
11s.gif Op dinsdag 26 juni 2012 19:54 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Tegen Ilyas Salman:

"Koyunde yap onu kocuuuuuuuuuuuuum, burasi Istanbul"
Yvonne moet eigenlijk de films van Kemal Sunal en co allemaal bekijken. _O_.

(Ik moest denken aan Kibar Feyzo door je post. :P.)
pi_113426018
quote:
0s.gif Op dinsdag 26 juni 2012 19:58 schreef zarGon het volgende:

[..]

Yvonne moet eigenlijk de films van Kemal Sunal en co allemaal bekijken. _O_.

(Ik moest denken aan Kibar Feyzo door je post. :P.)
Kibar Feyzo, bazenfilm :D :')

Mijn quote kwam uit Banker Bilo. :')

'aga'nin pogu uzerine sicacaklar ha'?
'estagfirullah agam, senin pogun uzerine yok'

:')

SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.


[ Bericht 8% gewijzigd door #ANONIEM op 26-06-2012 20:03:50 ]
pi_113426344
quote:
10s.gif Op dinsdag 26 juni 2012 20:01 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Kibar Feyzo, bazenfilm :D :')

Mijn quote kwam uit Banker Bilo. :')
Kijk eens wat ik tegenkwam:
http://video.google.com/videoplay?docid=4451727951065070417
http://video.google.com/videoplay?docid=3476658552550155797

Er wordt gesproken met een enorm accent. :').
pi_113426394
quote:
10s.gif Op dinsdag 26 juni 2012 20:01 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Kibar Feyzo, bazenfilm :D :')

Mijn quote kwam uit Banker Bilo. :')

'aga'nin pogu uzerine sicacaklar ha'?
'estagfirullah agam, senin pogun uzerine yok'

:')

SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Jaaa, ik dacht ook aan die quote toen ik je vorige post las. :D. Ik dacht aan dezelfde film, maar blijkbaar heb ik de films door elkaar gehaald. :').

Trigger zegt hele stoute dingen!

[ Bericht 2% gewijzigd door #ANONIEM op 26-06-2012 20:09:20 ]
pi_113426528
quote:
0s.gif Op dinsdag 26 juni 2012 20:08 schreef zarGon het volgende:

[..]

Kijk eens wat ik tegenkwam:
http://video.google.com/videoplay?docid=4451727951065070417
http://video.google.com/videoplay?docid=3476658552550155797

Er wordt gesproken met een enorm accent. :').
Hehe, geweldig :')

SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
pi_113426565
quote:
11s.gif Op dinsdag 26 juni 2012 20:11 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Hehe, geweldig :')

SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
_O_!

Wat moet dat vreemd voor een Nederlander zijn om te zien. :').
pi_113426667
quote:
0s.gif Op dinsdag 26 juni 2012 20:12 schreef zarGon het volgende:

[..]

_O_!

Wat moet dat vreemd voor een Nederlander zijn om te zien. :').



[ Bericht 16% gewijzigd door #ANONIEM op 26-06-2012 20:25:26 ]
pi_113431401
quote:
:D!!!

Man man man, deze films heeft denk ik elke Turkse puber wel vele meerdere malen gezien. En ze blijven prachtig, dat in tegenstelling tot de nieuwe 'moderne' films die na één keer al niet boeiend meer zijn. Pokémon in de ochtend na het wakker worden, Dragon Ball Z wanneer je thuis was na school en de films van Kemal Sunal/oude Turkse films na het avondeten. O+.

Nja, meer kan ik er niet al te veel over zeggen... Alleen dat Kemal Sunal mag rusten in vrede. O+.
  Admin woensdag 27 juni 2012 @ 00:08:07 #91
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_113440875
Dit is erg wennen hoor, kijk, jullie zijn ermee opgegroeid, ik niet. Oude programma's zijn altijd lastig.
Ik heb geen idee hoe jullie dit vinden:
Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
pi_113547334
Wat is er van waar dat mensen die Chinees of Koreaans? spreken minder moeite zouden hebben om de Turkse taal te leren dat westerlingen?
pi_113551281
quote:
6s.gif Op vrijdag 29 juni 2012 10:04 schreef Iwanius het volgende:
Wat is er van waar dat mensen die Chinees of Koreaans? spreken minder moeite zouden hebben om de Turkse taal te leren dat westerlingen?
Koreaans en Japans behoren tot de Altaïsche talen net als de Turkse taal :Y. Waarschijnlijk zouden Turken daarom minder moeite hebben met Koreaans en Japans. Het verband tussen Turks en Chinees weet ik niet :P.

quote:
Er is geen duidelijke relatie met andere talen. De Japanse grammatica vertoont nog de meeste overeenkomst met die van de Altaïsche taalfamilie. Veel taalkundigen denken dan ook dat het Japans een heel vroeg afgesplitst lid is van deze groep en/of verwant aan het Koreaans. Het zou ook een soort prehistorische creooltaal kunnen zijn, met een Austronesisch substraat en een Altaïsch superstraat.

Voor sprekers van bijvoorbeeld Turkse talen is het vanwege de sterke overeenkomst tussen de Japanse en de Altaïsche grammatica gemakkelijker om Japans te leren dan voor sprekers van Indo-Europese talen.

[...]

Wikipedia - Japans
pi_113711193
Speelt ook niet mee (bedankt trouwens voor de uitleg) dat de Turken verre afstammelingen zijn van naar ik begrepen heb Dzjengis Khan,of is dat een fabel en kletsverhaal, en het eigenlijk logisch is dat hun taal deels verwant is met de aziatische?
pi_119209426
Wanneer komt er een nieuwe les?
  vrijdag 8 maart 2013 @ 23:44:33 #96
311910 MetalIsAwesome
Hey, kijk niet zo man
pi_123814373
Ik had een vraag, zijn er vaste regels voor de zinsbouw in het Turks?
De wereld is er om te respecteren, omdat het ons een plaats en de kans om te leven heeft gegund.
  vrijdag 8 maart 2013 @ 23:56:26 #97
139324 Plots
Luctor et Emergo
pi_123814779
Gezegde/werkwoord+suffixen komt in tegenstelling tot het Nederlands aan het eind van de zin in het Turks.

Onderwerp - lijdend voorwerp - gezegde
pi_123814824
quote:
0s.gif Op vrijdag 8 maart 2013 23:56 schreef Plots het volgende:
Gezegde/werkwoord+suffixen komt in tegenstelling tot het Nederlands aan het eind van de zin in het Turks.

Onderwerp - lijdend voorwerp - gezegde
Ben jij Turks?

Zo nee, vanwaar de interesse?

Vind het overigens knap dat je de werking van een taal kunt uitleggen.
  zaterdag 9 maart 2013 @ 00:12:03 #99
311910 MetalIsAwesome
Hey, kijk niet zo man
pi_123815221
quote:
0s.gif Op vrijdag 8 maart 2013 23:56 schreef Plots het volgende:
Gezegde/werkwoord+suffixen komt in tegenstelling tot het Nederlands aan het eind van de zin in het Turks.

Onderwerp - lijdend voorwerp - gezegde
Ja dit wist ik al, dat die werkwoorden enzo achteraan komen, maar ik bedoel meer gewoon waar ik bepaalde woorden moet zetten, daar heb ik nogal moeite mee en vraag me af of daar duidelijke regels voor zijn per soort woord.
De wereld is er om te respecteren, omdat het ons een plaats en de kans om te leven heeft gegund.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')