abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_65727066
Het leek me leuk om de FOK!kers in te leiden in de Turkse taal. Ik zal hier iedere week proberen te posten om jullie de basisbeginselen van het Turks bij te brengen, zodat jullie op een dag de plaatselijk dönerboer kunnen verrassen door een broodje te bestellen in het Turks i.p.v. in het Nederlands.

Hulp van FOK!kers die de Turkse taal machtig zijn wil ik graag accepteren.

Les 1 - Turkssprekenden
Turks is de officiële taal in Turkije, de Turkse Republiek Noord-Cyprus en enkele gemeenten in Macedonië, Roemenië en Irak. Buiten deze landen wordt het Turks gesproken door Turkse minderheden in de Balkan, de Kaukasus en het Midden-Oosten (Bosnië-Herzegovina, Servië, Albanië, Kosovo, Bulgarije, Griekenland, Moldavië, Oekraïne, Georgië, Iran en Syrië). Daarnaast wordt Turks gesproken door zeer veel immigranten in andere landen, zoals Nederland, België, Frankrijk, Duitsland, etc. Zie voor de gehele lijst het artikel 'Turkish diaspora' op Wikipedia.

Het Turks is onderdeel van een grotere talenfamilie, namelijk de Turkse talen, die gesproken worden in grote delen van o.m. Centraal-Azië. Deze talen hebben zo'n grote onderlinge verwantschap, dat ze grotendeels onderling verstaanbaar zijn. De taal die het meest op het Turks van Turkije lijkt (en die voor de Turken eenvoudig te verstaan is) is het Azerbeidzjaans-Turks. Je kunt deze twee dan ook vergelijken met het Nederlands ten opzichte van het Vlaams.
Andere landen in Centraal-Azië waar Turks wordt gesproken zijn Kazachstan, Turkmenistan, Oezbekistan en Kirgizïë. Daarnaast zijn er ook in Azië grote (etnisch) Turkse minderheden die Turks spreken, zoals o.m. de Tataren, de Jakoeten, de Karapapakken en de Chuvashen (in Rusland), de Krim-Tataren (in Oekraïne), de Gagauzen (in Moldavië), de Uygoeren (in China), de Qashqai en de Azerbeidzjanen (in Iran, die er bijna 1/5 van de bevolking uitmaken), etc. Voor uitgebreide artikelen zie 'Turkic peoples' en 'Turkic languages' op Wikipedia.

De Turkse talen zijn vervolgens weer onderdeel van een nog grotere talenfamilie, de Altaïsche talen (vernoemd naar het Altajgebergte tussen Kazachstan en Mongolië), waar de Turkse talen, de Mongoolse talen, de Toengoezische talen, het Koreaans en het Japans onder vallen.

In les 1, een introductie, heb ik jullie de reikwijdte van de Turkse taal willen laten zien. In de volgende les zal ik een begin maken met het Turkse alfabet en ik zal jullie leren om in het Turks te tellen. Het Turks waar ik het over heb zal het Turks uit Turkije zijn, omdat ik deze taal spreek.

Tot de volgende les.

[ Bericht 0% gewijzigd door TheMagnificent op 04-02-2009 12:25:48 ]
pi_65727111
Ha... dat is leuk! Ik ken het al een heel klein beetje, maar wil dit wel volgen. Tellen in het Turks kan ik al een beetje (tot 19, want ik ben het woord voor 20 vergeten ), dus ik ben benieuwd .
pi_65727631
Dit ga ik ook volgen. Altijd handig met Turkse buren .
  woensdag 4 februari 2009 @ 13:06:26 #4
78707 TheSilentEnigma
Heldin, bazin, godin.
pi_65728655
Top, zo'n cursus!

Top is één van de weinige Turkse woorden die ik ken...
pi_65728656
Ik wil ook wel turks leren, altijd handig voor de turkse medemens
No Guts, No Glory
pi_65728744
Nou als jullie mij nodig hebben zal ik helpen.
  woensdag 4 februari 2009 @ 13:45:59 #7
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_65730051
Ik ken alleen gecekondu en dat is natuurlijk te weinig om een goed gesprek te hebben.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_65730243
Les 2 - Het Turkse alfabet en getallen
Het Turks wordt geschreven met een enigszins aangepaste vorm van het Latijnse alfabet. Een aantal letters zijn er namelijk niet in opgenomen, zoals de q, de w en de x, terwijl er extra letters aan zijn toegevoegd, zoals de ç, de ğ, de ı, de ö, de ş en de ü. Dit alles werd ingevoerd in 1928 door Mustafa Kemal Atatürk, de stichter van de moderne Republiek Turkije (opgericht in 1923). Tot die tijd werd in Turkije het Ottomaans-Turks gesproken en geschreven, dat gebruikmaakte van het Arabisch alfabet. Na de hervormingen van Atatürk werd dit alfabet afgeschaft en ontdeed men het Turks (dat toen gesproken werd) van veel Arabische en Perzische woorden. Hiervoor in de plaats introduceerde men woorden uit het Oud-Turks en Frans.

Het Turkse alfabet bevat 29 letters. Deze zijn als volgt:

a - A

b - B

c - C
Uitgesproken als dzj (general [Eng]).

ç - Ç
Uitgesproken als tsj (Tsjechië).

d - D

e - E

f - F

g - G
(garçon [Fr]).

ğ - Ğ
Wordt in het Turks yumuşak g ('zachte g') genoemd. Het is een overgangsklank, die je nauwelijks uitspreekt. Het is vrijwel stom en verlengt in feite de voorgaande letter.

h - H

ı - I
Uitgesproken als ə ('stomme e'). In feite is het een klank tussen de e en de u in (London [Eng], Etherington [Eng]).

i - İ
Let op! Een puntje boven de hoofdletter i, omdat de hoofdletter van ı geen puntje heeft.

j - J
Uitgesproken als zj (Jacques [Fr]).

k - K

l - L

m - M

n - N

o - O

ö - Ö
Uitgesproken als een korte eu (deur).

p - P

r - R

s - S

ş - Ş
Uitgesproken als sj (sjouwen).

t - T

u - U
Uitgesproken als oe (Ural [gebergte in Rusland]).

ü - Ü
Uitgesproken als u (minuut).

v - V

y - Y
Dit is de Turkse j.

z - Z

Getallen in het Turks:
0 - sıfır
1 - bir
2 - iki
3 - üç
4 - dört
5 - beş
6 - altı
7 - yedi
8 - sekiz
9 - dokuz
10 - on

20 - yirmi
30 - otuz
40 - kırk
50 - elli
60 - altmış
70 - yetmiş
80 - seksen Nee, dit heeft niets met geslachtsgemeenschap te maken. De e's worden kort uitgesproken.
90 - doksan
100 - yüz

1000 - bin
miljoen - milyon
miljard - milyar

Alle getallen zijn in het Turks combinaties van bovenstaande getallen. Ik ben niet verder dan de miljard gegaan, omdat je dit toch niet nodig zult hebben.
Bij getallen in de tientallen wordt in het Turks eerst de tiental uitgesproken (net als in het Engels).
Voorbeelden:
25 - yirmibeş
68 - altmışsekiz
137 - yüzotuzyedi
1573 - binbeşyüzyetmişüç

Wanneer je bij de miljoen bent gekomen spreek je 1.000.000 (1 miljoen dus) uit als bir milyon (en niet alleen maar 'milyon'). Bij de honderd en de duizend hoef je de 1 (bir) niet uit te spreken. Dit is dus hetzelfde als in het Nederlands.

Tot de volgende les.

[ Bericht 1% gewijzigd door TheMagnificent op 15-02-2009 14:43:42 ]
  woensdag 4 februari 2009 @ 13:54:32 #9
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_65730378
Rolt de r? Of is het een Engelse r, of een Duitse r?
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_65730478
Sen nasil sin iyim mi ofzo. Is me ooit wijs gemaakt dat dat iets betekent als hoe gaat het
En tvp voor grappige woordjes natuurlijk
pi_65730484
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 13:54 schreef Iblis het volgende:
Rolt de r? Of is het een Engelse r, of een Duitse r?
De R rolt. De R van Ronald.
pi_65730498
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 13:54 schreef Iblis het volgende:
Rolt de r? Of is het een Engelse r, of een Duitse r?
Meer een 'Duitse' r inderdaad. Gewoon hoe je het in het Nederlands ook uit zou uitspreken eigenlijk.
  woensdag 4 februari 2009 @ 14:00:21 #13
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_65730613
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 13:57 schreef TheMagnificent het volgende:

[..]

Meer een 'Duitse' r inderdaad. Gewoon hoe je het in het Nederlands ook uit zou uitspreken eigenlijk.
Dat was misschien verwarrend, want ik zei niet wat ik bedoelde met wat Duitsers doen. Maar: Duitsers rollen standaard niet, behalve in het zuiden. Rammstein doet dat wel, maar een woord als ‘der’ wordt door velen meer als ‘de<uh>’ uitgesproken met iets wat meer op een ‘a/swja’ lijkt.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_65730627
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 13:55 schreef Triggershot het volgende:
Is het ontdoen van vele Arabische / Perzische woorden niet hartstikke selectief gebeurd?
Naar mijn weten is nog steeds meer dan 35% van het moderne Turks Arabisch?
Het getal 35% is wat overdreven denk ik, maar het ontdoen van woorden is inderdaad vrij selectief gebeurd. De meest in gebruik geraakte woorden werden behouden, zoals 'Merhaba', etc.
pi_65730783
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 14:00 schreef TheMagnificent het volgende:

[..]

Het getal 35% is wat overdreven denk ik, maar het ontdoen van woorden is inderdaad vrij selectief gebeurd. De meest in gebruik geraakte woorden werden behouden, zoals 'Merhaba', etc.
Bron : Turk Dil Kurumu - Lugatin asli - Baski 2004.

Echt wel veel meer kernwoorden dan alleen iemand begroeten, Cumhuriyet, Reis, Milliyet, Vatan, Sehit - ik noem maar wat - zijn veel gebruikte woorden in Turkije. Ik vraag me af waarom sommige er uit zijn gekickt, terwijl anderen 'genationaliseerd' werd.
pi_65730851
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 14:04 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Bron : Turk Dil Kurumu - Lugatin asli - Baski 2004.

Echt wel veel meer kernwoorden dan alleen iemand begroeten, Cumhuriyet, Reis, Milliyet, Vatan, Sehit - ik noem maar wat - zijn veel gebruikte woorden in Turkije. Ik vraag me af waarom sommige er uit zijn gekickt, terwijl anderen 'genationaliseerd' werd.
Omdat het falers waren en het niet gelukt is.

Maar nu weer ontopic.

Herkomst Turkse woorden:
pi_65730861
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 14:00 schreef Iblis het volgende:

[..]

Dat was misschien verwarrend, want ik zei niet wat ik bedoelde met wat Duitsers doen. Maar: Duitsers rollen standaard niet, behalve in het zuiden. Rammstein doet dat wel, maar een woord als ‘der’ wordt door velen meer als ‘de<uh>’ uitgesproken met iets wat meer op een ‘a/swja’ lijkt.
De Turkse r heeft niet echt een bijzondere uitspraak. De letters die echt anders uit worden gesproken (dan in het Nederlands) zijn boven in het alfabet al aangegeven.
Wel is het zo dat bijvoorbeeld de e in het Turks kort uit wordt gesproken, waar je het in het Nederlands vaak uitspreekt als ee.
  woensdag 4 februari 2009 @ 14:24:27 #18
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_65731631
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 13:50 schreef TheMagnificent het volgende:
[u - U
Uitgesproken als oe (Ural [gebergte in Rusland]).
Daarom schrijf ik altijd Oeral.
quote:
Getallen in het Turks:
0 - sıfır
Dat lijkt me zo’n arabisch woord. Ons woord cijfer is namelijk Arabisch uiteindelijk.
quote:
1 - bir
2 - iki
3 - üç
4 - dört
5 - beş
quote:
10 - on
20 - yirmi
30 - otuz
40 - kırk
50 - elli
Waarom lijken deze woorden niet op elkaar? Is daar een historische/etymologische reden voor?
quote:
6 - altı
7 - yedi
8 - sekiz
9 - dokuz
quote:
60 - altmış
70 - yetmiş
80 - seksen
90 - doksan
En deze wel (een beetje).
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_65731640
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 14:13 schreef Triggershot het volgende:

[..]

TM, stuur eens even een kopie van je inhoud, dan lullen we tenminste niet door elkaar.
Die heb ik niet, om eerlijk te zijn. Ik wilde de volgende les beginnen met korte zinnetjes, basisbeginselen van de grammatica en veelgebruikte woorden/zinnen. Dus als ik iets gepost heb en de users vragen daar iets over, dan kunnen IHVK en jij die beantwoorden en dingen toevoegen aan mijn verhaal en/of ergens op inhaken. Goed?
pi_65731936
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 14:24 schreef Iblis het volgende:

[..]

Daarom schrijf ik altijd Oeral.
[..]

Dat lijkt me zo’n arabisch woord. Ons woord cijfer is namelijk Arabisch uiteindelijk.
De 0 komt inderdaad uit het Arabisch.
quote:
[..]


[..]

Waarom lijken deze woorden niet op elkaar? Is daar een historische/etymologische reden voor?
[..]


[..]

En deze wel (een beetje).
Oeh, dat zou ik eerlijk gezegd niet weten. Ik zal er een dezer dagen eens onderzoek naar doen of het een bijzonder historische/etymologische reden heeft.
  woensdag 4 februari 2009 @ 14:46:27 #21
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_65732472
Ik zie sekiz + on overigens wel seksen worden na verloop van tijd (idem voor doksan). Dat on en bir niet op elkaar lijken is ook niet zo vreemd… maar, goed. Ik verwacht dat alle Turkse woordenboeken wel in het Turks zullen zijn.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_65732802
Les 3 - Dagen van de week en maanden
Wat betreft dagen en maanden is er veel geleend van de Perzen, Joden en Romeinen.

Maandag: Pazartesi = ''na zondag'' (Pazar + ertesi [= ''erna''])
Dinsdag: Salı
Woensdag: Çarşamba = ''4 dagen na Shabbat'' (uit het Perzisch)
Donderdag: Perşembe = ''5 dagen na Shabbat'' (uit het Perzisch)
Vrijdag: Cuma = ''reünie'' (Arabisch/islamitisch)
Zaterdag: Cumartesi = ''na vrijdag'' (Cuma + ertesi [= ''erna''])
Zondag: Pazar = ''markt''

Januari: Ocak = ''kachel'' (Turks)
Februari: Şubat = 11e maand van de Joodse kalender
Maart: Mart = ''Mars'' (Romeinse god)
April: Nisan = 1e maand van de Joodse kalender
Mei: Mayıs = ''Maia'' (Romeinse godin)
Juni: Haziran
Juli: Temmuz = 4e maand van de Joodse kalender
Augustus: Ağustos = ''Augustus'' (Romeinse keizer)
September: Eylül = 6e maand van de Joodse kalender
Oktober: Ekim = ''zaaien (winteroogst)'' (Turks)
November: Kasım
December: Aralık = ''onderbreking'' (Turks)

[ Bericht 1% gewijzigd door TheMagnificent op 04-02-2009 15:48:59 ]
  woensdag 4 februari 2009 @ 15:00:55 #23
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_65732977
Ik ken één zinnetje Turks, van de sigarettenverkopers in Istanbul geleerd: ''Marlboro bir milyon marlboro bir milyon marlboro bir milyon marlboro bir milyon marlboro bir milyon!'

Dit als inkleding van wat anders maar een saaie tvp zou zijn.
pi_65943336
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 15:00 schreef Frollo het volgende:
Ik ken één zinnetje Turks, van de sigarettenverkopers in Istanbul geleerd: ''Marlboro bir milyon marlboro bir milyon marlboro bir milyon marlboro bir milyon marlboro bir milyon!'

Dit als inkleding van wat anders maar een saaie tvp zou zijn.
das niet duur Maar tegenwoordig hebben ze de ytl, die precies zes nullen van het bedrag afhaalde. dus nu moet ie zeggen 'marlboro bir lira' ofzo (Kan geen turks verder )
pi_65946874
quote:
Op woensdag 11 februari 2009 12:45 schreef erikkll het volgende:
de internationale afkorting is nog wel TRY waar de Y toch voor yeni staat?
TL > YTL > TL
pi_65954002
ok
  zaterdag 14 februari 2009 @ 21:07:40 #27
39952 Hukkie
Wanna bang heads with me
pi_66066016
* Hukkie heeft ook veel te weinig kennis van de turkse taal.
There are no Saviours, there are no Kings, the Power lies in your head
DeviantArt
pi_66067085
En waar blijft les 4!
pi_66072127
quote:
Op zaterdag 14 februari 2009 21:38 schreef IHVK het volgende:
En waar blijft les 4!
Ja, sorry, ik had het de laatste week wat druk. Ik zal binnen een week proberen met les 4 te komen.
  zondag 15 februari 2009 @ 02:19:27 #30
165924 msnk
AliceWonder <3
pi_66074799
Ik wil graag iets vragen wat nog niet behandeld is door jou, ik hoop dat dat oké is?
en anders delete je mijn post maar

Wat voor methode zou(den) jij/jullie aanraden voor iemand die graag zijn vocabulaire zou willen uitbreiden? Simpelweg een woordenboek openslaan lijkt mij niet erg praktisch en ik heb al moeite met het lezen van een simpele krant laat staan boeken..
AFC AJAX
pi_66080104
quote:
Op zondag 15 februari 2009 02:19 schreef msnk het volgende:
Ik wil graag iets vragen wat nog niet behandeld is door jou, ik hoop dat dat oké is?
en anders delete je mijn post maar

Wat voor methode zou(den) jij/jullie aanraden voor iemand die graag zijn vocabulaire zou willen uitbreiden? Simpelweg een woordenboek openslaan lijkt mij niet erg praktisch en ik heb al moeite met het lezen van een simpele krant laat staan boeken..
Liedjes, films, muziek?
pi_66080679
Relaxed, ik ga dit volgen! *taalknobbel ff lekker stimuleert*

Kleine kanttekening bij de OP: Koreaans en Japans worden in de conventionele taalwetenschap niet bij de Altaische familie gerekend. Dat is slechts een theorie die niet veel draagvlak heeft en uitgevonden is bij gebrek aan beter (als in: Japans en Koreaans zijn anders niet te plaatsen en een isolate)
quote:
Another view accepts Altaic as a valid family but includes in it only Turkic, Mongolic, and Tungusic. This view was widespread prior to the 1960s but has almost no supporters among specialists today (Georg et al. 1999:73-74). The expanded grouping, including Korean and, from the early 1970s on, Japanese, came to be known as "Macro-Altaic", leading to the designation by back-formation of the smaller grouping as "Micro-Altaic". A minority of Altaicists continues to support the inclusion of Korean but not that of Japanese (Poppe 1976:470, Georg et al. 1999:65, 74).

Bron: http://en.wikipedia.org/wiki/Altaic
Maja, TS kom op met die zinnetjes!
If you have a problem, if no-one else can help, and if you can find them, maybe you can hire the A-Team
pi_66080768
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 14:55 schreef TheMagnificent het volgende:
Les 3 - Dagen van de week en maanden
Wat betreft dagen en maanden is er veel geleend van de Perzen, Joden en Romeinen.

Maandag: Pazartesi = ''na zondag'' (Pazar + ertesi [= ''erna''])
Dinsdag: Salı
Woensdag: Çarşamba = ''4 dagen na Shabbat'' (uit het Perzisch)
Donderdag: Perşembe = ''5 dagen na Shabbat'' (uit het Perzisch)
Vrijdag: Cuma = ''reünie'' (Arabisch/islamitisch)
Zaterdag: Cumartesi = ''na vrijdag'' (Cuma + ertesi [= ''erna''])
Zondag: Pazar = ''markt''

Januari: Ocak = ''kachel'' (Turks)
Februari: Şubat = 11e maand van de Joodse kalender
Maart: Mart = ''Mars'' (Romeinse god)
April: Nisan = 1e maand van de Joodse kalender
Mei: Mayıs = ''Maia'' (Romeinse godin)
Juni: Haziran
Juli: Temmuz = 4e maand van de Joodse kalender
Augustus: Ağustos = ''Augustus'' (Romeinse keizer)
September: Eylül = 6e maand van de Joodse kalender
Oktober: Ekim = ''zaaien (winteroogst)'' (Turks)
November: Kasım
December: Aralık = ''onderbreking'' (Turks)
Interessant!
Want zijn de woorden voor "dag" en "maand" apart?
If you have a problem, if no-one else can help, and if you can find them, maybe you can hire the A-Team
pi_66080965
quote:
Op zondag 15 februari 2009 13:18 schreef Mwanatabu het volgende:

[..]

Interessant!
Want zijn de woorden voor "dag" en "maand" apart?
dag = gun
en maand = ay (maan)
pi_66106321
quote:
Op woensdag 4 februari 2009 12:49 schreef Triggershot het volgende:
Trigger wil ook wel turks leren.
Ne mutlu turkum diyene.
  dinsdag 3 maart 2009 @ 22:44:03 #36
39952 Hukkie
Wanna bang heads with me
pi_66672011
Iyi Aksamlar, ik wil ook turks leren.
There are no Saviours, there are no Kings, the Power lies in your head
DeviantArt
pi_66672478
quote:
Op dinsdag 3 maart 2009 22:44 schreef Hukkie het volgende:
Iyi Aksamlar, ik wil ook turks leren.
= Iyi aksamlar, bende turkce ogrenmek istiyorum.

Geen dank
  dinsdag 3 maart 2009 @ 22:55:08 #38
39952 Hukkie
Wanna bang heads with me
pi_66672555
quote:
Op dinsdag 3 maart 2009 22:53 schreef Min-e het volgende:
= Iyi aksamlar, bende turkce ogrenmek istiyorum.

Geen dank
Zoals ik al zei, ik wil ook graag turks leren, je post is een tikje te hoog gegrepen voor mij, in het nederlands?
There are no Saviours, there are no Kings, the Power lies in your head
DeviantArt
pi_66672600
quote:
Op dinsdag 3 maart 2009 22:53 schreef Min-e het volgende:

[..]

= Iyi aksamlar, bende turkce ogrenmek istiyorum.

Geen dank
Iyi akşamlar, bende Türkçe öğrenmek istiyorum.
ijie aksjamlar, bende tuurktsje euwrenmek istiejorum. (ongeveer)

quote:
Op dinsdag 3 maart 2009 22:55 schreef Hukkie het volgende:

[..]

Zoals ik al zei, ik wil ook graag turks leren, je post is een tikje te hoog gegrepen voor mij, in het nederlands?
"Ik wil ook Turks leren" in het Turks.
pi_66672701
quote:
Op dinsdag 3 maart 2009 22:55 schreef Hukkie het volgende:

[..]

Zoals ik al zei, ik wil ook graag turks leren, je post is een tikje te hoog gegrepen voor mij, in het nederlands?
Vertaalde letterlijk jouw eigen woorden. Dus zie je eigen post, voor het nederlands.
pi_66673089
The magnificent je moet maar snel de volgende les erop gooien! Vraag overstijgt het aanbod hier.

[ Bericht % gewijzigd door yvonne op 26-06-2012 19:29:50 ]
  Admin dinsdag 3 maart 2009 @ 23:38:04 #42
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_66674425
turksevp
Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
  zondag 8 maart 2009 @ 01:46:12 #43
124676 RobertoCarlos
Zit je nou naar me te loeruh?
pi_66816219
Ik ga niet fanatiek meedoen, maar wie weet pikt ik wat op.

Iig aan TS nu al: sagol!

Wat is eigenlijk het verschil in betekenis qua gevoel tussen sagol en tessekuler?, waneer gebruik je welke?
Tú estás dura y yo me veo cabrón en el espejo
pi_66816238
quote:
Op zondag 8 maart 2009 01:46 schreef RobertoCarlos het volgende:
Ik ga niet fanatiek meedoen, maar wie weet pikt ik wat op.

Iig aan TS nu al: sagol!

Wat is eigenlijk het verschil in betekenis qua gevoel tussen sagol en tessekuler?, waneer gebruik je welke?
Sagol zeg je vaker tegen vrienden en familie.

Tesekkurler is wat formeler.
pi_66816250
quote:
Op zondag 8 maart 2009 01:46 schreef RobertoCarlos het volgende:
Ik ga niet fanatiek meedoen, maar wie weet pikt ik wat op.

Iig aan TS nu al: sagol!

Wat is eigenlijk het verschil in betekenis qua gevoel tussen sagol en tessekuler?, waneer gebruik je welke?
Sağ ol en teşekkürler betekenen hetzelfde: bedankt/dank je (wel). Alleen is teşekkürler ietwat formeler.

Edit: wat IHVK heeft gezegd, dus. .
  zondag 8 maart 2009 @ 02:28:50 #46
201361 pepu
Op de konijnen af= lekker?
pi_66816745
quote:
Op zondag 8 maart 2009 02:28 schreef pepu het volgende:
bir bir = één bier?
Bira is bier. Bir bira == één bier.
  zondag 8 maart 2009 @ 02:33:22 #48
201361 pepu
Op de konijnen af= lekker?
pi_66816787
quote:
Op zondag 8 maart 2009 02:30 schreef Sena het volgende:

[..]

Bira is bier. Bir bira == één bier.
Die heb ik geregistreerd.
Merhaba overigens
  Boks-Chick zondag 15 maart 2009 @ 22:36:22 #49
118131 BrandX
BoksChick & CoffeeAddict
pi_67086178
TVP goed topic
lolwut
pi_67099652
tvp
ik heb ook nog wel eens moeite met het turks (komt ervan als je op een witte school zit )

[ Bericht % gewijzigd door yvonne op 26-06-2012 19:07:50 ]
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')