quote:Gletsjers Pyreneeën smelten snel
AMSTERDAM - De Pyreneeën hebben in de laatste eeuw bijna negentig procent van hun gletsjerijs verloren en het resterende ijs kan door de opwarming van de aarde binnen enkele decennia verdwenen zijn.
Dat zegt het Spaanse ministerie van milieu.
Het ministerie liet onderzoek doen naar de gevolgen van de opwarming van de aarde voor de Pyreneeën
3300 hectare
De onderzoekers constateerden dat van de 3300 hectare ijs die in het begin van de twintigste eeuw het gebergte bedekte nog maar 390 hectare over is. Het restant is ongeveer gelijk verdeeld tussen Frankrijk en Spanje.
Daarbij komt dat het overgebleven ijs steeds sneller smelt. Tussen 2002 en 2008 verloren de Spaanse Pyreneeën ongeveer een kwart van hun gletsjerijs, aldus het vorige week vrijgegeven onderzoeksrapport.
Broeikaseffect
De onderzoekers leggen een rechtstreeks verband tussen het smelten van de gletsjers in de Pyreneeën en andere gebergten, de opwarming van de aarde en veranderingen in neerslagpatronen.
De Spaanse voorzitter van de organisatie voor behoud van gletsjers in de Pyreneeën, Fernando Lampre, zegt in een interview in de krant El Pais te vrezen dat de meeste gletsjers over 25 tot dertig jaar zijn verdwenen.
"En tegen het midden van de eeuw zijn ze allemaal weg", aldus Lampre.
VN
Volgens het Milieuprogramma van de Verenigde Naties worden gletsjers in de hele wereld bedreigd. De website van de VN-organisatie zegt te hopen dat de Klimaatconferentie van eind 2009 in Kopenhagen voor een doorbraak zal zorgen. Zo niet, dan 'is het mogelijk dat gletsjers in de 21ste eeuw volledig uit veel bergketens verdwijnen'.
quote:Wetenschappers constateren drastische smelting
Uitgegeven: 26 februari 2009 11:53
Laatst gewijzigd: 26 februari 2009 11:53
UTRECHT - Het Arctische én Antarctische gebied warmen sneller op dan gedacht, met een steeds grotere kans op drastische klimaatverandering, zegt een groep internationale klimaatexperts.
Ze zijn onderdeel van een groot onderzoeksprogramma van de VN in beide poolregio’s, dat twee jaar geleden is begonnen.
De resultaten verscherpen reeds bekende trends op basis van satellietmetingen sinds het einde van de jaren ’70.
“Sneeuw en ijs trekken zich rond beide polen terug, waardoor niet alleen mensen en natuur binnen de poolcirkels worden beïnvloed, maar ook grote mondiale processen, zoals de atmosferische koolstofkringloop en zeespiegelstijging", luidt de samenvatting van het in het kader van het International Polar Year (IPY) gepresenteerde rapport.
IJsmassa
Het rapport, onder de titel 'State of Polar Research', moet een overzicht geven van alle beschikbare wetenschappelijke kennis.
"De resultaten worden nog verder verfijnd, maar het is inmiddels zeker dat zowel Groenland als Antarctica ijsmassa verliezen en dus zeespiegelstijging veroorzaken, en dat de smelt op Groenland bovendien versnelt", aldus de onderzoeksgroep, waar 10.000 wetenschappers en 63 landen in participeren.
Weersveranderingen
De poolexperts melden bovendien een versnelde opwarming te zien op het westelijk deel van Antarctica, een gebied dat eerder stabiel werd geacht.
"Je kunt rekenen op dramatische weersveranderingen in bijvoorbeeld Chili en Argentinië”, zegt Ian Allison, vice-voorzitter van het IPY-bestuur.
Het pooljaar wordt georganiseerd door de onafhankelijke Internationale Wetenschapsraad (ICS), in samenwerking met de World Meteorological Organization en het IPCC.
Klimaattop
Internationale politici, die in december tijdens de klimaattop in Kopenhagen overeenstemming moeten bereiken over het nieuwe klimaatverdrag, laten zich deze week op de meetstations op Antarctica informeren over de staat van het onderzoek.
quote:Echt onbegrijpelijk![]()
quote:In May, 2008, the National Snow and Ice Data Center (NSIDC) predicted that the North Pole would be ice-free during the 2008 melt season because of ‘global warming.’
Today, they admitted that they’ve underreported Arctic ice extent by 193,000 square miles (500,000 square kilometers). They blamed the error on satellite problems and sensor drift.
quote:Op vrijdag 27 februari 2009 14:36 schreef francorex het volgende:
In May, 2008, the National Snow and Ice Data Center (NSIDC) predicted that the North Pole would be ice-free during the 2008 melt season because of ‘global warming.’
kies maar uit:quote:
Jaja, "zeuren"...quote:Op zaterdag 28 februari 2009 15:03 schreef Ared het volgende:
[..]
kies maar uit:
http://www.google.com/search?source=ig&hl=nl&rlz=&q=serreze+ice-free+pole&meta=lr%3D
oh wacht, je zei "laat ook maar". Blijkbaar had je zelf ook door dat jesmiley op jezelf sloeg...
edit: okok, Serezze zei "may be", niet "will be", dat is waar, dus dan hoef je daar alvast niet over te zeuren
Beweerde iemand iets anders dan? Het door francorex geciteerde artikel beweert precies hetzelfde als de schreeuwende koppen boven het interview met Serreze: een ijsvrije Noordpool.quote:Op zondag 1 maart 2009 12:52 schreef Monidique het volgende:
Jaja, "zeuren"...
Laat ik voor de grap eens citeren wat er staat: "at the geographic North Pole". Dat is vanzelfsprekend heel wat anders dan wat er gesuggereerd wordt.!
!
Maar dat het indertijd alleen om de plek van geografische pool ging was duidelijk bij het lezen van de engelstalige artikelen, Mij toen in elk geval wel, Als het hele noordpoolgebied was bedoeld zou niet de term "the northpole" zijn gebruikt, maar "the arctic". De klakkeloze vertalingen waren tenenkrommend.quote:Op maandag 2 maart 2009 11:21 schreef Ared het volgende:
[..]
Beweerde iemand iets anders dan? Het door francorex geciteerde artikel beweert precies hetzelfde als de schreeuwende koppen boven het interview met Serreze: een ijsvrije Noordpool.
De meeste copy-paste media hebben ook niet eens de moeite genomen om te vermelden dat het alleen om een paar vierkante kilometer bij de geografische pool gaat:
http://www.nu.nl/wetensch(...)n-het-verschiet.html
zelfs het KNMI heeft die moeite (in augustus, toen al duidelijk werd dat het waarschijnlijk niet ging gebeuren) niet genomen om onderscheid te maken tussen de noordpool als geheel en de geografische noordpool als punt:
http://www.knmi.nl/VinkCMS/news_detail.jsp?id=42783
kennislink blijkt ook suggestielink te zijn:
http://www.kennislink.nl/web/show?id=209338
Nou zijn dit Nederlandse voorbeelden, maar ik kan me ook niet herinneren dat Serreze of het NSIDC erg hun best hebben gedaan om het beeld dat het om al het ijs ging te nuanceren.
Precies, het zou een pleonasme zijn.quote:Op maandag 2 maart 2009 13:02 schreef Ared het volgende:
Ja, toen ik het bericht op Nu.nl zag ben ik ook meteen gaan zoeken waar ze die voorspelling in hemelsnaam vandaan gehaald hebben, aangezien in de Sea Ice Outlook van mei, geen enkel van de 19 teams internationale weteenschappers een extent van 0 voorspelde. Toen vond ik ook wel vrij snel dat Serreze het alleen over de geografische Noordpool had gehad.
Ik vraag me wel af of Serreze dan echt zo naïef is, dat hij niet heeft geweten welke suggestie hij zou wekken toen hij tegen journalisten zei dat de Noordpool wel eens ijsvrij zou kunnen zijn in de zomer van 2008?
Maar misschien heb je gelijk dat North Pole altijd vertaald moet worden als de geografische Noordpool en niet als het hele gebied, maar dan is Monidique's kritiek dat het gebruik van "North Pole" suggestief is, ook niet juist. Dan hebben alle Engelstaligen in ieder geval het juiste woord in de juiste situatie gebruikt, en is de toevoeging geographic slechts een pleonasme.
en sinds vandaag (nou ja, eigenlijk gister dus - de data loopt een dag achter) is de extent van de Noordpool inderdaad groter dan het maximum van 2004. In 2004 was het maximum 14,36 miljoen vierkante kilometer, dit jaar staat de teller op 14,37 met nog ruim een week te gaan waarin groei mogelijk is.quote:Op zaterdag 28 februari 2009 16:20 schreef Ared het volgende:
Aangezien een maximum niet meer kleiner kan worden als er al een bepaalde waarde is gehaald, zou het binnen enkele dagen al zeker kunnen zijn of 2004 geklopt wordt of niet - daar is nog 107.000 vierkante kilomter voor nodig, en de groei de laatste vier dagen is meer dan 50.000 vierkante kilometer per dag.
Zozo, toe maar.quote:Op maandag 2 maart 2009 20:35 schreef Ared het volgende:
ik heb je in ieder geval nog niet gehoord over de feitelijke onjuistheden in de stukjes van nu.nl, het KNMI en Kennislink.
Je mag aannemen wat je wilt. Overigens, als antwoord: nee.quote:Mag ik aannemen dat je het met me eens bent dat ook hier "praktisch gezien gelogen, en sowieso misleid" is?
Nee.quote:Op dinsdag 3 maart 2009 10:23 schreef Ared het volgende:
wil je dat ook uitleggen?
wat er staat is namelijk pertinent onjuist.
"Het is mogelijk dat er al deze zomer voor het eerst sinds heugenis enige tijd geen ijs op de Noordpool is. " (nu.nl)
"Mogelijk is de noordpool eind deze zomer ijsvrij." (KNMI)
"De noordpool is eind deze zomer misschien ijsvrij. " (Kennislink)
Misschien dat in het Engels met North Pole alleen de geografische pool bedoeld wordt, maar in het Nederlands kun je echt niet beweren dat die stukjes duidelijk alleen over de geografische pool gaan.
Maar misschien wil je nog even antwoord geven op de vraag hoe jij denkt dat "North Pole" vertaald moet worden?
quote:Melting glaciers may redraw borders
ROME, Italy (CNN) -- Melting glaciers in the Alps may prompt Italy and Switzerland to redraw their borders near the Matterhorn, according to parliamentary draft legislation being readied in Rome
Franco Narducci of Italy's opposition Democratic Party is preparing a bill to redefine the frontier with neighboring Switzerland, his office said Wednesday.
Narducci is a member of the foreign affairs panel in Italy's lower Chamber of Deputies. Foreign Minister Franco Frattini has authorized the bill.
Switzerland also has cooperated with Italy on the matter.
The Italian Military Geographic Institute says climate change is responsible for the Alpine glaciers melting.
"This draft law is born out the necessity to revise and verify the frontiers given the changes in climate and atmosphere," Narducci said. "The 1941 convention between Italy and Switzerland established as criteria [for border revisions] the ridge [crest] of the glaciers. Following the withdrawal of the glaciers in the Alps, a new criterion has been proposed so that the new border coincides with the rock."
The border change only affects uninhabited mountaintop terrain. The deputy excludes the possibility of any family having to change citizenship.
The border between Italy and Switzerland was fixed 1861, when Italy became a nation, but it has been occasionally modified, the Military Geographic Institute said. The border was last modified in the 1970s when the Switzerland-Italy highway was built at the Brogeda crossing.
The bill is expected to become law by the end of April, Narducci said.
Maximum is gehaald op 5 maart (14,4 miljoen vierkante kilometer), maar het echte smelten is nog niet begonnen. Stand is nu zo'n 14,2 miljoen vierkante kilometer, ongeveer gelijk met 2008, maar nog steeds hoger dan het maximum van bijvoorbeeld 2005 (14,1), 2006 (13,8) en 2007 (13,9).quote:Op woensdag 25 maart 2009 02:09 schreef Toad het volgende:
Even een kick want rond deze tijd begint toch de smeltperiode weer?
Ik ben zeer benieuwd hoe dat verloopt.
ik heb heel even gekeken, maar het is lastig om quantitatieve data te vinden. Het meeste is retoriek al dan niet gekoppeld aan voorspellingen.quote:Iemand overigens een goede website die in de gaten houdt hoe het met de ijsberen gaat?
Per locatie en populatie kan het dus verschillend gaan met de ijsberen, en als de populatie terugloopt kan dat ook meerdere oorzaken hebben (verdwijnen van ijs in de Hudson Baai, door jacht in de Baffin Baai en Kane Basin etc.)quote:At this point, we lack quantitative data for an overall assessment of trend in Canada or Nunavut as a whole. There is, however, very strong evidence for a decline in Western Hudson Bay and the Southern Beaufort Sea based on quantitative studies. More recently, scientists working in the Southern Hudson Bay have reported a major decline in the condition of polar bears. A decline in condition was the precursor to the population decline in Western Hudson Bay. There is clear suggestion of a population decline due to over-harvest in Baffin Bay, Kane Basin and possibly Norwegian Bay.
The point is that you cannot simply summarize the status of polar bears—the information lies in the individual populations. You cannot put the various time periods together into a simplistic overview. Sea ice is declining but again, it is not declining the same everywhere. Some small areas of multi-year ice may improve habitat for polar bears. This latter point, however, does not mean that the habitat in all areas will improve and the predictions are very clear that the primary habitat of polar bears is at risk.
http://www.nzz.ch/nachric(...)scnat_1.2307132.htmlquote:Die Gletscher in den Alpen schwinden weiter
Gornergletscher innert eines Jahres um 290 Meter geschrumpft
Die Schweizer Gletscher schmelzen rasch weiter, wie die neusten Daten zeigen. Dies hat die Schweizer Akademie der Naturwissenschaften (SCNAT) am Mittwoch mitgeteilt. Vom Herbst 2007 bis zum Herbst 2008 seien 82 der 88 untersuchten Gletscher kürzer geworden. Der Gornergletscher habe gar 290 Meter an Länge verloren.
(sda) Die jüngsten Messungen bestätigten den anhaltenden Rückgang der Gletscher in den vergangenen Jahren, schreibt die SCNAT in ihrer Mitteilung. Von 88 Gletschern, deren Daten ausgewertet wurden, blieben nur zwei unverändert, und vier wurden etwas länger. Die meisten Gletscher verloren zwischen 0 und 25 Metern Länge. Den Negativrekord hält der Walliser Gornergletscher, der sich innert eines Jahres um 290 Meter verkürzte. Zurückzuführen ist dies laut Communiqué auf ein Absinken bei der Gletscherzunge: Das Zungenende wurde vom Gletscher abgetrennt und ist nun bis auf kleine Reste zusammengeschmolzen.
Verzögerte Auswirkung
Die Änderung der Gletscherlänge folgt mit zeitlicher Verzögerung auf Ursachen wie Temperaturerwärmungen. Die Zu- oder Abnahme der Gletschermasse widerspiegelt die Witterung im Untersuchungszeitraum deutlicher und unmittelbarer. Dieser Massehaushalt wurde insgesamt an fünf Gletschern bestimmt; alle davon verloren im Untersuchungszeitraum an Masse. Insgesamt liege die Abnahme etwa im Rahmen der vergangenen zehn Jahre, sagte der Glaziologe Andreas Bauder von der ETH Zürich auf Anfrage. Die Werte am Pizol- und Silvrettagletscher sind weniger negativ, jene der Gletscher Basòdino, Gries und Rhone etwas negativer als das Zehnjahresmittel.
Warmer Mai und Juni 2008
Der Grund für die Gletscherschmelze 2007/08 sind laut dem Communiqué der SCNAT vor allem die überdurchschnittlich warmen Monate Mai und Juni im Jahr 2008. Sie sorgten dafür, dass der im Winter 2007/08 eigentlich reichlich gefallene Schnee auf den Gletschern rasch schmolz, so dass die Hitze des Sommers direkt das Gletschereis angreifen konnte.
Für den Winter 2008/09 gibt es laut Bauder noch keine Zahlen. Der Winter dauert nämlich für die Gletscher noch an: Weil es in den Bergen immer noch kalt ist und schneit, erreichen die Gletscher erst etwa Ende April oder Anfang Mai ihre grösste Ausdehnung und Masse.
Alpengletsjers verder geslonkenquote:De Zwitserse Alpengletsjers smelten in rap tempo. Volgens de meest recente gegevens zijn 82 van de 88 onderzochte gletsjers in een jaar tijd geslonken in omvang. Dat maakte de Zwitserse Academie voor Natuurwetenschappen (SCNAT) woensdagmiddag bekend.
De jongste metingen bevestigen de aanhoudende teruggang van gletsjers in de afgelopen jaren. Van de 88 onderzochte ijsmassa's bleven er twee onveranderd en werden er vier iets langer. Het merendeel van de gletsjers verloor tot 25 meter in lengte.
De ijstong die het zwaarst te lijden had, was de Walliser Gornergletsjer. Deze ijsmassa moest tussen herfst 2007 en herfst 2008 maar liefst 290 meter prijsgeven. De ongewoon warme maanden mei en juni vorig jaar zijn indirect de oorzaak van de afgenomen lengte. Doordat in die maanden de sneeuw zo snel smolt, kon de zomerwarmte meteen toeslaan.
Zo dadelijk weer een stukje van de wilkinsplaat eraf.quote:125 Teletekst za 04 apr
***************************************
IJsschots Antarctica op afbreken
***************************************
` In het Zuidpoolgebied dreigt een
grote ijsschots af te breken van de
zogenoemde Wilkins-ijsplaat.De schots
zit nu nog met een smalle ijsbrug vast
aan het vasteland van Antarctica,maar
op satellietbeelden van de Europese
Ruimtevaart Organisatie ESA is te zien
dat die verbinding op knappen staat.
De ijschots is zeker 10.000 km2 groot,
een kwart van Nederland.Oorspronkelijk
was hij nog groter maar er is vorig
jaar twee keer een stuk van afgebroken.
Wetenschappers houden de Wilkinsplaat
al jaren scherp in de gaten.Voor hen
geldt de ijsplaat als barometer voor de
opwarming van de aarde.
Zie ook de FPquote:Antarctic sea ice increasing: study
In recent years all the headlines have been about ice melting in some of the globe's chilliest places. But it seems that global warming may actually be leading to an increase in sea ice in parts of the Antarctic.
Scientists in the United Kingdom have produced a study which shows ice has grown by 100,000 square kilometres each decade in the past 30 years.
The increase is being put down to the hole in the ozone layer.
The British Antarctic Survey combined with NASA to look at the levels of ice in the region over the long term.
What was clear was that climate change produces complex results. Instead of a widening hole in the ozone layer, produced by human activity, warming temperatures as they have in the Arctic, in Antarctica it was having the opposite effect.
Scientists such as Julienne Stroeve from the National Snow and Ice Data Centre in the United States say they are not that surprised by the news of the study and its findings.
"There's been a change in atmospheric circulation around Antarctica related to the stratospheric ozone depletion and this actually causes stronger winds, which then pushes the ice away from the coast in some regions of Antarctica, which actually then causes more new ice formation and increases the overall sea ice in that region," she said.
"In other parts of Antarctica the temperatures have been decreasing and this is again sort of what we've expected to see, at least according to what the climate models tell us should be happening.
"But if you look at the Antarctic Peninsula for example, that's where you've had really strong warming and you've had a warming of about 3 degrees Celsius in the last 50 years.
"And if you look at changes in sea ice in that region they all show very strong negative trends.
"The paper shows an overall positive trend if you look at all of Antarctica, but there's regional differences that are quite different from different regions.
"We have to deal with what we know about warming in certain regions and changes in circulation and wind patterns in other regions."
Dr Stroeve argues that the rate of ice expansion, even as it translates to hundreds of thousands of square kilometres, is relatively insignificant.
"This recent paper shows you know a change in the annual mean ice extent of Antarctica of only 0.97 per cent per decade which is really close to zero," she added.
"In contrast if you look at the Arctic, you see statistically significantly trends of about 4 per cent per decade in the opposite direction right now if you look at the annual mean. Certainly it's a very small change for the Antarctic.
"The Antarctic is very different than the Arctic and what we're noticing is that you'll see negative trends in some areas of the Antarctic and positive trends elsewhere.
staat hier nou echt dat het vergrote ozongat een afkoelend effect heeft gehad in Antarctica? Ja, het staat er echt. In Antarctica heeft het vergrote gat een tegenovergesteld effect van de opwarming die het in het noorden heeft, dus afkoeling. Zijn ze nu al weer vergeten dat Steig et al eerder dit jaar "bewezen" hebben dat Antarctica niet afkoelt, maar opwarmt?quote:What was clear was that climate change produces complex results. Instead of a widening hole in the ozone layer, produced by human activity, warming temperatures as they have in the Arctic, in Antarctica it was having the opposite effect.
quote:The Wilkins Ice Shelf, on the western side of the Antarctic Peninsula, experienced multiple disintegration events in 2008. A rapid retreat started in February, near the end of the Antarctic summer. Another breakup began in May, during the Antarctic winter. And fresh cracks appeared on the shelf in late November 2008. By the beginning of 2009, a narrow ice bridge was all that remained to connect the ice shelf to ice fragments fringing nearby Charcot Island. That bridge gave way in early April 2009.
Days after the ice bridge rupture, on April 12, 2009, the Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer (ASTER) on NASA’s Terra satellite captured this image of the southern base of the ice bridge, where it connected with the remnant ice shelf. This image shows ice fragments of varying sizes mixed with ice mélange. A crack in the east reveals dark ocean water below. Although the ice bridge between the shelf and Charcot Island had played a role in stabilizing the ice fragments in the region, its rupture didn’t guarantee an immediate ice exodus. The Wilkins Ice Shelf experienced a breakup event in 1998, yet the ice blocks from that breakup froze in place for a decade.
In this image, the low angle of the Sun accentuates shadows, and highlights an interesting feature. The large slab of ice in the lower left corner of this image displays a slight linear bulge along its northeastern edge. This area of raised ice is consistent with ice shelf modeling in numerous studies.
An ice shelf is a thick slab of ice that is attached to a coastline. The seaward extension of the shelf floats on the water like sea ice. Unlike sea ice, however, ice shelves can have thicknesses in excess of 100 meters, with part of the ice front above water and part of it below. After part of an ice shelf breaks away, the remaining ice shelf, despite its thickness, doesn’t remain impervious to the change. In both ice and water, pressure increases with depth, but the pressure gradient is steeper in water. This means that ocean water tends to deform the ice, pushing inward on the ice slab’s front. On its top surface, the ice slab bulges, and its top edge rotates outward and downward. The raised area along the front of the ice slab in this image suggests that ocean water has deformed this ice slab as predicted.
bronquote:Das Forschungsflugzeug "Polar 5" beendet heute in Kanada seine jüngste Arktis-Expedition. Bei dem Flug haben Forscher die aktuelle Eisstärke gemessen am Nordpol gemessen, und zwar in Gebieten, die nie zuvor überflogen worden sind. Ergebnis: Das Meer-Eis in den untersuchten Gebieten ist offenbar dicker, als die Wissenschaftler vermutet hatten.
Normalerweise sei neu gebildetes Eis nach zwei Jahren gut zwei Meter dick. "Hier wurden aber Eisdicken von bis zu vier Metern gemessen", sagte ein Sprecher des Bremerhavener Alfred-Wegener-Instituts für Polar- und Meeresforschung.
quote:New warning over Arctic ice-cap
The Arctic ice-cap, a permanent feature for at least 100,000 years, could vanish in summertime far sooner than predicted, a leading scientist says.
Professor Peter Wadhams, from the University of Cambridge, told BBC News he has brought forward his estimates of the ice-cap's demise.
He believes the ice is now so thin that almost all of it will disappear in about a decade.
He says it will become seasonal, forming only during the winter.
He told the BBC: "By 2013 we will see a much smaller area in summertime than now, and certainly by about 2020, I can imagine that only one area will remain in summer."
His assessment is based on analysis of nearly 40 years of sonar data gathered on Royal Navy submarines patrolling beneath the ice - the first, HMS Dreadnought, was in 1971.
Until recently, most climate forecasts suggested that the Arctic Ocean would have ice-free summers only towards the end of the century.
The most extreme scenario was for the ice to retreat as soon as 2013, but that was dismissed by many as far too soon.
Now Professor Wadhams, who has studied the Arctic for the past 40 years, says that there is "almost a breakdown" in the ice-cover.
Over most of the Arctic, there has been a massive decline in the amount of so-called multi-year ice - ice that is tough enough to withstand the summer warmth.
Much of what is left of this ice accumulates in an area north of Greenland and Ellesmere Island in Canada, and may form what he calls "a last holdout, a kind of Alamo".
Professor Wadhams said: "The change is happening so fast. It's the result of this steady thinning over four decades that has brought it to a state where its summer melt is causing it to disappear.
"It's like the Arctic is covered with an egg shell and the egg shell has been thinning to the point where it is now just cracking completely."
The rest of the story continues here...
Hmm, ik bekijk de ijsbedekking elke dag en zoals Ahred al zei, het ijs lijkt zich voorbeeldig te gedragen.quote:
quote:Origin of Antarctic ice revealed
Incredible peaks and valleys, buried beneath ice for 14 million years, have revealed evidence of how the East Antarctic ice sheet first formed.
Scientists used radar to map an area of the Gamburtsev mountains - believed to be the point of origin of the ice.
The region would have been cold enough for the first glacier to form.
Writing in the journal Nature, the researchers say their findings provide important clues about how the ice sheet will behave as our climate changes.
"This is the largest reservoir of ice on Earth, and the most poorly understood place on our planet," said the British Antarctic Survey's Fausto Ferraccioli, a scientist involved in a separate international project to study the region.
He explained that the elevation and location of the Gamburtsev Mountains - in the centre of the ice sheet - made them an "ideal place" for the formation of the very first ice.
Icy unknown
Sun Bo from the Polar Research Institute of China, who led this study, has now provided further insight into the evolution of the ice sheet.
He and his colleagues travelled 1,235km (767 miles) by tractor train from a research station at the edge of East Antarctica, to the summit of Dome A of the Gamburtsev range, near the centre.
Dr Sun's team then attached radar equipment to the tractor and drove around, meticulously surveying a 30km by 30km square of the glacial region.
Their radar revealed a landscape that, 14 million years ago, looked similar to the European Alps.
"This is true scientific exploration," said Martin Siegert, head of the school of geosciences at Edinburgh University, who was also involved in the study.
"There's nothing to guide you really. Peering down at the ice sheet beneath your feet, you just don't know what's under there."
And for this type of exploration, the use of radio waves is very powerful.
When the waves reach the interface between ice and rock they bounce back, because of the difference in electrical properties between the two.
....Rest of story...
quote:Doek Ten Cate beschermt gletsjers
Textielconcern Ten Cate gaat mogelijk twee van de grootste gletsjers in Groenland beschermen tegen afbrokkeling.
Het Almelose bedrijf heeft een doek ontwikkeld die geen warmte doorlaat, waardoor de gletsjers niet verder smelten. Inmiddels zijn er in het Oosternrijkse Innsbruck proeven gedaan met het doek en het blijkt dat de gletsjers door het doek zestig procent minder smelten. Ook in Groenland zijn proeven gestart.
RTV Oost
quote:Argentine Glacier Advances Despite Global Warming
BUENOS AIRES, Argentina — Argentina's Perito Moreno glacier is one of only a few ice fields worldwide that have withstood rising global temperatures.
Nourished by Andean snowmelt, the glacier constantly grows even as it spawns icebergs the size of apartment buildings into a frigid lake, maintaining a nearly perfect equilibrium since measurements began more than a century ago.
"We're not sure why this happens," said Andres Rivera, a glacialist with the Center for Scientific Studies in Valdivia, Chile. "But not all glaciers respond equally to climate change."
Viewed at a safe distance on cruise boats or the wooden observation deck just beyond the glacier's leading edge, Perito Moreno's jagged surface radiates a brilliant white in the strong Patagonian sun. Submerged sections glow deep blue.
And when the wind blows in a cloud cover, the 3-mile-wide glacier seems to glow from within as the surrounding mountains and water turn a meditative gray.
Every few years, Perito Moreno expands enough to touch a point of land across Lake Argentina, cutting the nation's largest freshwater lake in half and forming an ice dam as it presses against the shore.
The water on one side of the dam surges against the glacier, up to 200 feet above lake level, until it breaks the ice wall with a thunderous crash, drowning the applause of hundreds of tourists.
"It's like a massive building falling all of the sudden," said park ranger Javier D'Angelo, who experienced the rupture in 2008 and 1998.
The rupture is a reminder that while Perito Moreno appears to be a vast, 19-mile-long frozen river, it's a dynamic icescape that moves and cracks unexpectedly.
"The glacier has a lot of life," said Luli Gavina, who leads mini-treks across the glacier's snow fields.
In het kader van verzamelen van klimaat gerelateerde verhalen.quote:
Global warming has made Arctic summers hottest for 2,000 yearsThe Arctic has warmed as a result of climate change, despite the Earth being farther from the sun during summer months
Ian Sample, science correspondent guardian.co.uk, Thursday 3 September 2009 19.00 BST Article history
Global warming has nullified the effect of increasing distance between the sun and Earth during the Arctic summer solstice. Photograph: National Science Foundation
Warming as a result of increased levels of greenhouse gases in the atmosphere has overwhelmed a millennia-long cycle of natural cooling in the Arctic, raising temperatures in the region to their highest for at least 2,000 years, according to a report.
The Arctic began to cool several thousand years ago as changes in the planet's orbit increased the distance between the sun and the Earth and reduced the amount of sunlight reaching high northern latitudes during the summer.
But despite the Earth being farther from the sun during the northern hemisphere's summer solstice, the Arctic summer is now 1.2C warmer than it was in 1900.
Writing in the US journal Science, an international team of researchers describe how thousands of years of natural cooling in the Arctic were followed by a rise in temperatures from 1900 which accelerated briskly after 1950.
The warming of the Arctic is more alarming in view of the natural cooling cycle, which by itself would have seen temperatures 1.4C cooler than they are today, scientists said.
"The accumulation of greenhouse gases is interrupting the natural cycle towards overall cooling," said Professor Darrell Kaufman, a climate scientist at Northern Arizona University and lead author of the study.
"There's no doubt it will lead to melting glacier ice, which will impact on coastal regions around the world. Warming in the region will also cause more permafrost thawing, which will release methane gas into the atmosphere," he added.
Scientists fear that warming could release billions of tonnes of methane from frozen soils in the Arctic, driving global temperatures even higher.
On a tour of the Arctic this week, UN secretary general Ban Ki-moon urged nations to support a comprehensive accord to limit greenhouse gas emissions ahead of the organisation's climate summit in Copenhagen in December. The accord has been drawn up as a successor to the Kyoto Protocol, which expires in 2012.
The latest study comes months after scientists at the US National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) warned that within the next 30 years Arctic sea ice is likely to vanish completely during the summer for the first time.
Kaufman and his colleagues reconstructed a decade-by-decade record of the Arctic climate over the past 2,000 years by analysing lake sediments, ice cores and tree rings. Computer simulations of changes in seasonal sunlight levels caused by the Earth's elliptical orbit and the shifting tilt of its axis verified the long-term cooling trend.
The scientists showed that summer temperatures in the Arctic fell by an average of 0.2C every thousand years, but that this cooling was swamped by human-induced warming in the 20th century.
"This study provides a clear example of how increased greenhouse gases are now changing our climate, ending at least 2,000 years of Arctic cooling," said Caspar Ammann, a climate scientist and co-author of the report at the National Centre for Atmospheric Research in Boulder, Colorado.
The Arctic began cooling around 8,000 years ago as natural variations in the Earth's orbit and angle of tilt reduced the amount of sunlight reaching high latitudes. Today, the planet is one million kilometres farther away from the sun during the northern hemisphere's summer solstice than it was in 1BC. This natural cooling effect will continue for 4,000 more years.
Previous research has shown that temperatures over the past century rose nearly three times as fast in the Arctic as elsewhere in the northern hemisphere. This is due to an effect called Arctic amplification, whereby highly reflective sea ice and snow melt to reveal darker land and sea water, which absorb sunlight and warm up more quickly.
jan visserquote:Ondertussen raken de thermometers in Siberië in vorstige sferen. In Selagoncy werd gisternacht -10,1º gemeten. Overdag is er van kou weinig te merken. Zondagmiddag meldde Selagoncy 16,5º en tijdens de maandwisseling werd het daar nog circa 23 graden.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |