abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_43988498


[ Bericht 90% gewijzigd door sigme op 29-11-2006 12:58:50 ]
ik moet verrassend weinig
Es ist heute schlecht und wird nun täglich schlechter werden, – bis das Schlimmste kommt
pi_43988516
Consider yourself in contempt.
Zelden schryf ik wat ik wil, en nooit wat 'n ander wil.
pi_43988544
quote:
Op woensdag 29 november 2006 12:45 schreef Chewie het volgende:

[..]

Ik weet het, hoor tegenwoordig ook bij de politieke losers.
[..]
Ach beide partijen zitten al tijden in de hoek waar de klappen vallen . Komt wel weer goed.
quote:
Pas maar op, straks ga je nog lopen klagen over uitkeringstrekkers en subsidiesponzen
Als ik dat soort rare trekjes begin te vertonen moet je me even waarschuwen .
Als het niet wil branden moet je beter stoken.
pi_43988547
Het woord economie lijkt me van origine overigens uit het Latijn te komen.

Uit welk Duits woord zou dat moeten komen dan?
pi_43988574
Het is Grieks, denk ik.
Zelden schryf ik wat ik wil, en nooit wat 'n ander wil.
pi_43988598
Volgens mij kreeg ik bij het vak Economie een onderdeel staatshuishoudkunde maar dat weet ik niet meer zeker.
Als het niet wil branden moet je beter stoken.
pi_43988636
Maar krach is Duits ja.
quote:
Nicht zuletzt findet sich im Niederländischen auch eine beachtliche Anzahl deutscher Entlehnungen. Angesichts der nahen Verwandtschaft beider Sprachen wurden oft ganze Phrasen ins Niederländische übertragen und an die lautlichen Gegebenheiten angepasst, z. B. aanstalten maken, tijdschrift (=Zeitschrift); bei der folgenden Auswahl beschränken wir uns auf direkt übernommene Wörter:
kelner, ober(kelner), kotsen, schwung, überhaupt, sowieso, streber, schwalbe (Fußball!), sehnsucht, schnitzel, schnaps, krimi, kitsch, krach, bühne, quatsch, putsch, schminken, umlaut, schlager...
pi_43988700
quote:
Op woensdag 29 november 2006 12:53 schreef Apropos het volgende:
Het is Grieks, denk ik.
Het is inderdaad Grieks via het Frans bij ons gekomen volgens Encarta Winkler Prins.
  woensdag 29 november 2006 @ 13:02:22 #9
155006 Aoristus
SPelen is delen
pi_43988773
*** Machtsgreep Verdonk faalt ***

De VVD heeft de discussie over het leiderschap voorlopig begraven. Na een tumultueuze dag waarin minister Verdonk (Vreemdelingenzaken) de macht opeiste, bond zij dinsdagavond laat in na een heftige discussie in de VVD-fractie....
http://www.volkskrant.nl/(...)sgreep_Verdonk_faalt

De voorzitter zegt: Laat duizend bloemen bloeien.
Laat duizend balletjes stuiteren.
pi_43988797
Zeitgeist
pi_43988821
quote:
Op woensdag 29 november 2006 12:59 schreef MrX1982 het volgende:

[..]

Het is inderdaad Grieks via het Frans bij ons gekomen volgens Encarta Winkler Prins.
''Oikos'' betekent huis en ''nomos' regel. Het heette aanvankelijke ''politieke arithmetica''.
Zelden schryf ik wat ik wil, en nooit wat 'n ander wil.
pi_43988829
Fingerspitzengefühl

Meesterlijk mooi woord .
pi_43988842
quote:
Op woensdag 29 november 2006 12:52 schreef Apropos het volgende:
Consider yourself in contempt.
Spreek je moerstaal. Ik beschouw aan mij gerichte woorden in een vreemde taal als niet gesproken.

1081 / 300: Door sigme - woensdag 29 november 2006 @ 12:47
1082 / 001: Door sigme - woensdag 29 november 2006 @ 12:51

Waar is de goede oude tijd..
ik moet verrassend weinig
Es ist heute schlecht und wird nun täglich schlechter werden, – bis das Schlimmste kommt
  woensdag 29 november 2006 @ 13:05:28 #14
158292 problematiQue
Correspondent ter Plaatse
pi_43988846
ligt het aan mij of belanden die foutieve naambalkjes altijd boven de ogen van het persoon op de foto.
pi_43988851
Het is in het Duits ook veel makkelijker om nieuwe woorden te maken.
Zelden schryf ik wat ik wil, en nooit wat 'n ander wil.
pi_43988871
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:05 schreef sigme het volgende:

[..]

Spreek je moerstaal. Ik beschouw aan mij gerichte woorden in een vreemde taal als niet gesproken.

1081 / 300: Door sigme - woensdag 29 november 2006 @ 12:47
1082 / 001: Door sigme - woensdag 29 november 2006 @ 12:51

Waar is de goede oude tijd..
[afbeelding]
Die De Wit knoeide nogal wat leenvormen door z'n proza, hoor.
Zelden schryf ik wat ik wil, en nooit wat 'n ander wil.
pi_43988885
quote:
Op woensdag 29 november 2006 12:53 schreef MrX1982 het volgende:
Het woord economie lijkt me van origine overigens uit het Latijn te komen.

Uit welk Duits woord zou dat moeten komen dan?
Oeconomie, wordt het in mijn oude boekjes gespeld, dacht ik, met ter verduidelijking (staatshuishoudkunde) erachter.
ik moet verrassend weinig
Es ist heute schlecht und wird nun täglich schlechter werden, – bis das Schlimmste kommt
pi_43988895
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:04 schreef Apropos het volgende:
''Oikos'' betekent huis en ''nomos' regel. Het heette aanvankelijke ''politieke arithmetica''.
Het Duitse woord voor economie laat de Griekse herkomst beter zien.

Omdat economie uit het Frans komt legde ik de link met het Latijn .
pi_43988913
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:05 schreef problematiQue het volgende:
ligt het aan mij of belanden die foutieve naambalkjes altijd boven de ogen van het persoon op de foto.
Bij de Wit zat hij op borsthoogte maar vaak wel inderdaad.

Deze vond ik wel mooi http://i13.tinypic.com/2ccuskp.jpg
Als het niet wil branden moet je beter stoken.
pi_43988917
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:06 schreef Apropos het volgende:

[..]

Die De Wit knoeide nogal wat leenvormen door z'n proza, hoor.
Die De Wit is genoeg gestraft, dunkt me.
ik moet verrassend weinig
Es ist heute schlecht und wird nun täglich schlechter werden, – bis das Schlimmste kommt
pi_43989110
Die de Witt lijkt wel een broer van Spinoza

pi_43989128
Ach al die lui leken op elkaar .
Als het niet wil branden moet je beter stoken.
pi_43989160
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:17 schreef du_ke het volgende:
Ach al die lui leken op elkaar .
Hadden ze toen al een Leco Zadelhoff?
  woensdag 29 november 2006 @ 13:24:01 #24
158292 problematiQue
Correspondent ter Plaatse
pi_43989300
buy this car to drive to work, drive to work to pay for this car
pi_43989335
Rij naar werk met een leasebak. Hoe is die?
pi_43989361
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:24 schreef problematiQue het volgende:
buy this car to drive to work, drive to work to pay for this car
Waarom toch in het Engels?
Worden spreuken beter als ze minder gelaagd zijn?
ik moet verrassend weinig
Es ist heute schlecht und wird nun täglich schlechter werden, – bis das Schlimmste kommt
  woensdag 29 november 2006 @ 13:27:03 #27
158292 problematiQue
Correspondent ter Plaatse
pi_43989369
dat ligt iets gecompliceerder en een stuk minder poëtischer.
  woensdag 29 november 2006 @ 13:27:36 #28
158292 problematiQue
Correspondent ter Plaatse
pi_43989380
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:26 schreef sigme het volgende:

[..]

Waarom toch in het Engels?
Worden spreuken beter als ze minder gelaagd zijn?
ik gok omdat de artiest van het betreffende nummer geboren is in de VS.
pi_43989391
Eerst inschrijven, dan downloaden: BBC - Galapagos
pi_43989427
Ondanks dat Seneca het bij het rechte eind had met zijn uitspraak:

Non vitae sed scholae discimus.

Is het toch tijd om te gaan leren .
pi_43989486
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:27 schreef problematiQue het volgende:

[..]

ik gok omdat de artiest van het betreffende nummer geboren is in de VS.
In dat geval is het netter om het als citaat weer te geven, met bijvermeld de naam van de geciteerde.

Maar het beantwoordt de vraag niet: de vraag geldt ook de waardering voor gezongen teksten.
ik moet verrassend weinig
Es ist heute schlecht und wird nun täglich schlechter werden, – bis das Schlimmste kommt
pi_43989510
Volg's mij moet je moeder worden.
  woensdag 29 november 2006 @ 13:32:50 #33
158292 problematiQue
Correspondent ter Plaatse
pi_43989516
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:29 schreef MrX1982 het volgende:
Ondanks dat Seneca het bij het rechte eind had met zijn uitspraak:

Non vitae sed scholae discimus.

Is het toch tijd om te gaan leren .
remind me, wat is het werkwoord discire ook alweer
  woensdag 29 november 2006 @ 13:33:47 #34
158292 problematiQue
Correspondent ter Plaatse
pi_43989543
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:31 schreef sigme het volgende:

[..]

In dat geval is het netter om het als citaat weer te geven, met bijvermeld de naam van de geciteerde.

Maar het beantwoordt de vraag niet: de vraag geldt ook de waardering voor gezongen teksten.
Ik denk omdat het tegenwoordig cool en hip is om alles in het engels te doen, zie reclame enzo. Maar dat beantwoordt jouw vraag niet echt. Wanneer begon de 'alles in het engels' hype?
pi_43989564
quote:
China Arnold, 26, was jailed Monday on a charge of aggravated murder, more than a year after she brought her dead month-old baby to a hospital on Aug. 30, 2005, police said.

"We have reason to believe, and we have some forensic evidence that is consistent with our belief, that a microwave oven was used in this death," said Ken Betz, director of the Montgomery County coroner's office.
http://news.yahoo.com/s/a(...)baby_death_microwave
pi_43989642
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:32 schreef Autodidact het volgende:
Volg's mij moet je moeder worden.
Ikke niet hoor. Jij?
ik moet verrassend weinig
Es ist heute schlecht und wird nun täglich schlechter werden, – bis das Schlimmste kommt
pi_43989679
Ja, ik moet moeder worden.
pi_43989748


any last wishes?

[ Bericht 18% gewijzigd door zakjapannertje op 29-11-2006 13:58:15 ]
pi_43989816
quote:
Judith: [on Stan's desire to be a mother] Here! I've got an idea: Suppose you agree that he can't actually have babies, not having a womb - which is nobody's fault, not even the Romans' - but that he can have the *right* to have babies.
Francis: Good idea, Judith. We shall fight the oppressors for your right to have babies, brother... sister, sorry.
Reg: What's the *point*?
Francis: What?
Reg: What's the point of fighting for his right to have babies, when he can't have babies?
Francis: It is symbolic of our struggle against oppression.
ik moet verrassend weinig
Es ist heute schlecht und wird nun täglich schlechter werden, – bis das Schlimmste kommt
  woensdag 29 november 2006 @ 13:43:45 #40
153070 Rock_de_Braziliaan
Stranger than fiction
pi_43989832

"I think I'm in a tragedy"
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=FZFG5PKw504[/youtube]
"In America today profit is privatized but risk is increasingly socialized"
pi_43989879
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:33 schreef problematiQue het volgende:
Wanneer begon de 'alles in het engels' hype?
Ik weet het niet. Misschien was dit al aan het begin van de vorige eeuw in zwang.
Zelden schryf ik wat ik wil, en nooit wat 'n ander wil.
pi_43989992
Ik zie het probleem van Engelse leenwoorden niet zo. Vroeger was dat zo met Frans...soit
  woensdag 29 november 2006 @ 13:50:13 #43
158292 problematiQue
Correspondent ter Plaatse
pi_43990026
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:43 schreef sigme het volgende:

[..]
misschien komt het wel gewoon door het feit dat er veel meer engelstalige media voorhanden is om te citeren.
  woensdag 29 november 2006 @ 13:52:02 #44
158292 problematiQue
Correspondent ter Plaatse
pi_43990076
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:43 schreef Rock_de_Braziliaan het volgende:
[afbeelding]


geniaal
pi_43990083
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:49 schreef Autodidact het volgende:
Ik zie het probleem van anglicismen niet zo.
Dat doet je met opzet, he?
Zelden schryf ik wat ik wil, en nooit wat 'n ander wil.
pi_43990104
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:52 schreef Apropos het volgende:

[..]

Dat doet je met opzet, he?
Jou haten voor je puritanisme?
  woensdag 29 november 2006 @ 13:55:51 #47
153070 Rock_de_Braziliaan
Stranger than fiction
pi_43990184
Voor de wereldoorlogen was Nederland zeer op Duitsland gericht. Nadien is men 100% omgedraaid en kijkt men de andere kant op. Het gebruik van leenwoorden geeft aan dat je op de hoogte bent, maw hip.
"I think I'm in a tragedy"
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=FZFG5PKw504[/youtube]
"In America today profit is privatized but risk is increasingly socialized"
pi_43990256
Maar het zit je dwars Apropos. Wat is er mis met leenwoorden (daarbij: boven oudere leenwoorden waarvan we vergeten zijn dat het een leenwoord is)?
pi_43990269
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:55 schreef Rock_de_Braziliaan het volgende:
Voor de wereldoorlogen was Nederland zeer op Duitsland gericht. .
Hoe zat dat voor de Duitse eenwording?
Zelden schryf ik wat ik wil, en nooit wat 'n ander wil.
  woensdag 29 november 2006 @ 14:00:01 #50
158292 problematiQue
Correspondent ter Plaatse
pi_43990318
quote:
Op woensdag 29 november 2006 13:58 schreef Apropos het volgende:

[..]

Hoe zat dat voor de Duitse eenwording?
Toen was frankrijk toch haantje de voorste in europa?
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')