abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_43650907
Waarom zegt iedereen altijd dat je een film gaat zien of dat je een film moet zien of iets dergelijks. Het is toch film kijken? Bijvoorbeeld: "ik ga een film kijken."

Ik word er een beetje geirriteerd door, dat ik dat "film zien" overal tegenkom. Op dit forum, maar ook IRL .
  Redactie Sport zaterdag 18 november 2006 @ 10:12:25 #2
102433 crew  dennistd
FOK!sport *O*
pi_43650924
een film zien..... zal wel uit het engels komen
PM mij!
Disclaimer: Mijn posts worden geschreven als user, en niet als crew, tenzij dit duidelijk wordt aangegeven
pi_43650928
Dat zeggen ze iig in België ook.
pi_43650984
Je ziet een film, en je kijkt hoe ze hem afspelen.
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:17:55 #5
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651011
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:11 schreef FuifDuif het volgende:
Waarom zegt iedereen altijd dat je een film gaat zien of dat je een film moet zien of iets dergelijks. Het is toch film kijken? Bijvoorbeeld: "ik ga een film kijken."

Ik word er een beetje geirriteerd door, dat ik dat "film zien" overal tegenkom. Op dit forum, maar ook IRL .
Leg eens uit waarom 'een film zien' fout zou zijn.
The love you take is equal to the love you make.
pi_43651013
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:16 schreef Beelzebub85 het volgende:
Je ziet een film, en je kijkt hoe ze hem afspelen.
Maar sinds wanneer is dit veranderd? Ik heb het voorheen werkelijk nog nooit gehoord. Het lijkt wel alsof het een bewuste spellingswijziging is, waar iedereen zich nu als hongerige wolven aan heeft overgegeven. Ik weiger om het in ieder geval zo te zeggen.
pi_43651021
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:17 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Leg eens uit waarom een film zien fout zou zijn.
Ik zeg niet dat het fout is. Alles wat klopt volgens de spelling en grammatica, klopt lijkt mij, dus het zal wel kloppen, alleen heb ik het nog nooit op zo'n grote schaal zo gehoord. Alsof het iets recents is.
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:19:11 #8
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651023
't Is helemaal niet veranderd.
The love you take is equal to the love you make.
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:19:46 #9
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651032
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:18 schreef FuifDuif het volgende:

[..]

Ik zeg niet dat het fout is. Alles wat klopt volgens de spelling en grammatica, klopt lijkt mij, dus het zal wel kloppen, alleen heb ik het nog nooit op zo'n grote schaal zo gehoord. Alsof het iets recents is.
Alsof, ja. Dat is maar een illusie.
The love you take is equal to the love you make.
pi_43651043
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:19 schreef Lienekien het volgende:
't Is helemaal niet veranderd.
Maar wel iritant.
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:20:44 #11
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651046
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:20 schreef Dark_Killah het volgende:

[..]

Maar wel iritant.
Ik zou niet weten waarom.
The love you take is equal to the love you make.
pi_43651047
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:17 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Leg eens uit waarom 'een film zien' fout zou zijn.
Wat denk je zelf?
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:21:08 #13
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651048
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:20 schreef HeaRt_woRm het volgende:

[..]

Wat denk je zelf?
Ik vind er niks mis mee. Dus leg jij het maar uit.
The love you take is equal to the love you make.
pi_43651058
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:21 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Ik vind er niks mis mee. Dus leg jij het maar uit.
Het is niet Nederlands Film kijken dus
pi_43651060
Volgens mij kan het allebei, maar klinkt "een film kijken" gewoon beter.
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:22:15 #16
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651063
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:21 schreef HeaRt_woRm het volgende:

[..]

Het is niet Nederlands Film kijken dus
Waarom is het geen Nederlands?
The love you take is equal to the love you make.
pi_43651073
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:19 schreef Lienekien het volgende:
't Is helemaal niet veranderd.
Dan is het pas sinds kort hip geworden om het op deze manier te zeggen. Ik erger mij er kapot aan. Laatst ook, ik keek 's ochtends Goedemorgen Nederland me Mirella van Markus. Doorgaans kijk en luister ik graag naar haar in dat programma, maar oh oh oh, totdat ze zei tegen die filmkenner die er wel eens is: "dus we moeten die film absoluut gaan zien!" Ik begon de dag al weer vol ergenis.
pi_43651075
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:22 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Waarom is het geen Nederlands?
Het is niet netjes Nederlands! Het is gewoon een film kijken, punt
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:23:36 #19
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651080
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:23 schreef HeaRt_woRm het volgende:

[..]

Het is niet netjes Nederlands! Het is gewoon een film kijken, punt
Je kletst dus maar wat.
The love you take is equal to the love you make.
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:24:09 #20
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651085
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:23 schreef FuifDuif het volgende:

[..]

Dan is het pas sinds kort hip geworden om het op deze manier te zeggen. Ik erger mij er kapot aan. Laatst ook, ik keek 's ochtends Goedemorgen Nederland me Mirella van Markus. Doorgaans kijk en luister ik graag naar haar in dat programma, maar oh oh oh, totdat ze zei tegen die filmkenner die er wel eens is: "dus we moeten die film absoluut gaan zien!" Ik begon de dag al weer vol ergenis.
Jongen, dat is jouw eigen beleving. Maak je toch niet zo druk om niks.
The love you take is equal to the love you make.
pi_43651106
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:24 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Jongen, dat is jouw eigen beleving. Maak je toch niet zo druk om niks.
Ik maak me er wel druk om? Om niks zeg je? Het gaat nota bene over de taal. De taal die ons allen bindt en doormiddel van welke we met elkander kunnen communiceren. Daar mag best kritisch over nagedacht worden. Vanaf nu zal iedereen die het heeft over "film zien" daarop aanspreken.
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:27:11 #22
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651126
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:25 schreef FuifDuif het volgende:

[..]

Ik maak me er wel druk om? Om niks zeg je? Het gaat nota bene over de taal. De taal die ons allen bindt en doormiddel van welke we met elkander kunnen communiceren. Daar mag best kritisch over nagedacht worden. Vanaf nu zal iedereen die het heeft over "film zien" daarop aanspreken.
Voordat je mensen ergens kritisch op gaat aanspreken, zou ik eerst maar eens kritisch onderzoeken of je kritiek wel terecht is, want een zinnig woord heb ik er nog niet over gehoord.
The love you take is equal to the love you make.
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:28:11 #23
85235 Tha_Erik
Erik Jezus Klaas.
pi_43651138
Ik gebruik het al heel lang door elkaar. "Die film wil ik graag zien!" en "Ik ga nu een film kijken" Maar ik zeg nooit "Ik ga nu een film zien".

Het is meer dat "een film zien" voor mij meer een soort wens of iets dergelijk is, en "een film kijken" ook echt als ik het van plan ben of op het punt sta om het te gaan doen.
Al die willen te kaap'ren varen, moeten mannen met baarden zijn.
Hoogachtend,
Erik.
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:32:02 #24
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651179
Hè, hè, eindelijk iemand die verder komt dan 'het is gewoon zo'.

Die film moet je zien: die film raad ik je aan.
Ik ga een film kijken: ik ga op televisie naar een film kijken.
Ik ga naar de film: ik ga naar de bioscoop om een film te zien (niet: om een film te kijken).
The love you take is equal to the love you make.
pi_43651203
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:32 schreef Lienekien het volgende:
Die film moet je zien: die film raad ik je aan.
Beter is het om te zeggen: "die film moet je gaan kijken."
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:34:24 #26
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651207
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:34 schreef FuifDuif het volgende:

[..]

Beter is het om te zeggen: "die film moet je gaan kijken."
Waarom?
The love you take is equal to the love you make.
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:34:47 #27
85235 Tha_Erik
Erik Jezus Klaas.
pi_43651211
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:34 schreef FuifDuif het volgende:

[..]

Beter is het om te zeggen: "die film moet je gaan kijken."
Waarom dan?
Al die willen te kaap'ren varen, moeten mannen met baarden zijn.
Hoogachtend,
Erik.
pi_43651242
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:34 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Waarom?
Omdat je een film kijkt en niet ziet. Zien is een passieve handeling. Iedereen die niet blind is ziet, maar dat is wat anders dan kijken. Als ik voor de televisie zit en er wordt een film uitgezonden en ik staar naar het scherm, terwijl ik in gedachten verzonken ben, ja, dan zie ik de film.

De tip "die film moet je gaan zien" is eigenlijk een waardeloze tip, dan kun je je beter de uitgave van het bioscoopkaartje besparen.
pi_43651260
Kortom: kijken is bewust zien en zien is het ontvangen van lichtbundels door de ogen die niet per definitie hoeven te worden geinterpreteerd door de hersenen.
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:38:38 #30
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651281
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:36 schreef FuifDuif het volgende:

[..]

Omdat je een film kijkt en niet ziet. Zien is een passieve handeling. Iedereen die niet blind is ziet, maar dat is wat anders dan kijken. Als ik voor de televisie zit en er wordt een film uitgezonden en ik staar naar het scherm, terwijl ik in gedachten verzonken ben, ja, dan zie ik de film.

De tip "die film moet je gaan zien" is eigenlijk een waardeloze tip, dan kun je je beter de uitgave van het bioscoopkaartje besparen.
Het is juist omgekeerd. 'Zien' staat tot 'kijken' als 'luisteren' staat tot 'horen'. 'Kijken' en 'horen' kunnen passief zijn, bij 'zien' en 'luisteren' dringt de inhoud tot je door. Juist 'zien' is bewust. Je zegt toch ook: 'ik zie wat je bedoelt' en niet 'ik kijk wat je bedoelt'?
The love you take is equal to the love you make.
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:39:08 #31
85235 Tha_Erik
Erik Jezus Klaas.
pi_43651288
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:38 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Het is juist omgekeerd. 'Zien' staat tot 'kijken' als 'luisteren' staat tot 'horen'. 'Kijken' en 'horen' kunnen passief zijn, bij 'zien' en 'luisteren' dringt de inhoud tot je door.
Precies.
Al die willen te kaap'ren varen, moeten mannen met baarden zijn.
Hoogachtend,
Erik.
pi_43651302
En ik erger me dood aan FuifDuif's taalgebruik.
pi_43651321
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:38 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Het is juist omgekeerd. 'Zien' staat tot 'kijken' als 'luisteren' staat tot 'horen'. 'Kijken' en 'horen' kunnen passief zijn, bij 'zien' en 'luisteren' dringt de inhoud tot je door. Juist 'zien' is bewust. Je zegt toch ook: 'ik zie wat je bedoelt' en niet 'ik kijk wat je bedoelt'?
En hoe zit het dan met kijk- en luistergeld?
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:41:32 #34
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651323
Je zegt toch ook dat je iets doorziet. En we spreken over zieners als mensen die visioenen hebben, niet over kijkers.
The love you take is equal to the love you make.
pi_43651327
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:40 schreef Cyaa het volgende:
En ik erger me dood aan FuifDuif's taalgebruik.
Waarom?
pi_43651335
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:41 schreef Lienekien het volgende:
Je zegt toch ook dat je iets doorziet. En we spreken over zieners als mensen die visioenen hebben, niet over kijkers.
Ja ja, je argumenten stapelen zich op hoor, ik ga al door de knietjes, maak je geen zorgen.
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:42:16 #37
156355 NeoTribalist
Gbl eats yer insides!!11
pi_43651337
wat is daar mis mee, viool
That is Sin, to hold thine holy spirit in!
Go on, go on in thy might; and let no man make thee afraid.
pi_43651339
Wat een nonsens zeg.
Als sinds ik kan praten en lusteren, hebben mensen het over "heb je dit of dat op tv gezien?" en "heb je die film gezien?".
Juist de vorm 'kijken' wordt altijd al minder gebruikt in dit soort gevallen.
twee violen en een trommel en een fluit
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:42:49 #39
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43651349
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:41 schreef FuifDuif het volgende:

[..]

En hoe zit het dan met kijk- en luistergeld?
Je kijkt naar de televisie. Je moet nou geen dingen door elkaar gaan halen, hè?
The love you take is equal to the love you make.
pi_43651352
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:41 schreef FuifDuif het volgende:

[..]

Waarom?
Het leest gewoon zwaar. Ligt aan mij
pi_43651401
Nou vooruit, laat ik mij dan maar eens gewonnen geven in deze discussie. Na de talloze overwinningen die ik heb behaald in tal van topics over tal van verschillende onderwerp, mag ik ook best eens toegeven dat ik het bij het verkeerde einde heb .
  zaterdag 18 november 2006 @ 10:46:41 #42
85235 Tha_Erik
Erik Jezus Klaas.
pi_43651410
Je wordt er een beter mens van. .
Al die willen te kaap'ren varen, moeten mannen met baarden zijn.
Hoogachtend,
Erik.
  zaterdag 18 november 2006 @ 11:46:01 #43
23604 J-Will
Hou je klep dicht!
pi_43652425
je kunt ergens naar kijken, zonder het te zien
Anders krèdde een poar patse!
met dank aan SF
http://nba-fan.blogspot.com
  zaterdag 18 november 2006 @ 11:46:46 #44
30511 Mappy
Piramide van Austerlitz
pi_43652445
Kijken en zien verschillen:
Kijken is de handeling (ogen richten, scherpstellen, of zelfs zorgen dat je ergens bent om te kunnen kijken)
Zien is het bewust ervaren ("hey FuifDuif opent weer een topic", "de zon schijnt")

Beide kunnen onafhankelijk van elkaar voorkomen:
"ik keek wel voor ik overstak, maar ik zag Maikuuuul niet" < wel kijken, niet zien
"ik keek voor ik overstak en zag Maikuuuul een rotonde verderop rondslippen" < wel kijken, wel zien
"ik liep over straat en zag ineens Maikuuuul in een ooghoek" < niet kijken, wel zien
"ik liep over straat en Maikuuuul slipte me hendig omver " < niet kijken, niet zien

Dus ik zou zeggen dat je een film gaat kijken, je bent immers voornemens om er moeite voor te doen.
Je kunt ook een film zien, bijvoorbeeld als je er voorbij zapt en blijft hangen. "Ik zie dat Dr. No op tv is". Maar vervolgens: "dus ik zap niet verder en blijf kijken."

Zien in de toekomende tijd gebruiken is dus toekomstvoorspellen:
"Ik zal die film zien", dan moet je maar net hopen dat ze niet wat anders op tv uitzenden. Of je moet heel erg vastberaden zijn en er alles voor doen om het voor elkaar te krijgen
"Ik ga die film zien" is gewoon fout Nederlands. Bij een constructie van "gaan + werkwoord" moet dat werkwoord wel een actieve handeling zijn.

In het algemeen lijkt het me verstandig om in de toekomende tijd alleen 'kijken' te gebruiken:
"Je moet die film kijken!"
Alternatief met zien:
"Je moet die film gezien hebben!"
  zaterdag 18 november 2006 @ 11:50:10 #45
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43652515
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 11:46 schreef Mappy het volgende:
Kijken en zien verschillen:
Kijken is de handeling (ogen richten, scherpstellen, of zelfs zorgen dat je ergens bent om te kunnen kijken)
Zien is het bewust ervaren ("hey FuifDuif opent weer een topic", "de zon schijnt")

Beide kunnen onafhankelijk van elkaar voorkomen:
"ik keek wel voor ik overstak, maar ik zag Maikuuuul niet" < wel kijken, niet zien
"ik keek voor ik overstak en zag Maikuuuul een rotonde verderop rondslippen" < wel kijken, wel zien
"ik liep over straat en zag ineens Maikuuuul in een ooghoek" < niet kijken, wel zien
"ik liep over straat en Maikuuuul slipte me hendig omver " < niet kijken, niet zien

Dus ik zou zeggen dat je een film gaat kijken zien, je bent immers voornemens om er moeite voor te doen.
Je kunt ook een film zien, bijvoorbeeld als je er voorbij zapt en blijft hangen. "Ik zie dat Dr. No op tv is". Maar vervolgens: "dus ik zap niet verder en blijf kijken."

Zien in de toekomende tijd gebruiken is dus toekomstvoorspellen:
"Ik zal die film zien", dan moet je maar net hopen dat ze niet wat anders op tv uitzenden. Of je moet heel erg vastberaden zijn en er alles voor doen om het voor elkaar te krijgen
"Ik ga die film zien" is gewoon fout Nederlands. Bij een constructie van "gaan + werkwoord" moet dat werkwoord wel een actieve handeling zijn.
Interessant, maar het rammelt, m.i. Met name de laatste bewering klopt niet. Waarom is 'zien' (bewust ervaren, zoals jij het noemt) geen actieve handeling?
The love you take is equal to the love you make.
  zaterdag 18 november 2006 @ 11:54:57 #46
30511 Mappy
Piramide van Austerlitz
pi_43652627
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 11:50 schreef Lienekien het volgende:
Interessant, maar het rammelt, m.i. Met name de laatste bewering klopt niet. Waarom is 'zien' (bewust ervaren, zoals jij het noemt) geen actieve handeling?
Zien is geen keuze. Kijken wel.

Overigens nog een toevoeging:
"gaan zien" is een vlamisme voor "zullen zien". Dus geen Nederlands
pi_43652632
Zolang het een goeie film is, zal het me worst wezen of ik hem nu gezien, of gekeken heb
pi_43652689
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 11:54 schreef Mappy het volgende:

[..]

Zien is geen keuze. Kijken wel.
Ik zie wel wat ik doe..... is toch een keuze dacht ik.
Ja, ik zie het..... dan kijk en zie je bewust, dus is het een keuze. toch?
  zaterdag 18 november 2006 @ 11:57:15 #49
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43652701
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 11:54 schreef Mappy het volgende:

[..]

Zien is geen keuze. Kijken wel.

Overigens nog een toevoeging:
"gaan zien" is een vlamisme voor "zullen zien". Dus geen Nederlands
Dus als het geen keuze is, is het geen actieve handeling. Daar geloof ik alvast niks van. Daarnaast is 'zien' wél een keuze, namelijk om je aandacht er bewust op te richten.

En 'vlavisme' is geen woord. 'Gaan zien' is uitstekend Nederlands. Daar is echt niks mis mee.
The love you take is equal to the love you make.
  zaterdag 18 november 2006 @ 11:57:16 #50
30511 Mappy
Piramide van Austerlitz
pi_43652702
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 11:55 schreef Beelzebub85 het volgende:
Zolang het een goeie film is, zal het me worst wezen of ik hem nu gezien, of gekeken heb
Achteraf kun je beide beweren uiteraard. Je hebt de film zowel gekeken als gezien.

Waar TS vooral over viel was de toekomende tijd, volgens mij.
pi_43652758
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 11:57 schreef Mappy het volgende:

[..]

Achteraf kun je beide beweren uiteraard. Je hebt de film zowel gekeken als gezien.

Waar TS vooral over viel was de toekomende tijd, volgens mij.
Hmm, is het zien niet iets van vroeger, en het kijken van nu?

" Hoezee! Zie daar, de VOC komt ginder de haven binnen gevaren"

Ik zeg ook maar wat....
  zaterdag 18 november 2006 @ 12:00:54 #52
30511 Mappy
Piramide van Austerlitz
pi_43652797
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 11:57 schreef Beelzebub85 het volgende:
Ik zie wel wat ik doe..... is toch een keuze dacht ik.
Ja, ik zie het..... dan kijk en zie je bewust, dus is het een keuze. toch?
Bij "ik zie wel wat ik doe" heeft zien een andere betekenis (innerlijk waarnemen). Niet van toepassing hier.
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 11:57 schreef Lienekien het volgende:
Dus als het geen keuze is, is het geen actieve handeling. Daar geloof ik alvast niks van. Daarnaast is 'zien' wél een keuze, namelijk om je aandacht er bewust op te richten.

En 'vlavisme' is geen woord. 'Gaan zien' is uitstekend Nederlands. Daar is echt niks mis mee.
"aandacht richten" is een keuze. "zien" niet. En "aandacht richten" is vrijwel synoniem met "kijken".

Ik zei "vlaMisme", Belgisch/Vlaams leenwoord dus.
  zaterdag 18 november 2006 @ 12:03:02 #53
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43652853
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 11:59 schreef Beelzebub85 het volgende:

[..]

Hmm, is het zien niet iets van vroeger, en het kijken van nu?

" Hoezee! Zie daar, de VOC komt ginder de haven binnen gevaren"

Ik zeg ook maar wat....
Maar TS stoort zich juist aan het 'nieuwe' 'zien'.

Overigens kennen we beide woorden al heel lang: 'kieken' sinds 1350, 'sien' sinds 1200.
The love you take is equal to the love you make.
pi_43652900
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 12:03 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Maar TS stoort zich juist aan het 'nieuwe' 'zien'.

Overigens kennen we beide woorden al heel lang: 'kieken' sinds 1350, 'sien' sinds 1200.
Ik erger mij niet aan het woord an sich, maar wel aan de context waarbinnen het wordt gebruikt ten aanzien van: film kijken. Ik heb reeds toegegeven dat ik fout zat bij mijn stelling dat het niet correct Nederlands is, maar dat betekent niet dat ik de constructie ga waarderen, laat staan dat ik hem zelf ga toepassen .
  zaterdag 18 november 2006 @ 12:05:02 #55
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43652912
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 12:00 schreef Mappy het volgende:

[..]

"aandacht richten" is een keuze. "zien" niet. En "aandacht richten" is vrijwel synoniem met "kijken".

[...]
Dan nog is het geen argument waarom je niet iets zou kunnen 'gaan zien'. Je 'gaat' (ergens naartoe om iets te) 'zien'.
The love you take is equal to the love you make.
  zaterdag 18 november 2006 @ 12:29:33 #56
30511 Mappy
Piramide van Austerlitz
pi_43653576
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 12:05 schreef Lienekien het volgende:
Dan nog is het geen argument waarom je niet iets zou kunnen 'gaan zien'. Je 'gaat' (ergens naartoe om iets te) 'zien'.
Ik ga naar Middelburg om de intocht van Sint Nicolaas te zien. Klopt.
Maar dit is geen "gaan + ww", maar "gaan + bijzin" volgens mij. Bijzin="om ... te zien".

En iets minder grammaticaal:
Je intentie is om de intocht bewust mee te maken, deze dus te zien. Maar je bevestigt in deze zin nog niet dat het je ook werkelijk gaat lukken, terwijl de zin "Ik ga Sint Nicolaas zien" dat wel pretendeert. En toekomstvoorspellen is niet mijn ding
  zaterdag 18 november 2006 @ 12:35:05 #57
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43653741
Volgens mij ga je veel te inhoudelijk. Grammaticaal is er niks op aan te merken.
The love you take is equal to the love you make.
pi_43653858
Boeiend zeg
pi_43655191
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 12:39 schreef Ayaxola het volgende:
Boeiend zeg
Waarom reageer je dan ?
pi_43656536
Kijken gaat van je af zien naar je toe

Ergo, een film kijk je dus
Great spirits have always found violent opposition from mediocrities
pi_43659446
Bij mij in de omgeving zegt iedereen een film kijken, dus ik schat dat "een film zien" ergens uit het zuiden van Nederland afkomstig is. Waar de mensen sowieso slechter Nederlands praten dan de gemiddelde allochtoon..
  zaterdag 18 november 2006 @ 16:44:47 #62
85235 Tha_Erik
Erik Jezus Klaas.
pi_43659488
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 16:42 schreef Sapstengel het volgende:
Bij mij in de omgeving zegt iedereen een film kijken, dus ik schat dat "een film zien" ergens uit het zuiden van Nederland afkomstig is. Waar de mensen sowieso slechter Nederlands praten dan de gemiddelde allochtoon..
Nou, nou. Wat een aanname zeg.
Al die willen te kaap'ren varen, moeten mannen met baarden zijn.
Hoogachtend,
Erik.
  zaterdag 18 november 2006 @ 16:45:33 #63
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43659506
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 14:27 schreef rthls het volgende:
Kijken gaat van je af zien naar je toe

Ergo, een film kijk je dus
Zien gaat naar je toe.
The love you take is equal to the love you make.
pi_43662215
Er komen nog een paar films in de bioscoop die ik graag wil zien!
En dat is prima Nederlands.
"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
  zaterdag 18 november 2006 @ 18:24:29 #65
83411 edje34
Breda de`` gekste``
pi_43662552
quote:
Op zaterdag 18 november 2006 10:16 schreef Beelzebub85 het volgende:
Je ziet een film, en je kijkt hoe ze hem afspelen.
Klopt niet helemaal wat je zegt je kijkt toch niet naar de persoon die de film aan het afspelen is.

je gaat naar een film om hem te bekijken
Geeft de leugen je geen vleugels
Raakt de waarheid in de war
Dan zijn de keizers slechts helpers en huilt de oude nar.
(Hans teeuwen)
  zaterdag 18 november 2006 @ 18:25:28 #66
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43662579
Aha. Bekijken. Die is nieuw.
The love you take is equal to the love you make.
  zondag 19 november 2006 @ 01:56:39 #67
123869 Merkie
Surprisingly contagious
pi_43675895
Hmm gek, ik zeg altijd "ik ga een film kijken", maar "ik heb de film gezien". Weet niet waarom.
2000 light years from home
pi_43676036
Wat ik veel irritanter vind is dat het voorzetsel wordt weggelaten.
Je gaat geen film kijken, je gaat naar een film kijken.
Je gaat geen mp3 luisteren, je gaat naar een mp3 luisteren.
And it's only the giving
That makes you
What you are
pi_43676210
Zien is oppervlakkig, kijken is meer geinteresseerd.

Zien is dat het je ogen bereikt, kijken is dat je de beelden ook verwerkt

Met andere woorden, zien gebruik je eerder van te voren of er na, en als je bezig bent, dan ben je aan het kijken.
  zondag 19 november 2006 @ 02:32:14 #70
162026 Klompvoet
Kippetand is mijn vriendje
pi_43676477
click
Vriendjes zijn van klompvoet is net zo fijn als een duizendpoot
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')