quote:Op donderdag 3 augustus 2006 17:33 schreef Copycat het volgende:
Je hebt helemaal gelijk. Alleen ben ik degene to blame ...
Nu vraag ik me af waarom mensen dit soort taalgebruik bezigen? Ikzelf vind het onnodig en eerder een teken van luiheid dat je zinnen even afraffelt in het engels, omdat je er zo gauw geen nederlands woord voor weet. Op zich heb ik geen probleem met het gebruik van engelse woorden, uitdrukkingen en quotes, maar het wordt soms echt op belachelijke manieren gebruikt terwijl het niet eens nodig of logisch isquote:evaluatie: hoe bevalt de nieuwe userpolicy thus far?
quote:Op donderdag 3 augustus 2006 17:53 schreef Maanvis het volgende:
De laatste tijd, en vooral op dit forum, zie ik het steeds vaker. Mensen gaan soms halverwege een zin ineens over op engels, of gebruiken gewoon engelse woorden terwijl dat helemaal niet nodig is.
Enkele voorbeelden :
[..]
[..]
Nu vraag ik me af waarom mensen dit soort taalgebruik bezigen? Ikzelf vind het onnodig en eerder een teken van luiheid dat je zinnen even afraffelt in het engels, omdat je er zo gauw geen nederlands woord voor weet. Op zich heb ik geen probleem met het gebruik van engelse woorden, uitdrukkingen en quotes, maar het wordt soms echt op belachelijke manieren gebruikt terwijl het niet eens nodig of logisch is.
Het is nog korter ook.quote:Op donderdag 3 augustus 2006 17:56 schreef knowall het volgende:
Kan de TT veranderd worden in Halverwege een zin op engels overgaan... why?
Je mag goftedomme blij zijn dat er nog wat Nederlands te vinden is op internetquote:Op donderdag 3 augustus 2006 17:53 schreef Maanvis het volgende:
De laatste tijd, en vooral op dit forum, zie ik het steeds vaker. Mensen gaan soms halverwege een zin ineens over op engels, of gebruiken gewoon engelse woorden terwijl dat helemaal niet nodig is.
Enkele voorbeelden :
[..]
[..]
Nu vraag ik me af waarom mensen dit soort taalgebruik bezigen? Ikzelf vind het onnodig en eerder een teken van luiheid dat je zinnen even afraffelt in het engels, omdat je er zo gauw geen nederlands woord voor weet. Op zich heb ik geen probleem met het gebruik van engelse woorden, uitdrukkingen en quotes, maar het wordt soms echt op belachelijke manieren gebruikt terwijl het niet eens nodig of logisch is.
Dat was dus niet grappigquote:Op donderdag 3 augustus 2006 18:12 schreef Vampier het volgende:
you kunt ook on elke snail zout putting
* Likkende_Lassie trapt af:quote:Op donderdag 3 augustus 2006 18:22 schreef flugeltje het volgende:
opgeruimd, en nu normaal doen allemaal. Verdomme is er hier dan nooit eens een fatsoenlijke discussie mogelijk...
vraag niet het onmogelijke van een gemiddelde fok!ker....quote:Op donderdag 3 augustus 2006 18:22 schreef flugeltje het volgende:
opgeruimd, en nu normaal doen allemaal. Verdomme is er hier dan nooit eens een fatsoenlijke discussie mogelijk...
Die opmerking is like butter after the meal!quote:Op donderdag 3 augustus 2006 18:17 schreef oor het volgende:
topictitel had beter: Halverwege een zin op engels overgaan... why?
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |