Is natuurlijk een fries dorp hoe kan het ook andersquote:
Dat klinkt ook nergens naar.quote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:27 schreef Croupouque het volgende:
Retranchement.
Daar ben ik ook weleens op vakantie geweest!quote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:27 schreef Croupouque het volgende:
Retranchement.
Rukfun klinkt toch niet smerig?quote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:29 schreef Intxaurraga het volgende:
[..]
Dat klinkt ook nergens naar.
Of Rrrrucphen.
quote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:24 schreef Intxaurraga het volgende:
Of Ulft. Hoe intens lelijk.
Ik kom uit die buurt, ook bekend van andere hoogtepuntjes zoals Boerenhol, Philippine, Schapenbout en Kuitaard.quote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:31 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Daar ben ik ook weleens op vakantie geweest!
Toen stonden we trouwens naast Harrie (van die geile neukfurby) op de camping.
Ohja en de uitspraak doet 't em: Reesement.
Maar je spreekt het in alle gevallen gewoon uit als oo. Helaas weten ze dat op de radio niet, en daardoor klinkt het soms stom.quote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:42 schreef Kindervriend het volgende:
Alles met 'oi' is redelijk dubieus.
Goirle, Oirschot, Oisterwijk.
Ik ookquote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:32 schreef Grrrrrrrr het volgende:
Ben ik de enige die gelijk aan "Urk" denkt?
Vond ik ook altijdquote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:32 schreef XcUZ_Me het volgende:
Purmerend.
Het klinkt gewoon stom.
Sorry Duvel![]()
Tja, als je de juiste uitspraak niet kent klinkt het idd erg debiel...quote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:42 schreef Kindervriend het volgende:
Alles met 'oi' is redelijk dubieus.
Goirle, Oirschot, Oisterwijk.
Ik heb een Fransman ooit Oirschot als "Waarschoo" horen uitspreken, toen hij de weg vroeg. Toen is hij naar Polen gestuurd, vrees ik.quote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:52 schreef Grrrrrrrr het volgende:
[..]
Tja, als je de juiste uitspraak niet kent klinkt het idd erg debiel...
quote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:56 schreef Intxaurraga het volgende:
[..]
Ik heb een Fransman ooit Oirschot als "Waarschoo" horen uitspreken, toen hij de weg vroeg. Toen is hij naar Polen gestuurd, vrees ik.
Die is wel heel tof!quote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:56 schreef Intxaurraga het volgende:
[..]
Ik heb een Fransman ooit Oirschot als "Waarschoo" horen uitspreken, toen hij de weg vroeg. Toen is hij naar Polen gestuurd, vrees ik.
Ter IJssel, Rijsel.quote:Op woensdag 21 juni 2006 00:00 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Is er trouwens iemand in de zaal die mij kan uitleggen waarom Lille in België Rijssel heet?
Ernstige verwarring onderweg, de eerste keer richting Disneyland Parijs.
wa is er now weer mis met diem?quote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:44 schreef Capa het volgende:
Didam.
Had ik dus ookquote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:32 schreef Grrrrrrrr het volgende:
Ben ik de enige die gelijk aan "Urk" denkt?
bedacht door maikuuul ofzo?quote:Op woensdag 21 juni 2006 00:54 schreef eL. het volgende:
Lutjelollem.
Nee hoor, Lutjelollem heeft landelijke bekendheid gekregen door Man Bijt Hond.quote:
Met een u als laatste letter trouwens.quote:Op woensdag 21 juni 2006 01:18 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Nee hoor, Lutjelollem heeft landelijke bekendheid gekregen door Man Bijt Hond.
Die laatste is alleen al lelijk omdat de naam "Tjerk" erin zitquote:Op woensdag 21 juni 2006 09:52 schreef Damzkieee het volgende:
Hardinxveld Giessendam,
Tsietjerkstradeel
lemelerveld is ook niet de van het hoor!quote:Op woensdag 21 juni 2006 00:10 schreef Intxaurraga het volgende:
O, en Dalfsen.
Het klinkt als Smurfentent, en doorgaans wordt het uitgesproken als "Purmuurrreeend". Afschuwelijkquote:
Dit zijn geen plaatsnamen, dit zijn gemeentenamen.quote:Op dinsdag 20 juni 2006 23:36 schreef Koewam het volgende:
Drechterland
Noorder-Koggenland
Stede Broec
Wester-Koggenland
Het is een verbasterde vorm van "Schadewijk". En de boeren aldaar spraken het dus inderdaad anders uit.quote:Op woensdag 21 juni 2006 10:25 schreef Kindervriend het volgende:
'Schaijk' klinkt ook best lelijk. Het lijkt echt alsof vroeger een edelman het dorp 'Schijk' heeft gesticht, wat nog redelijk oogt/klinkt. Echter, toen de edelman stierf en de bevolking verpauperde nam het dialect de overhand en spraken die boeren het uit als 'Schaijk'.
Het is maar een theorie hè.
Ah, zie je wel, ik had het weer eens bij het rechte eind.quote:Op woensdag 21 juni 2006 10:32 schreef Intxaurraga het volgende:
[..]
Het is een verbasterde vorm van "Schadewijk". En de boeren aldaar spraken het dus inderdaad anders uit.
Harns, Snitsquote:Op woensdag 21 juni 2006 10:40 schreef Kapt.Ruigbaard het volgende:
Alle frieze plaatsnamen in het fries!
En het alsnog als "Schòjek" uitspreken.quote:Op woensdag 21 juni 2006 10:32 schreef Intxaurraga het volgende:
[..]
Het is een verbasterde vorm van "Schadewijk". En de boeren aldaar spraken het dus inderdaad anders uit.
Onnavolgbaar, het proletariaat.quote:Op woensdag 21 juni 2006 11:08 schreef Aurelianus het volgende:
[..]
En het alsnog als "Schòjek" uitspreken.
Je bedoelt Wapserveen?quote:Op woensdag 21 juni 2006 02:24 schreef markiemark het volgende:
wat dacht je van wapselveen?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |