abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_37222093
quote:
Op zondag 23 april 2006 19:15 schreef Jor-El het volgende:

[..]

Ach, het is wel geing als je daar over kan beschikken. En het zo nu en dan 's te gebruiken.
Maar goed, het komt hier niet echt over. Daar wordt het echt de hele dag gebruikt, stond er verbaasd over...
"Winners never quit, 'cause quitters never win"
"Greedy people get rich, but pigs get slaughtered"
  zondag 23 april 2006 @ 19:26:28 #202
146354 Jor-El
Stick 'm up dumbo
pi_37222367
quote:
Op zondag 23 april 2006 19:18 schreef Drive-r het volgende:

[..]

Maar goed, het komt hier niet echt over. Daar wordt het echt de hele dag gebruikt, stond er verbaasd over...
Ja, in de VS zou d'r ook wel apart op gereageerd worden. Hoe reageerde Amerikanen eigenlijk op jou toen je in de VS was?
I've seen things you wouldn't believe.
Attack ships on fire off the shoulder of Uranus.
I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser gate.
pi_37222571
quote:
Op zondag 23 april 2006 19:26 schreef Jor-El het volgende:

[..]

Ja, in de VS zou d'r ook wel apart op gereageerd worden. Hoe reageerde Amerikanen eigenlijk op jou toen je in de VS was?
Prima, blijkbaar overheerst bij mij nog altijd iets uit Canada, want ze denken meestal dat ik daar vandaan kom. Maar goed, ik zit deze zomer een periode in New York, dan kan ik het beter testen. De laatste keer was ik maar twee weken in de VS en zat ik voornamelijk met werklui in de Golf van Mexico. Die hebben allemaal een dik accent, dus moeilijk om daar niet op te vallen.
"Winners never quit, 'cause quitters never win"
"Greedy people get rich, but pigs get slaughtered"
  zondag 23 april 2006 @ 19:41:13 #204
146354 Jor-El
Stick 'm up dumbo
pi_37222924
quote:
Op zondag 23 april 2006 19:32 schreef Drive-r het volgende:

[..]

ik zit deze zomer een periode in New York,
Mooi, kan je daar je nieuw verworven Engelse krachttermen testen.

Iets van "if you don't do as I say I'm gonna kick your arse". Of zoiets.
I've seen things you wouldn't believe.
Attack ships on fire off the shoulder of Uranus.
I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser gate.
  zondag 23 april 2006 @ 19:48:03 #205
86972 ScienceFriction
Kobe Bryant # 24
pi_37223147
quote:
Op zondag 23 april 2006 19:41 schreef Jor-El het volgende:

[..]

Mooi, kan je daar je nieuw verworven Engelse krachttermen testen.

Iets van "if you don't do as I say I'm gonna kick your arse". Of zoiets.
Ik krijg meteen zo'n Sean Connery flashback...
  zondag 23 april 2006 @ 19:51:24 #206
146354 Jor-El
Stick 'm up dumbo
pi_37223275
quote:
Op zondag 23 april 2006 19:48 schreef ScienceFriction het volgende:

[..]

Ik krijg meteen zo'n Sean Connery flashback...
LOL, ja, die zou dat gezegd kunnen hebben.
I've seen things you wouldn't believe.
Attack ships on fire off the shoulder of Uranus.
I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser gate.
  zondag 23 april 2006 @ 20:01:28 #207
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_37223557
quote:
Op zondag 23 april 2006 18:04 schreef Jor-El het volgende:
Brits Engels (of in ieder geval het Engels uit Engeland) omdat daar tenslotte de taal ontstaan is. De uitspraak iets wat de gemiddelde BBC omroep(st)ers spreekt. Engels met zo min mogelijk accent.
Maar wat is er dan fout aan Australisch, Amerikaans, Canadees, Iers, Schots, of Zuid Afrikaans Engels? Ze zijn allen net iets anders, hebben een andere uitspraak, maar zijn toch allemaal Engels
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
  zondag 23 april 2006 @ 20:09:42 #208
146354 Jor-El
Stick 'm up dumbo
pi_37223847
quote:
Op zondag 23 april 2006 20:01 schreef maartena het volgende:

[..]

Maar wat is er dan fout aan Australisch, Amerikaans, Canadees, Iers, Schots, of Zuid Afrikaans Engels? Ze zijn allen net iets anders, hebben een andere uitspraak, maar zijn toch allemaal Engels
Niks. Daar is totaal niks mis mee. Iemand uit Austalie die klinkt als een Ausralier is prima. Maar waarom zou je als Europeaan (of Nederlander) willen klinken als een Australiër? That doesn't make sense.

Plus het geschreven Engels is in veel van de landen die je noemt anders.
I've seen things you wouldn't believe.
Attack ships on fire off the shoulder of Uranus.
I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser gate.
  zondag 23 april 2006 @ 20:40:55 #209
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_37225073
quote:
Op zondag 23 april 2006 20:09 schreef Jor-El het volgende:
Plus het geschreven Engels is in veel van de landen die je noemt anders.
Inderdaad.

Dan nu de test:


Gebruik jij nu "elevator" of "lift"?

Schrijf jij "theater" of "theatre"?
(center, centre - meter, metre) - zelfde verhaal

"color" of "colour"?

"I just had lunch" of "I've just had lunch"

"Do you have?" of gebruik je "Have you got?"

"trunk" of "boot" (achterklep van auto)
"truck" of "lorry" (vrachtwagen)

Do you.... "take a bath" or... "have a bath"?

"fall" of "autumn"?

"I took my exam" of "I sat my exam"?

"analog" of "analogue"

"driver license" of "driver licence" (1 letter verschil)


Wat is Amerikaans en wat is Brits:
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
pi_37225160
Ik ben opgeleid als RP speaker, maar ben nu bezig met Amerikaans.
  zondag 23 april 2006 @ 20:44:49 #211
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_37225218
http://us2uk.tripod.com/dictionary.htm

Leuke lijst om eens te bepalen of je bij het Engels schrijven overwegend Amerikaans, of overwegend Engels gebruikt. Best intressant
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
pi_37225465
Het valt mij inderdaad op dat veel Nederlanders (op tv) goed engels spreken wat betreft grammatica, maar de uitspraak is vaak zo beschamend dat ik het geluid nog wel eens afzet.
Fear of a name only increases fear of the thing itself
pi_37225509
Ik kan Britten wijsmaken dat ik een native speaker ben, dat is wel handig.
  zondag 23 april 2006 @ 20:58:16 #214
58327 Legolas_Greenleaf
Learning to live
pi_37225688
quote:
Op zondag 23 april 2006 20:43 schreef Evil_Jur het volgende:
Ik ben opgeleid als RP speaker, maar ben nu bezig met Amerikaans.
Wat moet ik onder RP speaker verstaan? Of vraag ik nu nog wel eens wat doms?

Ik heb een paar jaar terug een paar Britse leeftijdsgenoten wel op 't verkeerde been gezet; dachten dat ik van huize uit tweetalig was. Of dat ik in een Engelstalig land had geleefd. Guess not.
Some say the world will end in fire
Some say in ice
Times went by, many memories died
Imagination is more important than knowledge.
  zondag 23 april 2006 @ 21:03:56 #215
123869 Merkie
Surprisingly contagious
pi_37225884
quote:
Op zondag 23 april 2006 20:40 schreef maartena het volgende:

[..]

Inderdaad.

Dan nu de test:


Gebruik jij nu "elevator" of "lift"?

Schrijf jij "theater" of "theatre"?
(center, centre - meter, metre) - zelfde verhaal

"color" of "colour"?

"I just had lunch" of "I've just had lunch"

"Do you have?" of gebruik je "Have you got?"

"trunk" of "boot" (achterklep van auto)
"truck" of "lorry" (vrachtwagen)

Do you.... "take a bath" or... "have a bath"?

"fall" of "autumn"?

"I took my exam" of "I sat my exam"?

"analog" of "analogue"

"driver license" of "driver licence" (1 letter verschil)


Wat is Amerikaans en wat is Brits:
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Hmm, best wel Amerikaans eigenlijk .
2000 light years from home
  zondag 23 april 2006 @ 21:07:12 #216
124197 -Wolf-
Got milk?
pi_37226011
AJAX has today feyenoord buttockscookie given.
  zondag 23 april 2006 @ 21:08:02 #217
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_37226046
quote:
Op zondag 23 april 2006 21:03 schreef Merkie het volgende:
Hmm, best wel Amerikaans eigenlijk .
Ik denk ook dat Amerikaanse invloeden in Nederland vrij groot zijn wanneer het aankomt op Engels woordgebruik. 80% van de Tv series in de engelse taal op de Nederlandse TV komt uit Amerika, mischien zelfs meer. Ik denk dat dat zeker meespeelt in de woordkeuze.
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
  zondag 23 april 2006 @ 21:08:33 #218
11923 I.R.Baboon
Schaterlachend langs ravijnen.
pi_37226066
Mensen horen bij mij wel een accent, maar kunnen het niet helemaal thuisbrengen. Niet-Ieren denken wel eens dat het Iers is, en ik heb ook wel eens gehoord dat ik uit Galway (westen van Ierland) zou komen. Maar meestal horen ze er wel wat west-europees in. Maar ach, het hoeft van mij niet helemaal accentloos, zolang het maar redelijk foutloos is.
Het gaat slecht, verder gaat het goed.
  zondag 23 april 2006 @ 21:09:32 #219
58327 Legolas_Greenleaf
Learning to live
pi_37226104
quote:
Op zondag 23 april 2006 20:40 schreef maartena het volgende:

[..]

Inderdaad.

Dan nu de test:


"elevator

"theatre"
centre, metre

"colour"?

I've just had lunch"

"Have you got?"

"boot"
"lorry"

"have a bath"

"autumn"?

I sat my exam"?

"analogue"

"driver licence"


Wat is Amerikaans en wat is Brits:
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Stomme lift.
Some say the world will end in fire
Some say in ice
Times went by, many memories died
Imagination is more important than knowledge.
pi_37226123
quote:
Op zondag 23 april 2006 20:58 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:

[..]

Wat moet ik onder RP speaker verstaan? Of vraag ik nu nog wel eens wat doms?

Ik heb een paar jaar terug een paar Britse leeftijdsgenoten wel op 't verkeerde been gezet; dachten dat ik van huize uit tweetalig was. Of dat ik in een Engelstalig land had geleefd. Guess not.
RP staat voor Received Pronunciation, het zogenaamde BBC Engels.
  zondag 23 april 2006 @ 21:10:37 #221
123869 Merkie
Surprisingly contagious
pi_37226138
Ik heb trouwens geen idee wat voor accent ik heb. Ik denk dat mensen wel duidelijk horen dat ik Nederlander ben. Ik spreek 't eigenlijk nooit.
2000 light years from home
  zondag 23 april 2006 @ 21:13:29 #222
58327 Legolas_Greenleaf
Learning to live
pi_37226263
quote:
Op zondag 23 april 2006 21:10 schreef Evil_Jur het volgende:

[..]

RP staat voor Received Pronunciation, het zogenaamde BBC Engels.
Merci.
Some say the world will end in fire
Some say in ice
Times went by, many memories died
Imagination is more important than knowledge.
  zondag 23 april 2006 @ 21:14:22 #223
146354 Jor-El
Stick 'm up dumbo
pi_37226295
quote:
Op zondag 23 april 2006 21:09 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:

[..]
Yep, zo zou ik het ook doen.
I've seen things you wouldn't believe.
Attack ships on fire off the shoulder of Uranus.
I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser gate.
  zondag 23 april 2006 @ 21:23:01 #224
138781 faberic
Ik snap er niks van
pi_37226622
Ik heb laatst een 9 gehaald voor spreekvaardigheid. Maar ik vind uitspraak eigenlijk heel belangrijk, minstens net zo belangrijk als grammatica. Wat dat betreft faalt de nederlander echt.
- Als een wijs man een goede reden heeft het woord te voeren houdt hij moeiteloos een goed betoog.
- You can say that again
  zondag 23 april 2006 @ 21:26:17 #225
138781 faberic
Ik snap er niks van
pi_37226773
- Als een wijs man een goede reden heeft het woord te voeren houdt hij moeiteloos een goed betoog.
- You can say that again
pi_37227057
Op zich is het Engels van de meeste Nederlandse mensen wel goed... als ze Engels moeten spreken, kunnen ze dat ook wel.
Waar ik mij aan erger, is Nederlanders die Engels gebruiken omdat ze daar zin in hebben, oh wat staat dat cool enzo, terwijl ze het dus niet goed kunnen. Dan krijg je dus inderdaad dingen als apostrof s als meervoud ( "cup's" ), to learn someone something, to young too die, en meer van dat soort walgelijke fouten. Doe het dan niet, alsjeblieft

Zag vandaag nog een winkel aan de Amsterdamsestraatweg in Utrecht: in grote plastic letters pronk de naam van de winkel op het raam: NORHT STAR

Verder is mijn Engels zeer goed. Native speaker niveau, maar dan écht. Mensen dachten toen ik in Amerika woonde (half jaartje), wanneer ik het over Nederland had, dat ik op uitwisseling was geweest in Nederland in plaats van dat ik in Amerika op uitwisseling was
POLLETJE PREE MUURSCHILDERINGEN! Facebook en website
  zondag 23 april 2006 @ 21:36:53 #227
124197 -Wolf-
Got milk?
pi_37227238
quote:
Op zondag 23 april 2006 21:07 schreef -Wolf- het volgende:
AJAX has today feyenoord buttockscookie given.
shit... verkeerde topic.
pi_37234392
Ik snap niet dat Nederlanders hier nog lopen te klagen over het niveau van het 'Nederlandse' Engels.

Ik zit nu ongeveer een jaar (waarvan een half jaar zonder NL-ers om me heen) in GB, eerst een maand of 5 in Wales, en nu bezig met een MSc aan een uni in Engeland.

Iedereen die ik hier hoor over Nederlanders is dat ze allemaal uitstekend Engels spreken. Men is zelfs jaloers op de voetbalspeler (ja echt!! ), die hun talen zo goed kennen.
Het meeste Engels wat Nederlanders zullen gebruiken is het lezen. Praten komt niet zo vaak voor, en perfecte beheersing van een taal is dan nodeloos, je punt duidelijk maken met een accent lukt ook prima. Een taal zo goed beheersen dat Engelsen denken dat je Engels bent is leuk, maar effectief nergens voor nodig, en zeker niet te verwachten van iedereen. Ik heb een aantal keer gehad dat buitenlanders hier dachten dat ik Engels was, wat ik een groot genoeg compliment vond... De meeste Engelsen vinden het echter wel lastig mijn accent te plaatsen (ik laat ze altijd eerst raden waar ik vandaan kom), het varieert van Spaans tot Zweeds...

Qua Engels zijn de Nederlanders misschien wel de beste, maar qua andere talen niet. De Luxemburgers zijn daar een heel eind verder mee. Die leren: Luxemburgs, Duits, Frans (allen als eerste taal) en daarnaast Engels.

Verder, om even terug te komen op de discussie of Frans en Duits niet beter moeten - misschien voor mensen die de handel in gaan, maar laat beta mensen zich alsjeblieft bij het Engels houden.
Ik studeer plantenbiotechnologie, en ben nog geen enkel atikel/boek/journal tegengekomen (in mijn vakgebied) wat in het Duits/Frans is, en ik lees regelmatig artikelen van Duits/Franse auteurs.
Engels blijft voor de meeste exacte wetenschappen toch de belangrijkste voertaal, alle PhD thesis' in Nederland worden in het Engels geschreven, en zelfs in Duitsland is dat nu het geval op sommige universiteiten. Bovendien is een taal op de middelbare school leren leuk, maar als je het niet bijhoudt heb je er ook niets meer aan - kijk naar mijn Frans

Ik had ook Duits en Frans, Frans veel langer maar dat spreek ik nooit meer, dus dat is ook niet meer zo goed. Half mijn familie komt uit Luxemburg, dus Duits is nodig om met de aangetrouwde kant te kunnen communiceren, dus dat spreek ik dan weer wel.

Mijn Engels is altijd 'crap' geweest, nooit hoger dan een 6- gehaald voor proefwerken etc. Ik heb het moeten leren door middel van het spreken. Helaas heb ik echter te lang in Nederland met nederlanders gewerkt die daar Engels spraken, dus mijn accent is verpest... Niet dat me dat veel uitmaakt, maar ik had het leuk gevonden een echt 'Brits' accent te krijgen - iets wat helaas niet gaat gebeuren. Ik probeer wel zoveel mogelijk uitdrukkingen te leren, en ook iedere dag wat nieuwe woorden op te pakken.

Als ik lang genoeg hier zit, dan denk/droom/leef ik helemaal in het Engels, en heb ik moeite met het maken van fatsoenlijke zinnen in het Nederlands als m'n ouders of vrienden bellen. Met Kerst, toen ik thuis was, was het de eerste dagen ook erg gek om dromend/denkend in het engels wakker te worden.

Ik denk dat we in Nederland niet zo kritisch moeten zijn over ons Engels. Het is echt goed genoeg... spreken hoeft (behalve misschien in de handel) zeker niet 100% foutloos te zijn - zeker, hoe beter hoe beter, maar je hoeft niet van iedereen te eisen dat ze engels als Tony Blair praten.
Lezen en schrijven is IMHO veel belangrijker...
Baggers can't be choosers
  dinsdag 25 april 2006 @ 01:12:08 #229
77130 star_gazer
Aussie Aussie Aussie, Oy oy oy
pi_37267771
Op vakantie wilde een groepje Engelsen er niet aan toen ik zei dat ik uit NL kwam. Ik moest en zou uit Canada komen vanwege mijn accent
"End this war against drugs. Legalise the drug against wars."
-
[b]Op donderdag 28 september 2006 09:12 schreef Rio het volgende:[/b]
Uiteindelijk is dit een star_gazer-krijgt-een-keiharde-lul-van-zichzelf-omdat-hij-zichzelf-verheven-voelt topic.
  dinsdag 25 april 2006 @ 01:17:47 #230
123869 Merkie
Surprisingly contagious
pi_37267858
quote:
Op zondag 23 april 2006 21:23 schreef faberic het volgende:
Ik heb laatst een 9 gehaald voor spreekvaardigheid. Maar ik vind uitspraak eigenlijk heel belangrijk, minstens net zo belangrijk als grammatica. Wat dat betreft faalt de nederlander echt.
Vind ik niet. Een goede grammaticale kennis brengt je veel verder dan een goed accent.
2000 light years from home
pi_37992868
quote:
Op zondag 9 april 2006 22:58 schreef mindflick het volgende:
Ik heb ooit eens met Engelsen gepraat die niet wilden geloven dat ik uit Nederland kwam. Ze dachten dat ik uit Engeland kwam door mijn accent. Maar in Engeland heb je ook gebieden waar ze net zo'n debiel accent hebben als het Nederlands-Engelse accent
Dit gebeurt mij ook vaak. Mijn engels wordt vaak geprezen door native speakers. en daar ben ik stiekem toch best trots op.
pi_37993569
Heb je bekende Nederlanders of politici wel eens een speech in het Engels horen houden?
Aan de manier van Engels spreken hoor je direct al dat het een Nederlander is, zo slecht.

Ik snap dan ook niet waarom politici e.d. absoluut geen Engels kunnen zonder Nederlanders accent, terwijl 'gewone' mensen dat vaak wel kunnen. (mensen die enigszins bekwaam zijn that is)
pi_38018875
Nederlanders spreken wel heel goed Engels maar de uitspraak is vaak echt om te huilen. Ze weten wel wat ze moeten zeggen (dus niet van dat Dunglish), maar de uitspraak is vaak echt slecht.

Ik kan me daar echt aan ergeren. Ik zit zelf op het niveau van een native speaker en heb al meerdere mensen ontmoet die overtuigd waren dat ik in Engeland geboren moest zijn. Ik eis echt niet dat iedereen BBC-engels praat, maar een beetje minder Nederlands accent zou fijn zijn
If it was easy, it wouldn't mean nothing, no
pi_38019679
Het gaat nogal ver om van mensen te eisen dat ze zonder accent kunnen spreken. De meeste mensen hebben daar gewoon niet genoeg voor geoefend. Als mensen een redelijk vocabulaire hebben en grammatica enigszins correct weten toe te passen, dan ben ik al tevreden.

Ik sprak laatst een Amerikaan en was erover verbaasd dat hij zo goed Nederlands sprak. (Grammatica grootste gedeelte van de tijd goed gebruikt en een grote woordenschat). Denk je dan dat ik me er aan stoor dat ik zeker goed hoor dat hij geen Nederlander is?
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
  zaterdag 20 mei 2006 @ 16:36:53 #235
97934 ASroma
Flamboyant
pi_38019897
fuck this topic, we Dutchies speak english like it's our mother tongue, I rather piss on my mothers grave than have another look in this horsefucking topic

bollocks!
  zaterdag 20 mei 2006 @ 17:09:06 #236
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_38020736
quote:
Op zaterdag 20 mei 2006 16:36 schreef ASroma het volgende:
fFuck this topic, we Dutchies dutch speak english English like it's our mother tongue, I would rather piss on my mothers grave than have another look in at this horsefucking horse fucking topic

bollocks!
Je krijgt een 2,
Klep dicht en zitten!
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  zaterdag 20 mei 2006 @ 17:31:08 #237
86972 ScienceFriction
Kobe Bryant # 24
pi_38021329
quote:
Op zaterdag 20 mei 2006 17:09 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Je krijgt een 2,
Klep dicht en zitten!
  zaterdag 20 mei 2006 @ 19:09:24 #238
58327 Legolas_Greenleaf
Learning to live
pi_38023638
quote:
Op zaterdag 20 mei 2006 16:36 schreef ASroma het volgende:
Fuck this topic, we Dutch speak English like it's our mother tongue, I'd rather piss on my mother's grave than have another look at this horse fucking topic.

Bollocks!
9 fout in een stukje tekst van ongeveer 30 woorden. Ik zou hier niet eens een één (1) voor geven...

Zo zou ik het iig aanpassen. En horse fucking is wel een aparte scheldterm; ben 'm niet erg vaak tegengekomen.
Some say the world will end in fire
Some say in ice
Times went by, many memories died
Imagination is more important than knowledge.
  zondag 21 mei 2006 @ 12:29:03 #239
37447 kwakveense
small, fluffy and green
pi_38042082
ik zou een streepje tussen horse en fucking zetten. t is immers samen een bijvoeglijk naamwoord bij topic.
Ich erschlag meinen Goldfisch, vergrab ihn im Hof.
Ich jag meine Bude hoch, alles was ich hab lass ich los.
Mein altes Leben, schmeckt wie ‘n labriger Toast.
pi_38044878
ik ben dat een slechte engelse spreker/schrijver
ik lees boeken kijk veel films, oefen veel engels maar het komt er gewoon niet in
engels begrijpen doe ik wel maar zogauw ik wat moet schrijven spreken komen de worden en gramatica er gewoon niet uit
pi_38669921
Het blijft een interessante taal! Wel denk ik dat Engels minder 'rijk' is, dwz je kunt er minder mee spelen.

Ook al heeft het Engels een grotere vocabulaire, toch is het een mindere taal dan Nederlands. Zo doen ze niet aan samentrekkingen. Bijv. watergeest heet voor ze keltie.. Tja, dan wordt het wel makkelijk om je woordenschat te kunnen uitbreiden.
Verder hebben ze minder uitdrukkingen en gezegden, terwijl Engeland en Amerika toch best veel groter zijn dan het toch al kleine Nederland.
  donderdag 8 juni 2006 @ 21:04:13 #242
58327 Legolas_Greenleaf
Learning to live
pi_38670512
Ik vind juist vanwege de diversiteit in de taal dat Engels toch beter is voor het spelen met de taal. Vind het een subtielere taal dan het Nederlands. (Je kan je punt veel duidelijker, maar minder open, over krijgen.) en ook rijker in het vocabulaire; wat een persoonlijk zwak is.
Some say the world will end in fire
Some say in ice
Times went by, many memories died
Imagination is more important than knowledge.
  donderdag 8 juni 2006 @ 21:07:59 #243
123869 Merkie
Surprisingly contagious
pi_38670671
quote:
Op zondag 21 mei 2006 14:12 schreef oelewappers het volgende:
ik ben dat een slechte engelse spreker/schrijver
ik lees boeken kijk veel films, oefen veel engels maar het komt er gewoon niet in
engels begrijpen doe ik wel maar zogauw ik wat moet schrijven spreken komen de worden en gramatica er gewoon niet uit
Zelfde hier. Opzich kan ik series en films goed zonder ondertiteling volgen, maar een fatsoenlijke Engelse zin vloeiend uit mijn mond krjigen vind ik vrij lastig.
2000 light years from home
  donderdag 8 juni 2006 @ 21:34:25 #244
53267 TC03
Catch you on the flipside
pi_38671835
quote:
Op donderdag 8 juni 2006 21:04 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:
Ik vind juist vanwege de diversiteit in de taal dat Engels toch beter is voor het spelen met de taal. Vind het een subtielere taal dan het Nederlands. (Je kan je punt veel duidelijker, maar minder open, over krijgen.) en ook rijker in het vocabulaire; wat een persoonlijk zwak is.
Ik vind het Engels juist veel minder subtiel. In het Nederlands kan je door de manier van spreken een 'duidelijke' zin toch subtiel maken. Dat is bij het Engels veel lastiger vind ik.
Ten percent faster with a sturdier frame
pi_38672013
quote:
Op zondag 23 april 2006 11:06 schreef SHE het volgende:
Ik zou overigens best zowel chinees als japans willen leren...lijkt me helemaal geweldig ; ik vind de klank en opbouw van beiden talen fascinerend
Japans ja? Kan ik je mee helpen

Nederlanders zijn samen met onze noorderburen van Scandinavië het best in het leren van buitenlandse talen tot het niveau dat ze ze zich verstaan kunnen maken. Maar men leert natuurlijk tot het niveau dat ze nodig hebben wanneer ze Engels moeten spreken.

Ik ben al door verschillende native-speakers gecomplimenteerd op mijn gebruik van taal in zowel Japans als Engels omdat ik heel natuurlijke constructies gebruik die zij als native-speaker ook zouden gebruiken. Dit zegt niets natuurlijk, wanneer je gevoelig bent voor de wijze waarop anderen spreken pik je zoiets snel op.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')