Voor een meisje of een jongetje? Voor een meisje vind ik het wel okay, maar voor een jongetje vind ik het te verwijfd.quote:Op dinsdag 18 april 2006 10:43 schreef fleur22 het volgende:
Laurence. Zowel schrijfwijze en de naam....mooi.![]()
Auke is één van de weinige Friese namen die ik mooi vind iddquote:Op dinsdag 18 april 2006 11:08 schreef Lishe het volgende:
Lief en ik waren het van het weekend zowaar eens over een ooit-jongensnaam. Alleen zonde dat de hele familie erbij zat. (We hadden het over jongens-meisjenamen en ik zei Auke, dat vind ik leuk voor een jongen. Zegt lief ineens... Oh, die's leuk! Terwijl we het nooit eens zijn over (jongens)namen)
Voor een jongen.quote:Op dinsdag 18 april 2006 11:00 schreef m@x het volgende:
[..]
Voor een meisje of een jongetje? Voor een meisje vind ik het wel okay, maar voor een jongetje vind ik het te verwijfd.
Bij Christan zit een Laurence in de klas. Uitspraak is echter gewoon Laurens. Maar ja, Bloemendael hèquote:Op dinsdag 18 april 2006 11:00 schreef m@x het volgende:
Voor een meisje of een jongetje? Voor een meisje vind ik het wel okay, maar voor een jongetje vind ik het te verwijfd.
Vond ik, volgens mijquote:Op dinsdag 18 april 2006 11:37 schreef Brighteyes het volgende:
Nee, dat staat in die post van fleur... Ik vroeg me af wat ze daarmee bedoelde...
Is Melle ook een friese naam? Die vind ik ook mooi.quote:Op dinsdag 18 april 2006 11:17 schreef Mwanatabu het volgende:
[..]
Auke is één van de weinige Friese namen die ik mooi vind idd![]()
Hi...'Vonk' is idd ''vond ik'' Spreektaal...met accent....hihi..quote:Op dinsdag 18 april 2006 14:13 schreef Igraine het volgende:
Ik ken een meisje die heet Laurence en dat is idd net als BE zegt uitgesproken als Loorans en vroeger had ik een vriendje die ook Laurence heette maar dat werd uitgesproken als Lorrens.
Bedoel je of het als Lorenz geschreven werd of zo uitgesproken?quote:Op dinsdag 18 april 2006 18:01 schreef fleur22 het volgende:
[..]
Hi...'Vonk' is idd ''vond ik'' Spreektaal...met accent....hihi..
Laurence, wordt bij ons ook wel gewoon als Laurens gezegd...maar toch ligt bij zijn naam meer de nadruk op 'rens' En niet 'runs' <--zoals ik vaak hoor: rens wordt runs.Zou goed kunnen dat dit ook een beetje dialect is? Dat men hier ( het oosten des lands) geneigd zijn woorden sneller te verbarsten.
Van het jongetje dat Laurence heette...was dat mss niet Lorenz? De -au wordt nl in Laurence niet uitgesproken bij Lorrens.
Vroeg het me zo af...![]()
![]()
Ik denk het ook ja.quote:Op dinsdag 18 april 2006 18:01 schreef fleur22 het volgende:
Dat men hier ( het oosten des lands) geneigd zijn woorden sneller te verbarsten.
"Chaos is my middle name"quote:Op dinsdag 18 april 2006 20:32 schreef Lishe het volgende:
Ik zag net op een site een jongen met als 2e en 3e naam Chaos Junior... Hmmm, misschien een beeeetje drukke ouders?![]()
Ooow..ja....Lawrence...op z'n engels. Ja dat zou wel goed kunnen idd...dan wordt het hiero in Nederland Lorrens....quote:Op dinsdag 18 april 2006 19:35 schreef Igraine het volgende:
[..]
Bedoel je of het als Lorenz geschreven werd of zo uitgesproken?
De bedoeling was (denk ik) de engelse uitspraak van Laurence (of Lawrence) wat al gauw Lorrens wordt natuurlijk.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |