Inderdaad wel een leuke film, maar als je het boek gelezen hebt valt het gewoon heeeeeeel erg op. Erg jammer, ik had de films ook liever een uur langer en dan compleet dan zoals het nu is.quote:Op zaterdag 26 november 2005 15:14 schreef Timo20 het volgende:
Ben t helemaal eens met de OP. Vooral het eruit laten van de huiselven vond ik erg matig. En dat er te weinig van het WK Zwerkbal in zit, vond ik ook tegen vallen. Daar had ik me net op verheugd. Verder wordt de film gewoon te overhaast, en zitten er te veel gaten in het plot.
Wat dat betreft een tegenvaller, maar al met al wel een vermakelijke film
Alle verhaallijnen? Hij heeft juist net zo lang lopen strepen dat het eigenlijk alleen om het toverschooltoernooi ging.quote:Op dinsdag 29 november 2005 00:54 schreef NRH het volgende:
Ik vond het desalniettemin een goede film. Een film met duizend subplots is moeilijk te volgen en is zelden interessant. In films als Magnolia en Lord of the Rings lopen alle verhaallijnen naar het einde toe. Dat heeft Newell ook bewerkstelligd in deze film. Als hij verhalen over huiselven erin gaat gooien, vraag ik me af waar deze het verhaal beter hadden gemaakt.
Wat komt er dan na???? Bij ons kwam er niets alleen 1 zinnetje in de aftiteling, en daarna het WB logo en daarna zetten ze em af....quote:Timo20 schreef : als je de vorige delen hebt gezien, dan weet je dat er waarschijnlijk nog wat na de aftiteling komt
bij ons ook, maar ik bedoelde: als je de andere delen hebt gezien weet je dat de kans erin zit dat er nog wat na de aftiteling kan komen. Dus daarom blijven de mensen zitten en is de aftiteling interessantquote:Op dinsdag 29 november 2005 09:20 schreef kruimel_20 het volgende:
Uit het vorige topic:
[..]
Wat komt er dan na???? Bij ons kwam er niets alleen 1 zinnetje in de aftiteling, en daarna het WB logo en daarna zetten ze em af....
Ja opzich is ie wel goed ja. Maar waarom heeft hij geen neus, heb ik daar overheen gelezen?quote:Op dinsdag 29 november 2005 19:59 schreef So_Addictive het volgende:
[afbeelding]
Voldemort ( of Voldie )
Ik had hem iets magerder voorgesteld, maar ik vind Ralph Fiennes het uitstekend doen
Volgens mij is de film de grootste reden waarom ze niet op de premiere is geweest. Het moet tenenkrommend voor 'r zijn geweest.quote:Op dinsdag 29 november 2005 14:04 schreef Dandelion het volgende:
ik dacht trouwens dat mevr. Rowling zich heel erg bezig hield met de fims enzo. Ik begrijp niet dat ze met dit script akkoord is gegaan dan.
Hij heeft slangachtige trekjes meen ik, zo ook de neusquote:Op dinsdag 29 november 2005 20:25 schreef Dandelion het volgende:
[..]
Ja opzich is ie wel goed ja. Maar waarom heeft hij geen neus, heb ik daar overheen gelezen?
en toch had ik me hem anders voorgesteld dan dit plaatjequote:Op dinsdag 29 november 2005 22:47 schreef boyv het volgende:
[..]
Hij heeft slangachtige trekjes meen ik, zo ook de neus
Cho is wel degelijkbelangrijk in heel deel 4.quote:Op woensdag 30 november 2005 00:09 schreef Mr.Noodle het volgende:
Ik begrijp eerlijk gezegd niet wat die Cho nog in de film doet... streep dat er dan uit. Dan denk je dat er iets "broeit" dan komt het tot dat vragen voor die dans en verder niks
Ze laten er echt bar weinig van zien, enige waar het bij bleef is wat "gegiechel en geflirt' en verder voegt het (in de film) althans niks toe. Ik heb het boek verder niet gelezen, maar ik kan me wel ergeren aan personages die in de film worden gestopt, vrij oppervlakkig en snel op de voorgrond neergezet worden en vervolgens weer net zo snel uitgekauwd worden dat je dan bij jezelf dan moet gaan afvragen wat zij nu precies voor een rol moest vervullen in de film...quote:Op woensdag 30 november 2005 00:14 schreef Godlike02 het volgende:
[..]
Cho is wel degelijkbelangrijk in heel deel 4.
Vooral tekenend voor de karakter ontwikkeling van Harry.
Ja de tijd is te krap om dit volledig uit te werken in film, maar cho er uit laten had zeker niet gepast.
Dat de huiself er niet in zit is dan minder boeiend voor me, die is meer voor de luchtige noot in het boek dan voor de opbouw van verhaal of karakter.
Eensch.quote:Op woensdag 30 november 2005 00:37 schreef Mr.Noodle het volgende:
[..]
Als ze echt zo'n belangrijke rol speelt doe er dan ook wat mee en verfilm het dan desnoods in de volgende film oid. Zoals dat stukje er nu erin zit lijkt nergens op, had ie net zo goed iets anders kunnen uitdiepen. Dit is dan één voorbeeld maar ik had het bij meerdere dingen het idee dat er dan ineens gaten vallen, naar mijn idee teveel.
dat is een goed punt, zo had ik het nog niet bekeken.quote:Op dinsdag 29 november 2005 22:47 schreef boyv het volgende:
[..]
Hij heeft slangachtige trekjes meen ik, zo ook de neus
Heerlijk, zo geilen op een bleek lijkjequote:
Die ziet er briljant uit.quote:Op dinsdag 29 november 2005 19:59 schreef So_Addictive het volgende:
[afbeelding]
Voldemort ( of Voldie )
Ik had hem iets magerder voorgesteld, maar ik vind Ralph Fiennes het uitstekend doen
Ja. Ik had hem meer in mijn gedachten alsof hij bijvoorbeeld heel ingevallen wangen had, bijna geen vet, heel dun. Alsof hij een paar dagen dood is geweest en weer is herrezen.quote:Op woensdag 30 november 2005 19:42 schreef Haaibaaike het volgende:
ik had hem meer als een half lijk verzonnen.
Bedoelje je zelf
quote:Op woensdag 30 november 2005 19:14 schreef Kyklopos het volgende:
Oh, en vonden jullie the death Eaters (dooddoeners) niet iets weg hebben van de KKK met hun puntmutsenZe hebben wel iets weg van nazi's; ze willen alleen purebloods
![]()
Volgens mij was dat een soort studielokaal, waar ze misschien huiswerk moesten maken.quote:Op woensdag 30 november 2005 19:11 schreef Kyklopos het volgende:
Oh, misschien dat iemand me iets kan verduidelijken; op een gegevens moment zaten Harry en zijn gang samen met de Weaslytwins en andere studenten aan tafel in the common room (ze hadden het over met wie ze naar het gala moesten gaan). Wat ik raar vond was de aanwezigheid van Snape, wat deed hij in the gryffindor common room? Of was het niet de common room![]()
Mja, dat dacht ik ook. Hoogtepunt van de film was voor mij, onderdeel 1 van de triwizard tournament, en de paar minuten daarvoor in die tentquote:Op donderdag 1 december 2005 09:33 schreef Koningin het volgende:
[..]
Volgens mij was dat een soort studielokaal, waar ze misschien huiswerk moesten maken.
Volgens mij was Snape toezichthouder daarvan.
inderdaad, ik had af en toe gewoon moeite om te bedenken over wie het nou ging.quote:Op zaterdag 3 december 2005 09:22 schreef SunChaser het volgende:
Ik vond de nederlandse namen in de ondertitels irritant. Carlo Kanewasser, kom op zeg
idd!, die nederlandse namen, blegh.quote:Op zaterdag 3 december 2005 09:47 schreef SunChaser het volgende:
Ik vind de Engelse namen sowieso mooier. Dumbledore is toch mooier dan Perkamentus, het is geen Asterix en Obelix
Dat gezeur over die namen altijdquote:Op zaterdag 3 december 2005 09:47 schreef SunChaser het volgende:
Ik vind de Engelse namen sowieso mooier. Dumbledore is toch mooier dan Perkamentus, het is geen Asterix en Obelix
het is meer dat de intentie van het verhaal je duidelijker wordt, hoe het werkelijk moest wezen dan dat nederlandse gedreutel. Engels qua taal is natuurlijk superieur t.o.v nederlandsquote:Op zaterdag 3 december 2005 14:02 schreef __Saviour__ het volgende:
[..]
Dat gezeur over die namen altijd![]()
Voor mensen met Engels als moedertaal klinken die originele namen net zo raar hoor.
maar wat is nou het nut om in een compleet engelse film de namen te gaan vertalen naar het nederlands.quote:Op zaterdag 3 december 2005 14:02 schreef __Saviour__ het volgende:
[..]
Dat gezeur over die namen altijd![]()
Voor mensen met Engels als moedertaal klinken die originele namen net zo raar hoor.
het probleem is dat je aan engels net wat meer hebt in de wereld dan aan nederlandsquote:Op zaterdag 3 december 2005 14:58 schreef __Saviour__ het volgende:
sitting_elfling doet precies wat ik zo irritant vind. Mensen die de Engelse versie lezen en zichzelf daardoor beter en elitair voelen, want Engels 'is toch zoveel beter dan Nederlands'
Er is echt niks mis met de Nederlandse vertalingen voor Engelse termen hoor. Voor jullie klinkt het leuker, want Engels is 'stoer'. Maar zoals ik al zei, mensen met Engels als moedertaal hebben dat gevoel echt niet hoor
Dat heeft hier helemaal niks mee te maken.quote:Op zaterdag 3 december 2005 15:05 schreef sitting_elfling het volgende:
het probleem is dat je aan engels net wat meer hebt in de wereld dan aan nederlands![]()
Omdat veel kinderen de film ook kijken natuurlijk.quote:blijft een feit dathet vreemd is dat de ondertiteling de nederlandse vertalingen gebruikt
kinderen kunnen net zo goed naar de 'nederlandse' versie gaan, zodat wij naar de normale versie kunnen, met gewoon de engelse namen. Het is toch knudde als je 'cedric' hoort maar 'carlo' leest ? Of niet danquote:Op zaterdag 3 december 2005 15:06 schreef __Saviour__ het volgende:
[..]
Dat heeft hier helemaal niks mee te maken.
[..]
Omdat veel kinderen de film ook kijken natuurlijk.
Nederlandse ondertiteling is meestal bagger en er klopt vaak niks van, en dat is niet alleen bij deze film hoor. Zonder ondertiteling kijkt best prettig, dan heb je ook geen last van iets in het Engels horen en iets totaal anders lezen.quote:Op zaterdag 3 december 2005 15:14 schreef sitting_elfling het volgende:
[..]
kinderen kunnen net zo goed naar de 'nederlandse' versie gaan, zodat wij naar de normale versie kunnen, met gewoon de engelse namen. Het is toch knudde als je 'cedric' hoort maar 'carlo' leest ? Of niet dan![]()
Kinderen horen ook dat het vreemd is.quote:Op zaterdag 3 december 2005 15:06 schreef __Saviour__ het volgende:
[..]
Omdat veel kinderen de film ook kijken natuurlijk.
Ja, wie bedien je nu, het leespubliek of het filmpubliek. Ik kon t dus echt niet volgen Cedric/Carlo en nog tig van die namen. Ben al blij dat Harry en Ron gangbare namen hebben. Maar Hermione is mooier dan Hermelien. De enige goede Nederlandse vondst in de vertaling is Zwerkbal. De rest is kut.quote:Op zaterdag 3 december 2005 17:47 schreef __Saviour__ het volgende:
Kinderen lezen de Nederlandse boeken en kennen die namen, en dan is het prettig dat het in de ondertiteling ook zo terugkomt.
Nee, ik wil de acteurs horen praten, en een Nederlandse ondertiteling. Perfect dusquote:Op zaterdag 3 december 2005 18:21 schreef SunChaser het volgende:
[..]
Dus? Dan ga je als Nederlander toch lekker naar de Nederlands gesproken versie.
Ehm, in deel vier gebruikt hij magie om weer een lichaam te krijgen (dankzij zijn horxcruxes). Dat hij herrijst betekent nog niet meteen dat er een vette confrontatie komt. Bovendien heeft Harry in het eerste deel al oog in oog met hem gestaan, en in deel twee ook (het dagboek is een horcrux). Het is maar wachten op dat Harry goed genoeg is om de confrontatie aan te gaan, al zie ik hem in deel zeven nog steeds niet echt staan als supergoede tovenaar... misschien een tijdsprong ofzo.quote:Op zaterdag 3 december 2005 19:40 schreef SunChaser het volgende:
Wat laten ze Voldemort vroeg zien in de serie trouwens, er komen er nog 3 en als je bedenkt dat de uiteindelijke confrontatie aan t eind van zeven pas komt, hadden ze t nog wel wat kunnen vooruitschuiven.
Wat?quote:
Wat een horcrux is wordt in deel zes uitgelegd. Je kunt ook op Wikipedia kijken als je geen zin hebt om te lezen, maar het is een soort van spoilerquote:Op zaterdag 3 december 2005 19:54 schreef SunChaser het volgende:
[..]
Wat?
Juist ja, we weten allemaal dat Voldemort aan het eind van zeven wordt verslagen iig en dat Ron met Hermione neukt.
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Die dood van Cedric deed me niks trouwens, ik wist niet eens wie t was.
quote:Op zaterdag 3 december 2005 20:00 schreef SunChaser het volgende:
Ik stoorde me trouwens aan Michael Gambons Dumbledore, wat een irriante knakker is dat, met zn elastiekje om zn baard. Geef die man een Gilette.Haha wat ben je heerlijk genuanceerd bezigSPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Die dood van Cedric deed me niks trouwens, ik wist niet eens wie t was.. Trouwens met die namenlijst van zonet heb je helemaal gelijk in
![]()
En ja Michael Gambons Dumbledore is irritant!. Bij dumbledore verwachte ik een wijze oude man met LANGE baard niet zon elastiekje knakker.People once tried to make Chuck Norris toilet paper. He said no because Chuck Norris takes crap from NOBODY!!!!
Megan Fox makes my balls look like vannilla ice cream.
Lol denk je nu echt dat Mckellen dat had gedaan?quote:Op zaterdag 3 december 2005 23:19 schreef SunChaser het volgende:
Ze hadden beter Ian Mckellen Dumbledore kunnen laten spelen
Sunchaser, dat is al honderd keer gesuggereerd en de redenen waarom dat niet zo goed idee is zijn evenzoveel keer de revue gepasseerd. Misschien moet je de rest van topic even doorlezen voor je reageert. Alhoewel, misschien kan jij beter helemaal niet reageren in Harry Potter topics want je blijkt totaal ongeschikt te zijn voor interessante reacties op de film.quote:Op zaterdag 3 december 2005 23:19 schreef SunChaser het volgende:
Ze hadden beter Ian Mckellen Dumbledore kunnen laten spelen
quote:Op zondag 4 december 2005 10:34 schreef MeneerTim het volgende:
[..]
Sunchaser, dat is al honderd keer gesuggereerd en de redenen waarom dat niet zo goed idee is zijn evenzoveel keer de revue gepasseerd. Misschien moet je de rest van topic even doorlezen voor je reageert. Alhoewel, misschien kan jij beter helemaal niet reageren in Harry Potter topics want je blijkt totaal ongeschikt te zijn voor interessante reacties op de film.
Ja, maar toen was die ander nog niet dood.quote:Op zaterdag 3 december 2005 23:20 schreef Dementor het volgende:
[..]
Lol denk je nu echt dat Mckellen dat had gedaan?
No way!
Er zal vast wel in zijn contract staan dat hij alleen als tovenaar in de LOTR films mag verschijnen.
(Harry Potter 1 en LOTR 1 kwamen in dezelfde winter uit)
Het is een stel dat situatie.quote:Op zondag 4 december 2005 10:46 schreef SunChaser het volgende:
[..]
Ja, maar toen was die ander nog niet dood.
Dit is een topic over DE FILM. Als je over het boek wil zeiken ga je lekker naar TTK :wquote:Op zondag 4 december 2005 11:31 schreef Dementor het volgende:
Het is wel een stel dat situatie maar goed.
Wat doe jij nog in dit topic?
Ja! Dat mistte ik wel, of komt dat pas in deel 5 van het boekquote:Op zondag 4 december 2005 11:59 schreef RoOoYtJuH het volgende:
Wat ik ook irritant vind dat ze weglaten: van die verslaggever Rita Pulpers dat ze niet vertellen dat het een tor is en dat ze der vangen.
Edit: dit is mijn eerste post die langer is dan 2 regels en nog inhoud heeft ook![]()
Geloof het niet. Toch?quote:Op zondag 4 december 2005 13:24 schreef RaymanNL het volgende:
[..]
Ja! Dat mistte ik wel, of komt dat pas in deel 5 van het boek![]()
Geloof het wel .. en volgens mij was het ook geen tor maar een ander klein dier :Squote:
Of een een uurtje, de film kan er alleen maar beter op worden lijkt mijquote:Op zondag 4 december 2005 11:06 schreef SunChaser het volgende:
Ik zit niet te wachten op 1 film in 2 delen, ze hadden deze film ook 20 min langer kunnen maken
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |