Gaat overigens niet over een persoon. Ik heb gewoon twee willekeurige talen gepaktquote:Op vrijdag 23 september 2005 13:01 schreef Herkauwer het volgende:
Fins en soms in het Turks en andere dagen andersom.... Ligt eraan hoelang hij alweer in Finland woont.
Spaans.quote:Op vrijdag 23 september 2005 13:00 schreef Koenz0r het volgende:
Of je bent Nederlands, en je spreekt het vloeiend, maar je spreekt ook Spaans vloeiend, en je woont in Spanje. Welke taal heeft jou gedachtengang?
quote:Op vrijdag 23 september 2005 13:04 schreef Mukie het volgende:
[..]
Spaans.
De gedachtengang van het land waarin ik ben, heeft de voorkeur.
Een transitieperiode zit er sowieso inquote:Op vrijdag 23 september 2005 13:02 schreef XiChico het volgende:
Spaans. Omdat je daar gewend bent om Spaans te praten, dus ga je automatisch over naar het Spaans.. Zodra je weer in NL bent moet je weer overschakelen.
Tuurlijk.quote:Op vrijdag 23 september 2005 13:02 schreef Herkauwer het volgende:
Ik heb 3 jaar in de VS gewoont en kan je zeggen dat ik behoorlijk snel in het engels dacht en toen ik terug was in Nederland heb ik nog jaren in het Engels gedacht. Terug naar het Nederlands vond ik een stuk moeilijker
Ik denk dat dat wisselt. Ik ben niet twee-talig opgegroeid, maar spreek wel vloeiend Engels. Ik merk regelmatig dat mijn gedachtengang in het Engels gaat..quote:Op vrijdag 23 september 2005 12:59 schreef Koenz0r het volgende:
.. Die twee-talig is opgevoed.
Iemand kan vloeiend Fins praten en Turks.. en hij woont in Finland..
Welke taal denkt hij dan?
Ik merk dat ik regelmatig taal constructies gebruik in het nederlands die niet nederlands zijn maar engels, maar dan wel met nederlandse woordenquote:Op vrijdag 23 september 2005 14:12 schreef Alicey het volgende:
[..]
Ik denk dat dat wisselt. Ik ben niet twee-talig opgegroeid, maar spreek wel vloeiend Engels. Ik merk regelmatig dat mijn gedachtengang in het Engels gaat..
Dat is echt te zielig voor woorden.quote:Op vrijdag 23 september 2005 15:08 schreef Aaargh! het volgende:
[..]
Ik merk dat ik regelmatig taal constructies gebruik in het nederlands die niet nederlands zijn maar engels, maar dan wel met nederlandse woorden
Why ?quote:Op vrijdag 23 september 2005 15:31 schreef TC03 het volgende:
[..]
Dat is echt te zielig voor woorden.
Ja. Je komt in de VS en je denkt meteen in het Engels, maar als je terugbent in Nederland duurt het jaren voordat je weer in het Nederlands denkt? Yeah right.quote:Op vrijdag 23 september 2005 13:16 schreef Herkauwer het volgende:
[..]
Gelukkig weet jij het beter..
Omdat je dan kennelijk het Nederlands zo slecht beheerst dat je een vreemde taal beter kent? Dat geldt natuurlijk niet als je tweetalig opgevoegd bent of al 20 jaar in de VS woont.quote:
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |