abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  Redactie Frontpage zondag 4 september 2005 @ 21:30:21 #51
1150 crew  SunChaser
Leuker wordt het niet
pi_30270439
quote:
Op zondag 4 september 2005 21:26 schreef Hopey het volgende:

[..]

Of dat aanbieden van de maagdelijkheid..
Dat valt ook onder misbruik volgens mij. Een 15-jarig meisje aan de hoogste bieder verkopen.

Verder valt t me trouwens op dat er in het boek althans amper wordt geneukt. Ik dacht voor ik t boek las dat Geisha's dure hoeren waren, maar ze zijn dus echt gezelschapsdames. Wel dure.
  zondag 4 september 2005 @ 22:36:58 #52
46375 Sai
vindt je een kutwijf.
pi_30272656
Ik vond de foto's wel hip, maar nu ik de trailer zie heb ik er echt een zwaar ':{'-gevoel bij. Beheurlijk zeikerig.
O+ Audrey O+ (en, in iets mindere mate, O+ Gene Tierney O+)
  Redactie Frontpage vrijdag 9 september 2005 @ 21:19:12 #53
1150 crew  SunChaser
Leuker wordt het niet
pi_30434868
De trailer is precies t boek zie ik al. Het boek is wel aardig, wel een lange soap. En jammer dat in de laatste 10 bladzijden 40 jaar wordt gepropt. Had best een deel 2 kunnen komen.
pi_31662635
En we hebben een High Definition Trailer op de Apple site!
pi_32762115
Op deze site kun je twee clips uit de film bekijken. De eerste betreft de lessen van Mameha aan Sayuri en in de tweede kun je genieten van een woedende Hatsumomo.

De release datum in Nederland is overigens verschoven; van 2 februari 2006 naar 2 maart 2006...
  woensdag 15 maart 2006 @ 21:00:28 #56
47102 Elvi
miemkwien
pi_36068312
Is er inmiddels een ander topic? Deze is wel heel erg afgezakt namelijk

Film komt 6 april uit in Nederland!
pi_36068380
"Ik heb geen tijd voor leuk,... ik maak alleen tijd voor episch! - Chocobo
pi_36068681
Weer een geweldig releasebeleid.
  woensdag 15 maart 2006 @ 21:15:07 #59
111228 Hopey
Di Jillae?!
pi_36068752
Volgens mij heeft iedereen hem zo langzamerhand wel gezien denk ik?
Seen it all done it all, can't remember most of it
pi_36069047
De film is geflopt dus in Nederland zal ie wel direct op DVD komen
'Met een banaan door het water, later'
Franky boy | fanmail, hatemail, lovemail, sexmail | Tom
  Moderator woensdag 15 maart 2006 @ 21:29:43 #61
1212 crew  Mike
Excellent!
pi_36069188
quote:
Op woensdag 15 maart 2006 21:25 schreef MissyMirjaM het volgende:
De film is geflopt dus in Nederland zal ie wel direct op DVD komen
Dat valt wel mee, hoor. Memoirs of a Geisha heeft al 145 miljoen dollar opgehaald wereldwijd...lijkt me niet echt een flop.
In some matters there's no reality, only perception. Truth exists, but people have a vested interest in not knowing it.
  woensdag 15 maart 2006 @ 22:38:43 #62
47102 Elvi
miemkwien
pi_36071546
Ik heb m dus nog niet gezien
pi_36072402
Ik heb hem nog niet gezien, wil hem eigenlijk nog wel zien.
Het feit dat de hoofdrolspeelster een Chinese is kan ik nog wel mee leven, maar dat zo'n film in het Engels moet vind ik echt zo jammer...
  woensdag 15 maart 2006 @ 23:31:49 #64
47102 Elvi
miemkwien
pi_36073355
quote:
Op woensdag 15 maart 2006 23:04 schreef J.P. het volgende:
maar dat zo'n film in het Engels moet vind ik echt zo jammer...
Want? Tis geschreven door een Amerikaan. Vond je het ook jammer dat het boek niet in het Japans was?
pi_36079970
Ja, ik snap die kritiek ook niet echt. Het is een verhaal geschreven door een Amerikaan, het is een Amerikaans verhaal in een Japanse setting.
pi_36082767
Dat vond ik ook een afknapper hoor, dat er alleen Engels werd gesproken in de film.
"Would you guys stop it already?! Did you ever think that maybe there's more to life than being really, really, really, ridiculously good looking?"
pi_36082841
Als er alleen Japans gesproken zou worden zou ik waarschijnlijk in de lach schieten
  donderdag 16 maart 2006 @ 12:58:12 #68
111228 Hopey
Di Jillae?!
pi_36083393
quote:
Op donderdag 16 maart 2006 12:38 schreef Elvi het volgende:
Als er alleen Japans gesproken zou worden zou ik waarschijnlijk in de lach schieten
Wat is er mis met Japans?
Seen it all done it all, can't remember most of it
pi_36083403
quote:
Op donderdag 16 maart 2006 12:38 schreef Elvi het volgende:
Als er alleen Japans gesproken zou worden zou ik waarschijnlijk in de lach schieten
In elke Japanse film word toch gewoon Japans gesproken Daarom moest ik zo wennen aan al da t Engels.
"Would you guys stop it already?! Did you ever think that maybe there's more to life than being really, really, really, ridiculously good looking?"
  donderdag 16 maart 2006 @ 13:31:43 #70
111228 Hopey
Di Jillae?!
pi_36084428
quote:
Op donderdag 16 maart 2006 12:58 schreef Scandalous het volgende:

[..]

In elke Japanse film word toch gewoon Japans gesproken Daarom moest ik zo wennen aan al da t Engels.
Naja het verhaal is gewoon Japans, en wordt verteld door een Amerikaan. En de film is eigenlijk gewoon een Hollywood productie met een bijna Chineze cast. Behalve Ken Watanabe en de bijrollen. Waarschijnlijk als ze hadden gewild dat ze Japans spraken, dan had het toch niet gekund. En het publiek zou het niet eens willen.. Amerikaanse publiek is zo mind-numb.

Je zou deze film kunnen vergelijken met "Girl with a Pearl Earring" denk ik. Alsof het publiek in Amerika Dutch gebrabbel de heletijd wilt horen Waarschijnlijk zouden ze het linea recta dubben..
Seen it all done it all, can't remember most of it
  donderdag 16 maart 2006 @ 13:38:10 #71
67640 SaintOfKillers
Hold me closer, Tony Danza
pi_36084651
quote:
Op donderdag 16 maart 2006 13:31 schreef Hopey het volgende:

[..]

Naja het verhaal is gewoon Japans, en wordt verteld door een Amerikaan. En de film is eigenlijk gewoon een Hollywood productie met een bijna Chineze cast. Behalve Ken Watanabe en de bijrollen. Waarschijnlijk als ze hadden gewild dat ze Japans spraken, dan had het toch niet gekund. En het publiek zou het niet eens willen.. Amerikaanse publiek is zo mind-numb.

Je zou deze film kunnen vergelijken met "Girl with a Pearl Earring" denk ik. Alsof het publiek in Amerika Dutch gebrabbel de heletijd wilt horen Waarschijnlijk zouden ze het linea recta dubben..
Dat ze dan Amerikanen van Aziatische origine casten. Mensen die normaal Engels kunnen praten, niet met zo'n lelijk accent waarbij je ze op sommige momenten nauwelijks begrijpt.
The average burglar breaks in and leaves clues everywhere. But not me. I'm completely clueless.
pi_36087069
quote:
Op donderdag 16 maart 2006 13:31 schreef Hopey het volgende:

[..]

Naja het verhaal is gewoon Japans, en wordt verteld door een Amerikaan. En de film is eigenlijk gewoon een Hollywood productie met een bijna Chineze cast. Behalve Ken Watanabe en de bijrollen. Waarschijnlijk als ze hadden gewild dat ze Japans spraken, dan had het toch niet gekund. En het publiek zou het niet eens willen.. Amerikaanse publiek is zo mind-numb.
Alleen al de vertaalproblemen inderdaad.
  Redactie Frontpage donderdag 16 maart 2006 @ 17:27:38 #73
1150 crew  SunChaser
Leuker wordt het niet
pi_36091265
quote:
Op woensdag 15 maart 2006 21:29 schreef Mike het volgende:

[..]

Dat valt wel mee, hoor. Memoirs of a Geisha heeft al 145 miljoen dollar opgehaald wereldwijd...lijkt me niet echt een flop.
Ze hadden vast meer verwacht, het is niet erg aangeslagen, de kosten moeten in de eerste weken worden terugverdiend, daarna gaat de opbrengst naar de bioscopen enzo. Maar zal
wel uit de kosten komen ongetwijfeld.
pi_37172598
Denk ook wel dat hij uit de kosten zal komen, alleen jammer dat er zo weinig promotie voor wordt gemaakt...
pi_37179316
quote:
Op donderdag 16 maart 2006 13:31 schreef Hopey het volgende:

Waarschijnlijk als ze hadden gewild dat ze Japans spraken, dan had het toch niet gekund. En het publiek zou het niet eens willen.. Amerikaanse publiek is zo mind-numb.
The Temptation of Christ heeft anders prima gedraaid en ik heb niemand gehoord over het feit dat er zulke vreemde talen werden gesproken in die film.
"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
pi_37370844
Maandag naartoe, ben wel benieuwd.
"Ik heb geen tijd voor leuk,... ik maak alleen tijd voor episch! - Chocobo
pi_37370926
quote:
Op donderdag 16 maart 2006 17:27 schreef SunChaser het volgende:
Ze hadden vast meer verwacht, het is niet erg aangeslagen, de kosten moeten in de eerste weken worden terugverdiend, daarna gaat de opbrengst naar de bioscopen enzo.
Dat laatste is onzin. Titanic had ook een hele lange adem terwijl het openingsweekend niks bijzonders was.

Tegenwoordig wordt er zoveel nadruk op het openingsweekend omdat de kans groot is dat de bezoekersaantallen de weken daarna wegzaken. Maar als in film lang in de top10 blijft verdienen ze er echt veel geld mee. En daar komt later de opbrengst van de DVD nog bij. Film zal wel in de 300+ mln regio eindigen.
"Ik heb geen tijd voor leuk,... ik maak alleen tijd voor episch! - Chocobo
pi_37371044
Ik ben hem eigenlijk vergeten. Stom hè?

Ik zal hem wel een keer op DVD aanschouwen, denk ik.
  zaterdag 27 mei 2006 @ 16:14:13 #79
142151 Q_Orianka
Help spread the suffering!
pi_38271382
Ik had een paar dagen geleden de DVD gezien, het was mooi. En ik moest ook echt huilen toen the Chairman binnenkwam Ik dacht dat het een zielige film met een zielige einde zou zijn.
En ik moest ook even wennen dat ze alleen Engels praatten. Het leek vreemd omdat ze natuurlijk ook met de Amerikanen echt Engels praatten.
Sarcasm. Because arguing with stupid people isn't nearly as much fun.
pi_38272512
quote:
Op vrijdag 28 april 2006 11:13 schreef Strolie75 het volgende:
Dat laatste is onzin. Titanic had ook een hele lange adem terwijl het openingsweekend niks bijzonders was.
En de Blair Witch Project moest het al helemaal van mond op mond reclame hebben terwijl de film al een tijdje draaide. Werd weken later pas een enorme kaskraker.

Maar ik heb Memoirs dus niet in de bioscoop gezien, straks op dvd kijk ik hem wel.
"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
pi_38280067
Ik vond hem zo goed dat ik heerlijk heb liggen slapen
"We moeten ons bewust zijn van de superioriteit van onze beschaving, met zijn normen en waarden, welvaart voor de mensen, respect voor mensenrechten en godsdienstvrijheid. Dat respect bestaat zeker niet in de Islamitische wereld".
pi_45132313
wat een oud topic
net het grootste deel gezien, tot de invasie van de duitsers
ikzelf ben vrij teleurgesteld, het verhaal is echt totaal niet terug te vinden.
zeker het begin van het boek, het vissersdorpje, het aangeschoten huisje, de familie, de verkoop van de kinderen, alles is helemaal weg
en dat heb ik echt met veel dingen.

nu snap ik zelf ook wel dta boekverfilmingen nooit aan het boek kunnen tippen, maar dit..
ik had er veel van verwacht, maar de magie van het boek is niet echt terug te vinden m.i.

wél visueel erg mooi en fascinerend.
'Met een banaan door het water, later'
Franky boy | fanmail, hatemail, lovemail, sexmail | Tom
pi_45134368
quote:
Op maandag 8 januari 2007 01:21 schreef MissyMirjaM het volgende:
net het grootste deel gezien, tot de invasie van de duitsers
"Ik heb geen tijd voor leuk,... ik maak alleen tijd voor episch! - Chocobo
pi_45135999
quote:
Op maandag 8 januari 2007 07:56 schreef Strolie75 het volgende:

[..]

tweede wereldoorlog, duitsers enzo?
of heb je de film niet gezien?
'Met een banaan door het water, later'
Franky boy | fanmail, hatemail, lovemail, sexmail | Tom
pi_45136019
quote:
Op maandag 8 januari 2007 10:08 schreef MissyMirjaM het volgende:
tweede wereldoorlog, duitsers enzo?
of heb je de film niet gezien?
Tijdens WW2 (en in de film) zijn het de Amerikanen die Japan bezetten hoor.
Of heb je geen geschiedenisles gehad?

"Ik heb geen tijd voor leuk,... ik maak alleen tijd voor episch! - Chocobo
pi_45136029
quote:
Op maandag 8 januari 2007 10:10 schreef Strolie75 het volgende:

[..]

Tijdens WW2 (en in de film) zijn het de Amerikanen die Japan bezetten hoor.
Of heb je geen geschiedenisles gehad?

duitsers, amerikanen, you get the point
'Met een banaan door het water, later'
Franky boy | fanmail, hatemail, lovemail, sexmail | Tom
pi_45164554
en afgekeken
nog steeds dezelfde mening, heb erg genoten van alle mooie beelden, jammer dat het verhaal zoals het in het boek was wegviel.
maargoed, dat blijf je wel houden met boekverfilmingen.
'Met een banaan door het water, later'
Franky boy | fanmail, hatemail, lovemail, sexmail | Tom
pi_45171116
Ik heb juist eerst de film gezien en daarna het boek gelezen. Ik heb in het begin er genoten van de film maar met het boek had ik meer dat meelevings gevoel. Nadat ik het boek had gelezen vond ik de film ook veel mooier omdat je dan meer weet wat Sayuri denkt.
すれざる ・・SureZal ・・ スレザル
  dinsdag 9 januari 2007 @ 10:41:53 #89
28442 Natalie
Borrelnootje
pi_45171288
quote:
Op dinsdag 9 januari 2007 10:32 schreef SureZal het volgende:
Ik heb juist eerst de film gezien en daarna het boek gelezen. Ik heb in het begin er genoten van de film maar met het boek had ik meer dat meelevings gevoel. Nadat ik het boek had gelezen vond ik de film ook veel mooier omdat je dan meer weet wat Sayuri denkt.
Ik had het niet beter kunnen zeggen.

Heb zelf ook eerst de film gezien. Bewust, omdat er in een boek meer info staat. Als je die eerst leest, dan kan de film best een een teleurstelling zijn. Als je 'm erna leest, dan krijg je meer inzichten en snap je de film ook beter.
(Un)masking for the greater good.
  dinsdag 9 januari 2007 @ 22:00:36 #90
130081 manou
me love me boyfriend
pi_45193929
memoirs of a geisha
pi_45487916
De film is heel goed, maar het boek is een meesterwerk. Het stomme vind ik gewoon dat de Japanners een goed Engels gesprek kunnen voeren met de Amerikanen en persoonlijk waren de karakters heel anders in mijn fantasie. Hatsumomo bijvoorbeeld is in het boek veel erger dan in de film en Nobu zag er in mijn verbeelding veel verminkter uit. Ik geloof ook dat hij in de film zijn beide armen nog heeft, terwijl hij er écht eentje miste. Ook wordt het niet duidelijk hoe het met Hatsumomo écht af loopt. In het boek kun je lezen dat ze op het laatst een gast in zijn arm bijt tijdens een feestje en zo uiteindelijk gestoord in de prostitutie belandt. Daarom vind ik de film visueel heel mooi, maar toch stoort de slecht uitgesproken Engelse taal en de Chinese actrices wel degelijk. In Japan zijn genoeg prachtig mooie en goede actrices te vinden die geisha kunnen spelen, had daar dan voor gekozen...

[ Bericht 5% gewijzigd door latexpiepbeestje op 20-01-2007 20:03:37 ]
pi_45492160
De chinese actrices zijn nog half niet zo erg als je kijkt naar het Engels dat ze spreken. Doe het óf Japans óf Engels (óf Japans en anders helemaal niet )
Dat vind ik echt het grootste minpunt aan de film, ze spreken Engels..
すれざる ・・SureZal ・・ スレザル
pi_45492276
ik vond zowel het boek als de film erg goed.

Viel mij 100% mee, want meestal vind ik de films niet leuk.. de boeken wel.
Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing ever happened.
Sir Winston Churchill
  donderdag 25 september 2008 @ 21:38:33 #94
8369 speknek
Another day another slay
pi_61915813
Nu op tv. Moet zeggen dat ik het toch behoorlijk verwarrend vind om overduidelijk Chinese mensen Japanner te zien spelen.
They told me all of my cages were mental, so I got wasted like all my potential.
pi_61915864
quote:
Op donderdag 25 september 2008 21:38 schreef speknek het volgende:
Nu op tv. Moet zeggen dat ik het toch behoorlijk verwarrend vind om overduidelijk Chinese mensen Japanner te zien spelen.
True, true. Accent incluis.

Wel een aardige film tot nu toe. Alleen wat een storing op net 5.....
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')