quote:Goodbye, parson, I loved you true
Goodbye, parson, I loved you true, you know
Though we were not from the same kind
And we both followed our own path
We had the same ideals in mind
Goodbye, parson, I'm gonna die
And it is hard to die in spring, you know
But in peace, I want to leave this world
I know I can put my trust in you
So you will take care of my girl
Oh, please laugh, sing and dance
Spread the joy all over town
Oh, please laugh, sing and dance
When they put me six feet down
Ja dat weet ik wel zeker, die troep van nuquote:Op maandag 23 mei 2005 20:13 schreef Uzumaki_Naruto het volgende:
[..]
volgens mij ben jij te laat geboren![]()
Ahquote:Op maandag 23 mei 2005 20:32 schreef belsen het volgende:
Dat is inderdaad de vreselijke vertaling...
Belsen -> Brelsen -> Brel.quote:Op maandag 23 mei 2005 20:35 schreef dolle_hond het volgende:
ik ken t ook in t frans.
indochine heeft t zelfs gecoverd ooit.
maar welke fransoos het op plaat heeft gezet weet ik niet. laat staan de titel.
Alleen al voor het feit dat je dat weet krijg je het punt.quote:Op maandag 23 mei 2005 20:36 schreef Gambolputty het volgende:
[..]
Belsen -> Brelsen -> Brel.
Heeftie alles van.
't kan zijn dat ik ineens offline ben want ziekenboeg hiero..quote:According to Billboard chart statistics,is second only to the Beach Boys as the most successful American rock band of all time, in terms of both albums and singles.
Tja, die had ik toch iets moeilijker ingeschat maar van een oud-popquizdeelnemer kan je 't ook verwachtenquote:Op maandag 23 mei 2005 20:54 schreef ranja het volgende:
Chicago?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |