Novemberquote:Op maandag 28 maart 2005 16:06 schreef MadGuy het volgende:
Haha inderdaad. Je hebt gelijk.
Maar goed. Ik ben bij met lezen, laten we het zo zeggen!
Annie wees, komt de Nederlandse versie in september uit, of is dat veel later?
quote:Op maandag 28 maart 2005 16:56 schreef MadGuy het volgende:
Jij gaat weer van voren af aan verder dus?
Heb 'm bij BOL gepre-ordered met die leuke kortingscodes die jullie op dit forum hadden geplaatstquote:Op woensdag 30 maart 2005 12:26 schreef Mikkie het volgende:
[..]
Heb je 'm wel al gepreordered? Anders loop je risico, net als ik toen, dat je eerst een paar dagen moet wachten en vervolgens zwaar afgezet wordt qua prijs. Toen 25 euro betaald, nu wordt ie voor 18 euro thuisbezorgd
Denk het niet.. die zijn te druk met het lezen van andermans emails!quote:Op vrijdag 1 april 2005 15:22 schreef Koningin het volgende:
Zou het bij BOL opvallen dat iedereen ineens die kortingscode heeft?
Ik denk dat die ook pas echt gebruikt wordt als het nog echt 50 dagen gaat duren.quote:Op vrijdag 1 april 2005 15:27 schreef RiDo78 het volgende:
[..]
Volgens mij duurt het meer dan 50 dagen....
Ik haal mijn boeken altijd bij dezelfde boekhandel. Zelfs als ze een boek speciaal voor mij bestellen doen ze niet moeilijk als ik een beschadiging vind. Sterker nog, voor de speciale edities ze zijn net zo miereneukerig als mij. Dwz. een deukje in de kaft, een krasje of een ezelsoortje en ze bestellen meteen een ander exemplaar. Aan de klant dan de keuze of die met zo'n beschadiging kan leven of niet.quote:Op vrijdag 1 april 2005 16:39 schreef Mikkie het volgende:Ik heb trouwens mazzel en pech gehad met Bol. Laatst had ik een boek voor een tientje besteld en kreeg ik het boekenweekgeschenk erbij (terwijl dat officieel pas vanaf 11,50 is), maar ik had een luxe versie van de Da Vinci Code besteld, die was beschadigd, teruggestuurd, en na verschillende mailwisselingen en gezeik pas na een maand een nieuwe in de bus...
Aha, dus jij hebt mijn boekenweekgeschenkquote:Op vrijdag 1 april 2005 16:39 schreef Mikkie het volgende:
[..]
Ja precies, dat heb ik ook gedaan. Met de kortingscode uiteindelijk voor 18 euro thuisbezorgd, toch netjes. Nu maar hopen dat ie er op de releasedag ligt
Ik heb trouwens mazzel en pech gehad met Bol. Laatst had ik een boek voor een tientje besteld en kreeg ik het boekenweekgeschenk erbij (terwijl dat officieel pas vanaf 11,50 is), maar ik had een luxe versie van de Da Vinci Code besteld, die was beschadigd, teruggestuurd, en na verschillende mailwisselingen en gezeik pas na een maand een nieuwe in de bus...
idd, het duurt nog 104 dagenquote:Op vrijdag 1 april 2005 15:27 schreef RiDo78 het volgende:
Volgens mij duurt het meer dan 50 dagen....
En toch zijn de Nederlandse helemaal niet slecht. In Duitsland bijvoorbeeld zijn de namen en andere termen niet veranderd en dat leest toch wel raar al die engelse namen dan. In Nederland is er wel aandacht aan besteed aan de termen enz.quote:Op zaterdag 2 april 2005 12:49 schreef DrWolffenstein het volgende:
Ik moet ze eigenlijk nog allemaal eens een keertje lezen in het Engels. De Nederlandse vertalingen vond ik maar een kinderachtig brouwseltje.
Ich bin Hermione Granger und meine schule heißt Hogwarts.quote:Op zaterdag 2 april 2005 14:43 schreef alwaysthebest het volgende:
[..]
idd, het duurt nog 104 dagen
[..]
En toch zijn de Nederlandse helemaal niet slecht. In Duitsland bijvoorbeeld zijn de namen en andere termen niet veranderd en dat leest toch wel raar al die engelse namen dan. In Nederland is er wel aandacht aan besteed aan de termen enz.
Ik ben van 11 juli tot en met 30 juli op vakantiequote:Op donderdag 26 mei 2005 11:30 schreef juss het volgende:
Ik heb 'm nu ook gereserveerd, en gelijk iemand gevraagd die 'm voor mij op wil halen, want waarschijnlijk is 16 juli mijn laatste werkdag voordat ik op vakantie ga. Dat boek moet natuurlijk wel voor mijn vakantie in huis zijn!
.
Ik laat hem door Bol bezorgen!quote:Op donderdag 26 mei 2005 11:30 schreef juss het volgende:
Ik heb 'm nu ook gereserveerd, en gelijk iemand gevraagd die 'm voor mij op wil halen, want waarschijnlijk is 16 juli mijn laatste werkdag voordat ik op vakantie ga. Dat boek moet natuurlijk wel voor mijn vakantie in huis zijn!
.
Wat is nou het verschil tussen de adult versie en de kids versie??quote:Op donderdag 26 mei 2005 12:08 schreef chibibo het volgende:
Ik heb hem zojuist de hardcover adult versie gereserveerd bij bol.com. Dank aan Mikkie voor de kortingscode.
Van de boeken die ik nu heb, zijn deel 1 t/m 3 paperbacks en deel 4 en 5 hardcovers, maar allemaal "kids" versies. Ik denk dat ik binnenkort de set met hardcover adult versies van deel 1 t/m 5 bestel, dan is mijn verzameling weer een mooi geheel. De kinderversies geef ik dan aan m'n broertje of m'n pa.
Dat heeft te maken met de kaft. De adultversie is zwart en heeft een boek op de voorkant. De kids versie heeft Harry Potter en Dumbledore geloof ik op de voorkant staan. Dat is het enige verschil. Volgens mij zijn er van de vorige versies alleen maar 'kids' kaften.quote:Op donderdag 26 mei 2005 15:27 schreef nokwanda het volgende:
[..]
Wat is nou het verschil tussen de adult versie en de kids versie??
Doet Dumbledore het dan opeens met Trelawny of zoiets?
Alle delen hebben een adult versie.quote:Op donderdag 26 mei 2005 15:49 schreef Mikkie het volgende:
Ik weet zeker dat er van het vijfde boek wel een Adultcover bestaat, maar van de vier delen daarvoor weet ik het ook niet. En verder, zoals je zegt, inderdaad geen verschil in inhoud.
Daar kom ik dan nu pas achterquote:
Eens... De vertaling kan misschien dan wel goed zijn, maar er zijn gewoon dingen die je NIET kunt vertalen. Maar ik snap ook wel dat niet iedereen even makkelijk Engelse boeken leest. Maar heb je de Engels-Engelse uitgaves of de Amerikaans-Engelse uitgaves? Ik heb dln. 4 en 5 in het Engels en delen 1 en 2 (beide special edition) in het Amerikaans-Engels.quote:Op vrijdag 27 mei 2005 16:41 schreef kwakveense het volgende:
Ik heb deel 1 tot en met 4 in paperback edtie, Engels, ik weiger als studente Engels Nederlandse vertalingen van Engelse boeken te lezen...ben zo gewend aan engels lezen dat ik ook Spaanse boeken etc. eerder in Engelse vertaling zou lezen...
Ook al! ;-)quote:deel 5 heb ik in hardback editie, deel 6 heb ik gereserveerd bij mijn vast boekhandel, misschien minder goedkoop, maar ik ben een trouwe klant. Misschien gaan ze wel weer om 12 uur s nachts open
Wat is het verschil? (buiten de kaft dan?)quote:Ik heb geen adult versies, vind de kinder edities wel leuk
Niet slecht nee, maar de namen konden wel beter.quote:tegenwoordig kom ik de nederlandse editie wel vaker tegen als ik mijn oppaskinderen voorlees. De vertaling is idd. niet slecht.
Nee afaik is de tekst hetzelfde, maar wijkt de kaft af. De volwassen versie is minder kleurrijk zodat die minder afsteekt in de gemiddelde boekenkast.quote:Op vrijdag 27 mei 2005 17:43 schreef daeri het volgende:
Zijn er adult en kids edities dan(Is daar die zoen wel beschreven?)
Mooie kaftenquote:Op vrijdag 27 mei 2005 19:26 schreef RiDo78 het volgende:
Weet iemand of er een vervolg is/komt aan deze serie? Ik kan nergens delen 3 t/m 5 vinden.
[afbeelding]
Precies. Engelse namen in een Nederlands boek vind ik zo irritant. Door de namen ook te vertalen (wat zeer goed is gedaan, anders heb je er nog niets aan), wordt het boek in de vertaling completer. Hogwarts heet in het Duits bijv. ook Hogwarts. Dat een 'hog' een zwijn is, wist ik helemaal niet. En wat dat 'warts' er nou mee te maken heeft, daar ben ik ook nog niet uit.quote:Op zaterdag 2 april 2005 14:43 schreef alwaysthebest het volgende:
En toch zijn de Nederlandse helemaal niet slecht. In Duitsland bijvoorbeeld zijn de namen en andere termen niet veranderd en dat leest toch wel raar al die engelse namen dan. In Nederland is er wel aandacht aan besteed aan de termen enz.
Nee die plaatjes zitten 'onder' de kaft (iets dieper dan de kaft dik is dus). Ziet er in het echt erg mooi uit.quote:Op vrijdag 27 mei 2005 19:41 schreef daeri het volgende:
Mooie kaften(ze hadden alleen plaatje eruit moeten laten
)
Letterlijk:quote:Op vrijdag 27 mei 2005 19:47 schreef ChrisJX het volgende:
Precies. Engelse namen in een Nederlands boek vind ik zo irritant. Door de namen ook te vertalen (wat zeer goed is gedaan, anders heb je er nog niets aan), wordt het boek in de vertaling completer. Hogwarts heet in het Duits bijv. ook Hogwarts. Dat een 'hog' een zwijn is, wist ik helemaal niet. En wat dat 'warts' er nou mee te maken heeft, daar ben ik ook nog niet uit.
Wat een naam danquote:Op zaterdag 28 mei 2005 09:53 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:
[..]
Letterlijk:
wart [Show phonetics]
noun [C]
a small hard lump which grows on the skin, often on the face and hands
Een wrat, dus.
Durmstrangquote:Op zaterdag 28 mei 2005 23:52 schreef ChrisJX het volgende:
Wat is Klammfels eik in het engels?
Klammfels is naast Zweinstein en Beauxbatons (die Franse) de grootste toverschool, mocht iemand het Nederlandse woord zo niet snappen
Vind Harry door zijn puberale gedrag juist ontzettend menselijk geworden. Eerder was het altijd de Kleine Held, maar doordat je ook zijn 'slechte' kanten ziet, (bv jaloers op Ron waar hij zich toch schuldig over voelt) wordt dat toch minder. Vind zijn buien ontzettend goed beschreven. Kon het weer helemaal terug voelenquote:Op vrijdag 27 mei 2005 19:47 schreef ChrisJX het volgende:
Ik heb net deel 1 t/m 5 weer eens gelezen en ben ontzettend benieuwd naar zes! Ik hoop alleen wel dat Harry een beetje over z'n puberale gedrag heen is, vond 5 daardoor niet bepaald leuker worden![]()
Ik kan me die zoen dus echt niet herinneren..quote:Op zondag 29 mei 2005 00:53 schreef CarOnline het volgende:
[..]
Vind Harry door zijn puberale gedrag juist ontzettend menselijk geworden. Eerder was het altijd de Kleine Held, maar doordat je ook zijn 'slechte' kanten ziet, (bv jaloers op Ron waar hij zich toch schuldig over voelt) wordt dat toch minder. Vind zijn buien ontzettend goed beschreven. Kon het weer helemaal terug voelen
Ook zijn woede aan het eind is erg begrijpelijk. Vond het wel leuk, zo'n puber. Het mag voor Harry wel wat gezelliger worden idd maar toch, ik heb meer met de boze en buiige Harry dan de Harry daarvoorOh en het gepuber met die zoen vond ik zooo
![]()
Van Harry maar ook van Ron trouwens
Totaal niet. Harry was in deel 5 gewoon een jankventjequote:Op zondag 29 mei 2005 00:53 schreef CarOnline het volgende:
Ook zijn woede aan het eind is erg begrijpelijk. Vond het wel leuk, zo'n puber. Het mag voor Harry wel wat gezelliger worden idd maar toch, ik heb meer met de boze en buiige Harry dan de Harry daarvoor![]()
quote:Oh en het gepuber met die zoen vond ik zooo![]()
Ik ook.quote:Op zondag 29 mei 2005 10:37 schreef kwakveense het volgende:
zucht, ik moet echt alle delen weer eventjes herlezen....na mijn essay en tentamenstress....
zie begin dit topic. Als het goed is werken ze nogquote:Op zondag 29 mei 2005 12:26 schreef DearPrudence het volgende:
[..]
Ik ook.
Maar nog even een vraagje.. Je kunt dus bij bol.com Harry Potter deel 6 bestellen?
En daar hadden jullie speciale codes voor om het goedkoper te maken? Mag ik dan deze? En werken ze nog?
Alleen niet de ene die eind maart zou zijn verlopen?quote:Op zondag 29 mei 2005 13:01 schreef alwaysthebest het volgende:
[..]
zie begin dit topic. Als het goed is werken ze nog
gewoon even proberenquote:Op zondag 29 mei 2005 13:31 schreef DearPrudence het volgende:
[..]
Alleen niet de ene die eind maart zou zijn verlopen?
btw. dankjewel.
Die hele zoen is gewoon niet beschrevenquote:Op zondag 29 mei 2005 00:53 schreef CarOnline het volgende:
[..]
Vind Harry door zijn puberale gedrag juist ontzettend menselijk geworden. Eerder was het altijd de Kleine Held, maar doordat je ook zijn 'slechte' kanten ziet, (bv jaloers op Ron waar hij zich toch schuldig over voelt) wordt dat toch minder. Vind zijn buien ontzettend goed beschreven. Kon het weer helemaal terug voelen
Ook zijn woede aan het eind is erg begrijpelijk. Vond het wel leuk, zo'n puber. Het mag voor Harry wel wat gezelliger worden idd maar toch, ik heb meer met de boze en buiige Harry dan de Harry daarvoorOh en het gepuber met die zoen vond ik zooo
![]()
Van Harry maar ook van Ron trouwens
Cho is pas een zeikkindquote:Op zondag 29 mei 2005 11:49 schreef ChrisJX het volgende:
[..]
Totaal niet. Harry was in deel 5 gewoon een jankventje
[..]
Nee, maar het gedoe er omheen wel. En dat vond ik zo leuk! Lekker onzeker, en er totaal niets van snappen.quote:
Sirius!quote:Op zondag 29 mei 2005 16:51 schreef ChrisJX het volgende:
Boek 3 vind ik trouwens het leukste van allemaal, maar dat komt wrs doordatProf. Lupos
zo'n grote rol speelt, ik ben gewoon fan van die man
Mja, volgens mij is iedereen die 15 jaar onschuldig in de gevangenis zit toch wel eng daarna...quote:Op zondag 29 mei 2005 16:59 schreef ChrisJX het volgende:
[..]
Sirius vind ik stiekem best een beetje een enge man
quote:Op zondag 29 mei 2005 16:59 schreef ChrisJX het volgende:
Sirius vind ik stiekem best een beetje een enge man
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Don't hurry, be crappy!
quote:Op zondag 29 mei 2005 17:06 schreef RiDo78 het volgende:
[..]Ik vond dat maar vaag hoor, verdwenen achter n gordijnSPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.![]()
nou ja, nu kan er nog vanalles gebeuren he, alle opties staan nog open.quote:Op zondag 29 mei 2005 17:33 schreef RiDo78 het volgende:
vaag.. ja.. maar geinig..
Alleen niet echt origineel.
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Btw: Ik gebruik de spoilers niet voor niets; niet iedereen heeft alle boeken al gelezen.Don't hurry, be crappy!
quote:Op zondag 29 mei 2005 17:06 schreef RiDo78 het volgende:Is er íemand die deel 5 nog niet heeft gelezenSPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Ik heb hem gister voor de derde keer gelezen ofzo.
Het lijkt me dat je toch niet in een topic komt over een later boek als je eerdere nog niet kent. Ik blijf zodra het boek uit is iig ver verwijderd van alles wat met HP te maken heeft. Pas als ik het boek ken doe ik weer mee.
Idd. Anders zou je in principe de naam Sirius niet eens mogen noemen want er kunnen mensen zijn die deel 3 nog niet kennen.quote:Op zondag 29 mei 2005 17:48 schreef MeneerTim het volgende:
Toch wel een beetje lastig, dit is geen spoiler topique maar praten over deel 6 en dan niets verklappen van de voorgaande delen wordt wel erg onpraktisch.
Voor mensen die deel 3 niet kennen is het een lege naam. Ze weten niet wie/wat het is en wat zijn rol in het verhaal is.quote:Op zondag 29 mei 2005 17:49 schreef ChrisJX het volgende:
Idd. Anders zou je in principe de naam Sirius niet eens mogen noemen want er kunnen mensen zijn die deel 3 nog niet kennen.
Beyond the veil, dan nog altijd. Maar toch, ik weet het niet, ik weet het niet. Is wel een erg abrupt einde voor zo'n personage.quote:Op zondag 29 mei 2005 22:39 schreef kwakveense het volgende:
hmz, "achter het gordijn verdwijnen" is niet ambigu in het Engels, "beyond the vail" is een andere uitdrukking voor "dood zijn" erg letterlijk dus....
Hij komt gewoon terugquote:Op zondag 29 mei 2005 22:45 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:
[..]
Beyond the veil, dan nog altijd. Maar toch, ik weet het niet, ik weet het niet. Is wel een erg abrupt einde voor zo'n personage.
waar slaat dit opquote:heel even dacht harry dat hij een triomfantelijke glimlach op het gezicht van dumbledore had gezien, maar even later wist hij zeker dat hij zich dit had ingebeeld
doet ze toch ook, harry vindt hem 'nat'quote:Op zondag 29 mei 2005 22:58 schreef daeri het volgende:
Ik mis toch die zoendie hadden ze best kunnen beschrijven ondanks de kindjes..
Harry beschrijft de zoen aan Ron en Hermelienquote:Op zondag 29 mei 2005 22:58 schreef daeri het volgende:
Ik mis toch die zoendie hadden ze best kunnen beschrijven ondanks de kindjes..
dat kan ook weer zoveel betekenen.quote:Op zondag 29 mei 2005 22:52 schreef peejdorie het volgende:
wat ik me trouwens al een hele tijd afvraag; in deel4, als harry aan dumbledore vertelt wat er allemaal op het kerkhof is gebeurd en hij dus vertelt dat voldemort zijn lichaam terugheeft, staat er een passage in de trant van
[..]
waar slaat dit opiemand een idee?
hmm idd, kun je ws. nu nog niet weten, aangezien er echt tientallen mogelijkheden zijnquote:Op zondag 29 mei 2005 23:25 schreef alwaysthebest het volgende:
[..]
dat kan ook weer zoveel betekenen.
Dumbledore herkent iets wat hij al had verwacht, of hij hoort eigenlijk bij het "slechte" kamp (heel onwaarschijnlijk), of dat was niet de echte Dumbledore. Enz, enz.
Idd, nu krijg je in de film ook geen zoen te zienquote:Op zondag 29 mei 2005 23:23 schreef alwaysthebest het volgende:
[..]
Harry beschrijft de zoen aan Ron en Hermelien
Ik gok van nietquote:Op zondag 29 mei 2005 23:35 schreef daeri het volgende:
[..]
Idd, nu krijg je in de film ook geen zoen te zien.. of juist wel
Dumbledore is echt niet evil. Ik denk dat hij misschine wel een lach op zijn gezicht had vanwege het feit dat gebeurd is wat hij altijd al verwacht had dat zou gaan gebeuren en hoewel hij er met alle macht tegen gevochten heeft, het toch niet heeft mogen baten. Een soort van: "Heeft die rakker het toch voor elkaar" lachquote:Op zondag 29 mei 2005 23:29 schreef peejdorie het volgende:
[..]
hmm idd, kun je ws. nu nog niet weten, aangezien er echt tientallen mogelijkheden zijn![]()
Dat denk ik ookquote:Op maandag 30 mei 2005 10:42 schreef Neoktheone het volgende:
Dumbledore is echt niet evil. Ik denk dat hij misschine wel een lach op zijn gezicht had vanwege het feit dat gebeurd is wat hij altijd al verwacht had dat zou gaan gebeuren en hoewel hij er met alle macht tegen gevochten heeft, het toch niet heeft mogen baten. Een soort van: "Heeft die rakker het toch voor elkaar" lach![]()
Tuurlijk wel.quote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |