kanaiken | donderdag 30 december 2004 @ 17:12 |
Welke van de twee is het nou? Ik zou zeggen het topic Maar soms zie ik deze topic staan, waaruit je kan afleiden dat het de topic zou moeten zijn. Verwarrend ![]() | |
Kale | donderdag 30 december 2004 @ 17:13 |
http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/?zoekwoord=topic | |
Sander | donderdag 30 december 2004 @ 17:14 |
Het mag allebei. | |
mart81 | donderdag 30 december 2004 @ 17:53 |
Het ![]() | |
Lidia | donderdag 30 december 2004 @ 17:58 |
Volgens mij is het Het topic. De topic vind ik in ieder geval niet klinken. | |
Ayaxola | donderdag 30 december 2004 @ 18:00 |
Ik vind ook ''het topic''. ''De topic'' klinkt ook niet. | |
StephanL | donderdag 30 december 2004 @ 18:03 |
"De topic is gesloten" Kan wel ![]() | |
ozzietukker | donderdag 30 december 2004 @ 18:03 |
het is het topic.. maar de topictitel ![]() | |
G1ml1 | donderdag 30 december 2004 @ 18:04 |
het | |
Little_Angel | donderdag 30 december 2004 @ 18:06 |
Het topic. | |
TrenTs | donderdag 30 december 2004 @ 18:06 |
Het topic. | |
veldmuis | donderdag 30 december 2004 @ 18:07 |
quote:Het is de topic, maar het topic werd gesloten is weer wel het. | |
Tijn | donderdag 30 december 2004 @ 18:08 |
Mensen die "de topic" zeggen zijn stomme newbies. | |
Fred_B | donderdag 30 december 2004 @ 18:08 |
Het is het ![]() | |
Karboenkeltje | donderdag 30 december 2004 @ 18:10 |
quote:Nog steeds? Cool. | |
ozzietukker | donderdag 30 december 2004 @ 18:10 |
quote:De topic klinkt toch niet man... ![]() Dan lijk je wel een Ali ofzo die zegt 'De topic heb ik geopend, in hetzelfde trant van ik weet deze huis te vinden..... ![]() | |
kippiej | donderdag 30 december 2004 @ 18:10 |
De topic slaat op Alberto, voor degenen die niet zo ver nadenken ![]() | |
ReCreative | donderdag 30 december 2004 @ 18:10 |
Officieel is het 'de topic', zie de verwijzing naar Van Dale, maar hier is het 'het topic'. Vind ik ook veel beter klinken ![]() Anders moet je weer gaan discussiëren of het nou een mannetje of een vrouwtje is ![]() | |
Karboenkeltje | donderdag 30 december 2004 @ 18:12 |
quote:En dat bepaal jij zomaar. Het is heel simpel: "Topic" is een anglicisme, anglicismen krijgen "de" als lidwoord. quote:Dat lijkt misschien voor mensen die hun eigen taal niet behoorlijk beheersen zo. | |
innovation | donderdag 30 december 2004 @ 18:12 |
natuurlijk is het onzeidig. | |
ReCreative | donderdag 30 december 2004 @ 18:15 |
quote:En waarom dan wel? | |
Tijn | donderdag 30 december 2004 @ 18:16 |
quote:Voor altijd en eeuwig. | |
Stuart | donderdag 30 december 2004 @ 18:19 |
quote:Helemaal mee eens ![]() | |
Djekko | donderdag 30 december 2004 @ 18:25 |
Het is de topic, maar dat klinkt voor geen meter. Dus het is het topic. | |
MociN | donderdag 30 december 2004 @ 18:34 |
"Het topic" klinkt veel beter vind ik. | |
Alicey | donderdag 30 december 2004 @ 18:39 |
tvp | |
innovation | donderdag 30 december 2004 @ 19:42 |
"het" klinkt beter maar het is "de" | |
Eveli | donderdag 30 december 2004 @ 19:49 |
het | |
VOLVOMEISTER | donderdag 30 december 2004 @ 20:01 |
Gebruik de search eens, maar ach, je wilt natuurlijk weer veel hits scoren. ![]() | |
MouseOver | donderdag 30 december 2004 @ 21:26 |
quote:Omdat het ook het onderwerp is. | |
Rene | donderdag 30 december 2004 @ 21:32 |
het | |
veldmuis | donderdag 30 december 2004 @ 21:57 |
quote:Ja, net als special d. Die wil ook veel hits scoren. ![]() | |
Bupatih | donderdag 30 december 2004 @ 22:00 |
Het is volgens mij 'de topic'. Maar wat Mouseover zegt, meestal worden 'Engelse' woorden vertaald naar het Nederlands en wordt dat lidwoord gebruikt voor het woord. Dus dan zal het wel 'het topic' zijn, aangezien het 'het onderwerp' is. | |
classpc | donderdag 30 december 2004 @ 22:23 |
quote:Maar het is toch ook de park? | |
MouseOver | vrijdag 31 december 2004 @ 01:15 |
quote:meen je dat nu serieus ![]() of mis ik een dubbele betekenis? | |
De-oneven-2 | vrijdag 31 december 2004 @ 01:19 |
Waar blijft beeer nou? | |
Karboenkeltje | vrijdag 31 december 2004 @ 01:33 |
quote:Wat heeft de Nederlandse vertaling van een Engels woord dat we in de Nederlandse taal gebruiken er nu weer mee te maken? | |
Bupatih | vrijdag 31 december 2004 @ 10:59 |
quote:Dat is vaker zo hoor. ![]() | |
Karboenkeltje | vrijdag 31 december 2004 @ 11:01 |
quote:Noem één voorbeeld (niet "Topic"). | |
Karboenkeltje | vrijdag 31 december 2004 @ 11:06 |
quote: | |
buzzer | vrijdag 31 december 2004 @ 11:08 |
een topic..... | |
Bupatih | vrijdag 31 december 2004 @ 11:10 |
quote: quote:http://www.onzetaal.nl/advies/weblog.html. | |
Bupatih | vrijdag 31 december 2004 @ 11:16 |
Opgelost. ![]() | |
Karboenkeltje | vrijdag 31 december 2004 @ 11:18 |
Zo, nu komen we ergens. Welnu, welke site is betrouwbaarder, Taaluniversum of Onzetaal? Ik stem voor taaluniversum want die (1) heeft een algemene regel (met uiteraard bijbehorende uitzonderingsregels), (2) is vollediger en (3) geeft mij gelijk. Je link is trouwens niet goed. | |
Bupatih | vrijdag 31 december 2004 @ 11:22 |
Een Engels leenwoord neemt het geslacht over van een naastgelegen Nederlands woord, als dat bestaat. Het gaat hierbij om de naastgelegenheid van het rechterdeel. Naastgelegen moet als volgt worden gepreciseerd: BRON: Taaluniversum | |
Bupatih | vrijdag 31 december 2004 @ 11:22 |
quote:http://www.onzetaal.nl/advies/top-tien.html | |
Dr_Flash | vrijdag 31 december 2004 @ 11:24 |
De mag allebei ![]() Of Het mag allebei ![]() (Hier zijn trouwens pas 2600 topics over geweest...) | |
Dr_Flash | vrijdag 31 december 2004 @ 11:25 |
quote: ![]() ![]() | |
SHERMAN | vrijdag 31 december 2004 @ 11:28 |
ik ben voor "het" ![]() | |
nixxx | vrijdag 31 december 2004 @ 11:31 |
duidelijk "het" ..... de topic ![]() | |
Karboenkeltje | vrijdag 31 december 2004 @ 11:31 |
quote:The plot thickens: quote:"Topic" voldoet niet aan voorwaarde (b) (en volgens mij gaat dat sowieso alleen maar over samengestelde woorden). Ik vind het voorbeeld in (a) wel slecht gekozen, het is toch al "het shirt"? | |
Martijn_77 | vrijdag 31 december 2004 @ 11:35 |
Ik ga toch ook voor het topic | |
Bupatih | vrijdag 31 december 2004 @ 11:37 |
Wie kijkt er in het Groene Boekje? ![]() | |
Bupatih | vrijdag 31 december 2004 @ 11:40 |
quote:Whehe ![]() | |
Lord_Of_Darkness | vrijdag 31 december 2004 @ 11:43 |
deze topic.. bron | |
Bupatih | vrijdag 31 december 2004 @ 11:44 |
Enige uitleg erbij zou wel handig zijn. ![]() | |
Karboenkeltje | vrijdag 31 december 2004 @ 11:47 |
quote:Great minds think alike. | |
Bupatih | vrijdag 31 december 2004 @ 11:50 |
quote:Nou, we treffen elkaar weer in dit topic over 5 dagen hè? ![]() | |
Karboenkeltje | vrijdag 31 december 2004 @ 12:10 |
quote:Vijf dagen, zonsondergang... *Tumbelweed rolt over de weg.*dan wordt dit geschil voor eens en altijd beslecht. | |
kanaiken | vrijdag 31 december 2004 @ 17:02 |
Vééét mên, een discussie gemaakt terwijl ik dat niet probeerde ![]() *wacht de vijf dagen af* | |
Bupatih | vrijdag 31 december 2004 @ 18:43 |
quote:Na het bevredigende antwoord zullen hopelijk nooit meer van dit soort topics geopend worden op Fok! ![]() | |
classpc | vrijdag 31 december 2004 @ 18:50 |
quote:Zoek maar eens op het forum naar de park. | |
TheDon1985 | vrijdag 31 december 2004 @ 18:56 |
quote: | |
Alicey | vrijdag 31 december 2004 @ 18:58 |
quote:Zeker Alberto die de park checkt? ![]() | |
Bupatih | donderdag 6 januari 2005 @ 17:40 |
Geachte heer of mevrouw, Onlangs hebt u op het Taalunieversum een taalvraag gesteld. Hieronder vindt u het antwoord. VRAAG Is het 'de topic' of 'het topic' ? ANTWOORD Volgens het Groene Boekje (1995) is zowel 'de topic' als 'het topic' juist. TOELICHTING De meeste hedendaagse naslagwerken nemen 'topic' op als de-woord. Het woordenboek van Kramers (2002) neemt het op als het-woord, en alleen het Groene Boekje en het woordenboek van Verschueren (1996) vermelden dat zowel 'de' als 'het' mogelijk is. In de praktijk komen beide varianten voor. Met vriendelijke groet, Namens het Taalunieversum, Pepijn Hendriks -- 'Taaladvies' van het Taalunieversum is een samenwerkingsverband tussen de Nederlandse Taalunie, de Taaltelefoon en het Genootschap Onze Taal. | |
Bupatih | donderdag 6 januari 2005 @ 17:41 |
![]() ![]() | |
kanaiken | donderdag 6 januari 2005 @ 17:50 |
quote:danke sehr ![]() het verlossende antwoord ![]() | |
Karboenkeltje | donderdag 6 januari 2005 @ 21:39 |
Hup pepijn Hendriks! | |
Rasing | donderdag 6 januari 2005 @ 21:47 |
Als we nu 'topic' erg letterlijk vertalen krijgen we in het NL 'topiek'. Net zoals 'fabric'->'fabriek', 'republic'->'republiek'. Omdat 'fabriek' en 'republiek' allebei 'de'-woorden zijn, is 'topiek' ook een de-woord en 'topic' dus ook. Hoewel 'het topic' beter blijft klinken. Ik hou het zelf mooi bij onzijdig. | |
Bupatih | donderdag 6 januari 2005 @ 21:56 |
quote:Jij moet nog wachten op je mailtje? ![]() | |
Karboenkeltje | donderdag 6 januari 2005 @ 22:00 |
quote:Nee hoor, Pepijn heeft mij precies hetzelfde mailtje gestuurd. | |
Bupatih | donderdag 6 januari 2005 @ 22:03 |
quote:Wat een luie zak is het ook ![]() | |
Karboenkeltje | donderdag 6 januari 2005 @ 22:19 |
quote:Hé! Niet ouwehoeren met Pepijn, ja!? | |
Bupatih | donderdag 6 januari 2005 @ 22:22 |
quote: Pepijn: als je dit leest. Je bent een toffe peer. Bedankt voor je snelle antwoord. Ik zei 'snelle' ![]() | |
Shark.Bait | dinsdag 12 april 2005 @ 19:16 |
to·pic (de ~, ~s) 1 onderwerp van gesprek | |
Karboenkeltje | dinsdag 12 april 2005 @ 19:38 |
quote:En jij denkt dat de dikke van Dale meer weet dan Pepijn? Ha! | |
kanaiken | dinsdag 12 april 2005 @ 19:40 |
![]() | |
Bupatih | dinsdag 12 april 2005 @ 20:12 |
quote:Wat Karboenkel zegt. ![]() Pepijn heeft niet voor niets al die jaren gestudeerd. Ik vind het sowieso not done om een of ander flutwoordenboekje te vergelijken met onze kameraad Pepijn. | |
Bupatih | dinsdag 12 april 2005 @ 20:16 |
Dit/Deze topic zou eigenlijk een sticky moeten worden. Wat zeg ik....een medje. ![]() | |
Shark.Bait | woensdag 13 april 2005 @ 10:59 |
quote:Wie? ![]() Persoonlijk vind ik "het" beter dan "de". | |
Shark.Bait | woensdag 13 april 2005 @ 11:05 |
quote:communist. | |
Molluck | woensdag 13 april 2005 @ 11:28 |
het is het topic natuurlijk *checkt het park |