dat is lastig om het zo uit te leggen.... het zijn 11 boeken van ong 700 a 800 blz...quote:Op vrijdag 13 maart 2009 10:56 schreef davako het volgende:
Waar gaat het boek over. Want nu ik dit allemaal zo lees, wil ik ook het boek gaan lezen.
Vind je? Ik vind het juist spuuglelijk, welke boekenversie heb je?quote:Op zondag 15 maart 2009 14:08 schreef Kahlen het volgende:
Ik heb deel 1 t/m 10 gekocht en die staan te wachten op de plank in de kast. Ik moet deel 11 nog even kopen en natuurlijk straks het laatste deel en dan begin ik aan deze serie. Ik trek er een jaar voor uit (elke maand 1 boek). Hopelijk wordt het net zo genieten als ik gedaan heb van de serie van Terry Goodkind.
Dus kan er verder weinig over zeggen nog afgezien van het feit dat het artwork op de boeken mooi is
Ik heb deel 1 t/m 9 in paperback met Amerikaanse voorkanten (wel Nederlandse boeken). Maar de uitgever is na deel 9 met die paperbacks gestopt en nu heb ik deel 10 in een lelijke vorm en nog groter dan deel 1 t/m 9 ookquote:Op zondag 15 maart 2009 15:13 schreef Felagund het volgende:
Vind je? Ik vind het juist spuuglelijk, welke boekenversie heb je?
Die ken ik niet. Maar ik vind de huidige Nederlandse kaften zo lelijk, wie dat bedacht heeft... Dan is eigenlijk alles beter. Ik zal eens zoeken naar die Engelse edities, ben wel benieuwd hoe die eruit zien.quote:Op zondag 15 maart 2009 15:38 schreef Felagund het volgende:
Ah, ik vind juist die Amerikaanse niet echt mooi. Ben geen fan van de art. Heb ze namelijk in Mass-market USA editie, dus dezelfde kaften als de eerste 9 boeken van jou.
Vind de Engelse editie persoonlijk nog het mooist, zwart met het WOT teken in steeds andere kleuren.
Dat is in het geval van het artwork bij deze reeks inderdaad in het nadeel. Bij de reeks van Terry Goodkind hadden ze veel stoerdere personages op de voorkant, bij wheel of time lijken het net hobbitsquote:Op zondag 15 maart 2009 16:45 schreef Felagund het volgende:
Heel simpel dus, een ander nadeel van de artcovers is dat je voorbedachte beelden van de personages krijgt.
kijk even bij de slegte... daar liggen ze vaak nog met het artworkquote:Op zondag 15 maart 2009 15:23 schreef Kahlen het volgende:
[..]
Ik heb deel 1 t/m 9 in paperback met Amerikaanse voorkanten (wel Nederlandse boeken). Maar de uitgever is na deel 9 met die paperbacks gestopt en nu heb ik deel 10 in een lelijke vorm en nog groter dan deel 1 t/m 9 ook
Deel 9 ziet er bijv. zo uit bij mij in de kast:
[ afbeelding ]
En helaas nu alleen nog zo te verkrijgen:
[ afbeelding ]
Wie dat bedacht heeft... ik heb er wel contact over gehad met de uitgever, maar ze vonden het onzin dat het lelijker was en vonden het ook heel normaal dat je gewoon met een uitgave stopt omdat er te weinig mensen hem kopen. Dat ik dan met 2 verschillende soorten boeken van 1 serie zit kan ze niks schelen. En ze wilden ze niet omruilen, lekkere service ...
Na deel 9 is de uitgever ermee gestopt (met deze versie), dus die zal ik daar ook niet vinden. Maar heb je bij de Slegte veel fantasy boeken te koop?quote:Op maandag 16 maart 2009 11:09 schreef BarraCupraCuda het volgende:
[..]
kijk even bij de slegte... daar liggen ze vaak nog met het artwork
die in apeldoorn iig welquote:Op maandag 16 maart 2009 11:14 schreef Kahlen het volgende:
[..]
Na deel 9 is de uitgever ermee gestopt (met deze versie), dus die zal ik daar ook niet vinden. Maar heb je bij de Slegte veel fantasy boeken te koop?
Kijk aan, 3 april ben ik voor een werkoverleg in Apeldoorn, dan heb ik wel even tijd schat ik in om naar de Slegte te gaan. Bedankt voor de tip.quote:
Valt nog wel mee, ik lees ze nu ook allemaal in het Engels. Heb het eerste boek en een deel van het tweede boek in het Nederlands gelezen. Ik vond het best goed te lezen, achteraf gezien vind ik ze vrij goed vertaald. Toch weet ik niet of ik nu nog een boek in het Nederlands kan lezen, nu ik aan de Engelse versie ben gewend.quote:Op maandag 16 maart 2009 11:43 schreef BarraCupraCuda het volgende:
ik lees ze trouwens in het engels... in het nederlands lijkt me vreselijk
Mijn Engels is niet zo heel denderend, lees nu wel een wat makkeljker boek in het Engels om het beter te krijgen. Ik begrijp van veel mensen dat fantasy in het engels lezen lastig is, dat gaat toch ook op voor de boeken van Jordan? Of kan je die met een mavo nivo engels ook lezen (zo schat ik mijzelf even in, heb vwo gedaan, maar dat engels van mij...)quote:Op maandag 16 maart 2009 11:43 schreef BarraCupraCuda het volgende:
ik lees ze trouwens in het engels... in het nederlands lijkt me vreselijk
het zijn niet de makkelijkste boeken om te lezen in het engelsquote:Op maandag 16 maart 2009 12:36 schreef Kahlen het volgende:
[..]
Mijn Engels is niet zo heel denderend, lees nu wel een wat makkeljker boek in het Engels om het beter te krijgen. Ik begrijp van veel mensen dat fantasy in het engels lezen lastig is, dat gaat toch ook op voor de boeken van Jordan? Of kan je die met een mavo nivo engels ook lezen (zo schat ik mijzelf even in, heb vwo gedaan, maar dat engels van mij...)
Als het net zoiets wordt als the sword of thruth serie... laat dan maarquote:Op maandag 16 maart 2009 13:55 schreef Kahlen het volgende:
Heeft iemand al nieuws over de tv serie van the wheel of time? Ik meen dat die zou komen?
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |