Bron: http://www.lee-chapman.co(...)mildly_amusing_.htmlquote:Mildly amusing Japanese-English #8
Dutch wife
For reasons unknown, a blow up doll in Japan is called a Dutch wife. There probably is a simple explanation for such an unusual name, but I think I''d prefer not to know. That way its more intriguing, and also funnier. Unless you happen to be a real Dutch wife I suppose.
But in technology driven Japan, Dutch wives are not freakish looking inflatable monsters. Instead they are silicon-molded beauties, that apparently have a texture very similar to real skin and are completely seam free. These state of the art Dutch wives do come at a price though. The latest Jewel model will set you back a libido quelling 600,000 yen (3,000 pounds).
Daar komt "Nee" niet eens in de woordenboek voorquote:Op vrijdag 11 juni 2004 15:15 schreef MikeyMo het volgende:
verschil is dat de Ducth wives daar nooit nee zeggen en die we hier hebben wel nee zeggen, helemaal tijdens gtst
quote:Op vrijdag 11 juni 2004 15:34 schreef PrivateRyan het volgende:
quote:Op vrijdag 11 juni 2004 15:34 schreef PrivateRyan het volgende:
[afbeelding]
Sjaakmanquote:Hoe noemen ze in Japan een opblaasbare nueck-pop?
*inbeeld hoe dat op z'n Japans klinkt...quote:Op vrijdag 11 juni 2004 15:44 schreef cerror het volgende:
[..]
Sjaakman
Hmm...quote:Op vrijdag 11 juni 2004 15:17 schreef Ender_W het volgende:
hmmm misschien ben ik gek en trap ik in een open deur (gezien het onzin-gehalte) maar er wordt helemaal niet (over red.) opblaaspoppen gesproken met dutch wives. Maar voor zover ik eruit op kan maken zijn het van die siliconenpoppen welke er heel mooi uit kunnen zien.
Misschien vinden de jappen onze vrouwen wel het mooist van de wereld...........
Maar waarom k ze zo weinig zie![]()
quote:For reasons unknown, a blow up doll in Japan is called a Dutch wife
Valt ook wel weer mee...quote:Op vrijdag 11 juni 2004 16:22 schreef Toffe_Ellende het volgende:
dutch is gewoon goedkoop
Of bedoel je die andere vorm van "goedkoop"?quote:These state of the art Dutch wives do come at a price though. The latest Jewel model will set you back a libido quelling 600,000 yen (3,000 pounds).
Sorry, overlezen, k was te snel. Excuses.... i'm human 2quote:Op vrijdag 11 juni 2004 16:07 schreef Rio het volgende:
[..]
Hmm...
[..]
Dit ziet er dan toch niet echt nederlands uitquote:For anybody in the market for a Dutch wife, here’s what you can expect for your money.
Geil!quote:Op maandag 14 juni 2004 17:14 schreef Phtisicus het volgende:
[..]
Dit ziet er dan toch niet echt nederlands uit![]()
Als, wat ik uit de tekst begrijp, het om zgn. 'realdolls' gaat, dan is dat een nederlandse uitvinding....quote:Op vrijdag 11 juni 2004 14:55 schreef Sjaakman het volgende:
Q: Hoe noemen ze in Japan een opblaasbare nueck-pop?
A: "A Dutch wife"...![]()
[..]
Bron: http://www.lee-chapman.co(...)mildly_amusing_.html
Dit is ZO fout dat ik me niet voor kan stellen dat er nog geen topic over is, maar ik kon 'm iig niet vinden.
Netherlandic eigenlijk, maar Dutch is al jaren ingeburgerdquote:Op vrijdag 11 juni 2004 15:12 schreef Illigit het volgende:
Hwhehhe, leipe Japanners![]()
Dutch is trouwens Nederlands EL_REY, maar het lijkt me dat je net doet alsof je dom bent..
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |