abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  dinsdag 27 juli 2004 @ 09:32:16 #251
12091 Sjaakman
heeft weer wat te zeiken...
pi_20883438
quote:
Op maandag 26 juli 2004 21:52 schreef MevrouwKoRn het volgende:
In ''Harry Potter and the Prisoner of Azkaban'' vertalen ze ''Bloody hell'' (wat Ron veel roept) als ''Potverkaadje''

Ik denk dat ze "bloederige hel" nét iets te grafisch vinden
Remember... Chicken is not a meal... It's a sport :P
  dinsdag 27 juli 2004 @ 09:33:49 #252
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_20883455
quote:
Op maandag 26 juli 2004 21:24 schreef Praatpaal.net het volgende:
Een andere leuke is 'Han Solo' vrij vertalen naar 'Hans Solo'. Doet het altijd goed!
In Frankrijk heet ie 'Yan Solo'
  zondag 18 juni 2006 @ 09:06:39 #253
22457 Patch
FTR HUNK 2009-2007-2005-2004
pi_38964063
Kon zo gauw geen recenter ´ondertiteling´-topic vinden...., maarre:

Misschien ben ik te oud. Wellicht heb ik iets misgelopen de laatste tijd mbt ´slang´ van de jeugd, maar ik zat dus een film te kijken en daar vond iemand iets ´cool´, wat in de ondertiteling vertaald werd met ´marginaal´.....

Mis ik nu iets, of klopt dat tegenwoordig?
* Gewonnen FOK-Awards: Hunk (4x) * McDreamy * Brad Pitt * Wentworth Miller * Ewan McGregor * Walt Disney (3x) * Criterion (2x) * Nemo * Hitchcock * David Hasselhof * Academy *
pi_38967235
laatst bij de sopranos:
'Godfather II was the shit'

'Godfather II was echt slecht'

pi_38976208
Dit viel me op in de ondertiteling van What's Eating Gilbert Grape

Arnie: They're gonna come soon, huh? How many miles til they come, Gilbert?
Gilbert: Three million, buddy.

Dat wordt dan vertaald met 4,5 miljoen kilometer
pi_38979402
Stukje in Friends:

Zus van Rachel: "You can't pull that off"

Vertaald:

"Jij kan dat toch niet uittrekken"

Ging over een een of ander truitje dat Rachel aan had..!!
Wie is daar?
  FOK!-Schrikkelbaas zaterdag 17 februari 2007 @ 12:02:23 #257
862 Arcee
Look closer
pi_46394340


Never in the entire history of calming down did anyone ever calm down after being told to calm down.
  zaterdag 17 februari 2007 @ 12:04:41 #258
22457 Patch
FTR HUNK 2009-2007-2005-2004
pi_46394408
Nogmaals: Batman Forever, jonge bruce wayne die de grot ontdekt en erin valt...

"I fell forever"
-
"Ik viel voorover"
* Gewonnen FOK-Awards: Hunk (4x) * McDreamy * Brad Pitt * Wentworth Miller * Ewan McGregor * Walt Disney (3x) * Criterion (2x) * Nemo * Hitchcock * David Hasselhof * Academy *
  zaterdag 17 februari 2007 @ 18:18:43 #259
52543 Timo20
RODA JC FOREVER!!
pi_46404180
quote:
Op zaterdag 17 februari 2007 12:04 schreef Patch het volgende:
Nogmaals: Batman Forever, jonge bruce wayne die de grot ontdekt en erin valt...

"I fell forever"
-
"Ik viel voorover"

da`s wel heel erg. zo erg dat het grappig wordt
  donderdag 22 februari 2007 @ 12:16:43 #260
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_46554659
quote:
Op zondag 18 juni 2006 18:01 schreef KillerRabbit75 het volgende:
Dit viel me op in de ondertiteling van What's Eating Gilbert Grape

Arnie: They're gonna come soon, huh? How many miles til they come, Gilbert?
Gilbert: Three million, buddy.

Dat wordt dan vertaald met 4,5 miljoen kilometer
En waarom is dat fout?
OK, het is eigenlijk 4.828.032 kilometer, maar 4,5 miljoen is mooi afgerond.
  donderdag 22 februari 2007 @ 12:52:37 #261
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_46555658
Gaan jullie allemaal even god op je blote knieen dat je überhaupt ondertitels hebt om je over op te winden!
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_46559440
Holy shit, dit topic is bijna 6 jaar oud .
pi_46560359
Hahaha geweldig om al die fouten te lezen, ik heb het ook zo vaak, en dan probeer ik het meestal nog uit te leggen aan de gene die zit mee te kijken want die gene merkt het meestal geen eens, ik zal er ff op gaan letten en zodra ik iets leuks heb ff posten
pi_46564006
quote:
Op donderdag 22 februari 2007 12:52 schreef Pietverdriet het volgende:
Gaan jullie allemaal even god op je blote knieen dat je überhaupt ondertitels hebt om je over op te winden!
Jaja en we moeten denken aan de kindertjes in Afrika enzo

Vertalers krijgen (voor legale versies) gewoon betaald. Bovendien moeten we voor het vertalen meestal een aantal maanden wachten voordat films in de Nederlandse bioscoop komen. Dan mag je wel een beetje kwaliteit verwachten.
  donderdag 22 februari 2007 @ 17:13:07 #265
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_46564142
quote:
Op donderdag 22 februari 2007 17:08 schreef octopussy het volgende:

[..]

Jaja en we moeten denken aan de kindertjes in Afrika enzo
Nee, aan mij in Duitsland waar alles is nagesinchroniseerd
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  donderdag 22 februari 2007 @ 17:17:02 #266
118011 BrainOverfloW
Fok! around the Clock!
pi_46564278
quote:
Op donderdag 22 februari 2007 12:52 schreef Pietverdriet het volgende:
Gaan jullie allemaal even god op je blote knieen dat je überhaupt ondertitels hebt om je over op te winden!
Nou ik niet hoor, ik ben ondertitels meestal liever kwijt dan rijk. Alleen maar vervelend.
Whether or not you can become great at something, you can always become better.
And one day you'll wake up and find out how good you actually became, having transcended whatever limits you might have thought you couldn't pass.
Neil Degrasse Tyson
  donderdag 22 februari 2007 @ 17:18:53 #267
22457 Patch
FTR HUNK 2009-2007-2005-2004
pi_46564339
een volwaardige film vertalen / ondertitelen doe je in 1 werkdag, misschien 2, da's een feit.
Geen idee wat er naderhand nog allemaal moet gebeuren om de tekst daadwerkelijk op het scherm te krijgen...
* Gewonnen FOK-Awards: Hunk (4x) * McDreamy * Brad Pitt * Wentworth Miller * Ewan McGregor * Walt Disney (3x) * Criterion (2x) * Nemo * Hitchcock * David Hasselhof * Academy *
  vrijdag 23 februari 2007 @ 18:14:44 #268
97745 Thorical
finding a way
pi_46601013
quote:
Op donderdag 22 februari 2007 17:13 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Nee, aan mij in Duitsland waar alles is nagesinchroniseerd
Mag je je nog gelukkig prijzen. In Rusland heb je een voice over.
  maandag 26 februari 2007 @ 14:02:01 #269
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_46693705
Geen ondertiteling, maar een nasynchronisatiefout, zat gisteren een oude oorlogsfilm te kijken op een Duitse zender, werd een piloot neergeschoten, die riep toen door zijn radio, Fruhlingstag, Fruhlingstag (Mayday Mayday)
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_46694446
Independence Day:

Engels gesproken: "Alright baby, I've got you. Payback's a bitch, ain't it?"
Nederlandse ondertiteling: "Ok schatje, ik heb je. Lullig he, dat AWAC-systeem?"

pi_46694746
Onder Forrest Gump:
'Run, forrest, run!'
'Ren, woud, ren!'
En verder constant 'Forrest' met 'Woud' vertalen
pi_46696327
quote:
Op maandag 26 februari 2007 14:30 schreef Noodly het volgende:
Onder Forrest Gump:
'Run, forrest, run!'
'Ren, woud, ren!'
En verder constant 'Forrest' met 'Woud' vertalen
dat is wel heel triest
  maandag 26 februari 2007 @ 16:56:06 #273
22457 Patch
FTR HUNK 2009-2007-2005-2004
pi_46699573
quote:
Op maandag 26 februari 2007 14:30 schreef Noodly het volgende:
Onder Forrest Gump:
'Run, forrest, run!'
'Ren, woud, ren!'
En verder constant 'Forrest' met 'Woud' vertalen
&
quote:
Op maandag 26 februari 2007 14:02 schreef Pietverdriet het volgende:
Geen ondertiteling, maar een nasynchronisatiefout, zat gisteren een oude oorlogsfilm te kijken op een Duitse zender, werd een piloot neergeschoten, die riep toen door zijn radio, Fruhlingstag, Fruhlingstag (Mayday Mayday)

die 2 gaan te ver....
dat kan toch niet?

Ik geef fruhlingstag het voordeel van de twijfel, omdat ik die film niet heb gezien, maar dat van Forrest Gump staat toch nergens zo? Niet op de DVD, niet op de VHS, en tot dusver ook niet op tv...
* Gewonnen FOK-Awards: Hunk (4x) * McDreamy * Brad Pitt * Wentworth Miller * Ewan McGregor * Walt Disney (3x) * Criterion (2x) * Nemo * Hitchcock * David Hasselhof * Academy *
  maandag 26 februari 2007 @ 17:07:51 #274
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_46699978
quote:
Op maandag 26 februari 2007 16:56 schreef Patch het volgende:


Ik geef fruhlingstag het voordeel van de twijfel, omdat ik die film niet heb gezien
The Bridges at Toko-Ri was de film trouwens (die brucken bei Toko-Ri, gisterenmiddag op Das Vierte)
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_55807311
"Let's give it 'back for Dunkirk!"
"Did you hear that? Dunkirk! He was still at school then!"

"Laten we wraak nemen voor Dunkirk!"
"Don kirk zat toen nog op school!"

Of iets dergelijks.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')