nee denk dat die translate gebruikt en het heel raar wordt vertaald.quote:Op zondag 28 december 2025 08:28 schreef mschol het volgende:
[..]
is het misschien gewoon een beunhaas?
En daar kwam geen antwoord op?quote:
Oh hi Markquote:
mja dta heb je hier nooit dus dat denk ik nietquote:Op zondag 28 december 2025 08:33 schreef Recce het volgende:
Misschien bedoelt-ie garantie tot aan de deur? (warrant=warranty)
Verzekering dan? Of een soort papier dat-ie dat werk mag doen?quote:Op zondag 28 december 2025 08:34 schreef bitterbal het volgende:
[..]
mja dta heb je hier nooit dus dat denk ik niet
Een soort palingbeest?quote:Op zondag 28 december 2025 08:38 schreef bitterbal het volgende:
met fish fish snake snake ben ik nu aan het painten
Zijn er meerdere woorden voor hout in het Thais dat het daardoor raar vertaald wordtquote:
ja dat zou kunnen . Thais wordt wel vaker raar vertaaldquote:Op zondag 28 december 2025 08:42 schreef dud0r het volgende:
[..]
Zijn er meerdere woorden voor hout in het Thais dat het daardoor raar vertaald wordt
het is geen crimineel?quote:Op zondag 28 december 2025 08:33 schreef bitterbal het volgende:
het wordt vertaald als
arrestatie bevel en defence
ผมไม่มีหมายครับ
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |