Oh hi Markquote:
mja dta heb je hier nooit dus dat denk ik nietquote:Op zondag 28 december 2025 08:33 schreef Recce het volgende:
Misschien bedoelt-ie garantie tot aan de deur? (warrant=warranty)
Verzekering dan? Of een soort papier dat-ie dat werk mag doen?quote:Op zondag 28 december 2025 08:34 schreef bitterbal het volgende:
[..]
mja dta heb je hier nooit dus dat denk ik niet
Een soort palingbeest?quote:Op zondag 28 december 2025 08:38 schreef bitterbal het volgende:
met fish fish snake snake ben ik nu aan het painten
Zijn er meerdere woorden voor hout in het Thais dat het daardoor raar vertaald wordtquote:
ja dat zou kunnen . Thais wordt wel vaker raar vertaaldquote:Op zondag 28 december 2025 08:42 schreef dud0r het volgende:
[..]
Zijn er meerdere woorden voor hout in het Thais dat het daardoor raar vertaald wordt
het is geen crimineel?quote:Op zondag 28 december 2025 08:33 schreef bitterbal het volgende:
het wordt vertaald als
arrestatie bevel en defence
ผมไม่มีหมายครับ
misschien een kortingscodequote:Op zondag 28 december 2025 08:55 schreef Luctor.et.Emergo het volgende:
[..]
Is dit een of andere Thaise code?
Straks komt-ie opdagen in zo'n streepjespak.quote:Op zondag 28 december 2025 08:53 schreef bitterbal het volgende:
[..]
nee natuurlijk nietHet gaat gewoon mis met de vertaling ergens
quote:Op zondag 28 december 2025 08:57 schreef Recce het volgende:
[..]
Straks komt-ie opdagen in zo'n streepjespak.
I have warrant.quote:Op zondag 28 december 2025 08:59 schreef bitterbal het volgende:
[..]![]()
en zo'n grote bal met een ketting aan zijn enkel
ja moet ik morgen ook achteraan. Mijn paspoort is bij de advocaat, vragen wat de huidige status isquote:Op zondag 28 december 2025 09:03 schreef Citizen.Erased het volgende:
[..]
Denk dat ze haar visum gaan controleren
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |