quote:
Op donderdag 30 maart 2023 08:38 schreef Tokus het volgende:[..]
o ja, nu snap ik hem. dank je.
maar het normale Engelse F1 commentaar krijg je dus niet als je je device niet normaal op Engels hebt staan, want dan krijg je alleen de Engelse Sky-stream als je van taal wisselt.
Er zit verschil in de 2 Engelse commentaren. En je moet (helaas) dus wel elke keer wisselen van commentaar als een nieuwe stream of programma opstart bij de F1 TV Pro app. Behalve wanneer je content hebt uitsluitend door/voor 'F1 TV' gemaakt.
Maar je moet dus naar het bovenste 'bolletje' switchen voor het 'F1 TV' commentaar - ipv het wereldbolletje - met gebruikelijk: Will Buxton, Laura Winter, Rosanna Tennant, Lawrence Barretto, Alex Jacques, Jolyon Palmer, James Hinchcliffe, Sam Collins & David Coulthard*. Dat noemen ze: English (F1 Live).
Zie ook:
https://support.f1.tv/s/a(...)ators?language=en_US"The pre-race/qualifying and post-race/qualifying shows are only broadcast in English and can be accessed via the F1 Live Channel"
-----
De andere Engelstalige stream is dus: 'English (International)'. Met: David Croft, Martin Brundle, Karun Chandhok, Anthony Davidson, Natalie Pinkham, Rachel Brookes, Jenson Button, Damon Hill, Nico Rosberg.
Zij werken voor Sky Sports.
Zie:
https://www.radiotimes.co(...)enters-commentators/Ik ging echter een hekel krijgen aan die laatste commentatoren, want ze zijn minder (niet...?) objectief en trekken alles wat Brits is voor (coureur/team/ whatever) en kraken zo'n beetje al het andere af.
Lullen door boardradio heen (net als Nederland als daar een race live wordt uitgezonden, ook al eens geprobeerd).
Kortom: voor mij gewoon *ir-ri-tant* (geworden)
- edit: ondanks al hun enthousiasme wat op zich ook wel zn charmes heeft en aanstekelijk is, iig voor de adrenaline
[ Bericht 3% gewijzigd door Sally op 30-03-2023 13:22:56 ]
Op maandag 12 oktober 2009 00:26 schreef vosss het volgende: :*-je voor Sally, gewoon omdat ik haar lief vind :@