2 afleveringen gezien ik vind het een het gaat wel docu , redelijk leuk opwarmertje zo pre season maar niks bijzonders .quote:Op zaterdag 9 maart 2019 00:38 schreef ondeugend het volgende:
Die netflix doc is echt goed gemaakt.
Ik mis Mercedes of Ferrari geen moment
Het is niet volgende zondag. Maar die zondag daarna.quote:Op zaterdag 9 maart 2019 00:34 schreef vosss het volgende:
Hoe laat is de start volgende zondag? 6 of 7?
Wat is er relevant aan hoe de ondertiteling in het Spaans is?quote:Op zaterdag 9 maart 2019 10:22 schreef flipsen het volgende:
Ondertiteling in het Spaans is overigens prima, slechts 1 klein foutje toen ze Carlos zeiden en dat als Karel werd vertaald, omdat het net over de race engineer ging.
volgende week zondag iddquote:Op zaterdag 9 maart 2019 10:36 schreef bianconeri het volgende:
[..]
Het is niet volgende zondag. Maar die zondag daarna.
Over een week dus.
Maar hoe laat weet ik zo niet, is wel even te googlen toch?
ja dat weet ik. Niet morgen, want dat is deze zondag. Dus volgende zondag.quote:Op zaterdag 9 maart 2019 10:36 schreef bianconeri het volgende:
[..]
Het is niet volgende zondag. Maar die zondag daarna.
Over een week dus.
Maar hoe laat weet ik zo niet, is wel even te googlen toch?
Dat was geen foutje, ze hadden het over de engineer Karel https://nl.linkedin.com/in/karelloosquote:Op zaterdag 9 maart 2019 10:22 schreef flipsen het volgende:
Ondertiteling in het Spaans is overigens prima, slechts 1 klein foutje toen ze Carlos zeiden en dat als Karel werd vertaald, omdat het net over de race engineer ging.
Ja, dat snap ik, maar iemand zei net iets over Carlos en niet Karel, maar dat werd op dat moment vertaald als Karel. Terwijl het dus net niet over Karel ging. Naja, lamaar, lekker belangrijkquote:Op zaterdag 9 maart 2019 11:43 schreef LTVDK het volgende:
[..]
Dat was geen foutje, ze hadden het over de engineer Karel https://nl.linkedin.com/in/karelloos
Voor mij wel relevant En omdat men klaagde over de Nederlandse ondertitels keek ik nogal kritisch naar de Spaanse ondertiteling om te zien of dat net zo slecht was. Nee dusquote:Op zaterdag 9 maart 2019 10:37 schreef bianconeri het volgende:
[..]
Wat is er relevant aan hoe de ondertiteling in het Spaans is?
Kijk het verder niet hoor, maar dat is toch niet relevant voor hier?
Pablo espanjol por favor no?quote:Op zaterdag 9 maart 2019 11:51 schreef flipsen het volgende:
[..]
Ja, dat snap ik, maar iemand zei net iets over Carlos en niet Karel, maar dat werd op dat moment vertaald als Karel. Terwijl het dus net niet over Karel ging. Naja, lamaar, lekker belangrijk [..]
Voor mij wel relevant En omdat men klaagde over de Nederlandse ondertitels keek ik nogal kritisch naar de Spaanse ondertiteling om te zien of dat net zo slecht was. Nee dus
Cerveza y maní!quote:
Iets met bier. Ik spreek geen woord spaansquote:
Zelfs dan kun je raden dat er bier en nootjes staatquote:Op zaterdag 9 maart 2019 14:33 schreef vosss het volgende:
[..]
Iets met bier. Ik spreek geen woord spaans
Godver!! Daar had ik niet eens aan gedacht !!!quote:Op zaterdag 9 maart 2019 14:40 schreef Peterselieman het volgende:
[..]
Zelfs dan kun je raden dat er bier en nootjes staat
quote:Op zaterdag 9 maart 2019 15:59 schreef vosss het volgende:
[..]
Godver!! Daar had ik niet eens aan gedacht !!!
Altijd pijpzeikers. Alsof het allemaal kut is alleen door ondertiteling. Zet hem gewoon op Engelse ondertiteling dan.quote:Op zaterdag 9 maart 2019 16:49 schreef Twieki het volgende:
Ik heb alle 10 afleveringen van die Netflix F1 docu bekeken, en de ondertiteling was echt om te janken, zo slecht. Heb me groen en geel geërgerd omdat ik doof ben en afhankelijk ben van ondertiteling.
Pole -> Pool
Pole-position -> Poolpositie
Nico -> Niko
Romain -> Romein
Ricciardo -> Riccoardo
Grid -> Rooster
Het lijkt wel vertaald te zijn door Google Translate. Dat had ik niet verwacht van Netflix.
Als je ziek in bed ligt, dan is dit best leuk en vermakelijk om te kijken, maar als je gezond bent, laat dit dan links liggen of zet ondertiteling uit.
Heb je een Netflix-klacht ingediend? Zou ik wel doen. Ze zijn daar - zeggen ze - ook blij mee.quote:Op zaterdag 9 maart 2019 16:49 schreef Twieki het volgende:
Ik heb alle 10 afleveringen van die Netflix F1 docu bekeken, en de ondertiteling was echt om te janken, zo slecht. Heb me groen en geel geërgerd omdat ik doof ben en afhankelijk ben van ondertiteling.
Pole -> Pool
Pole-position -> Poolpositie
Nico -> Niko
Romain -> Romein
Ricciardo -> Riccoardo
Grid -> Rooster
Het lijkt wel vertaald te zijn door Google Translate. Dat had ik niet verwacht van Netflix.
Als je ziek in bed ligt, dan is dit best leuk en vermakelijk om te kijken, maar als je gezond bent, laat dit dan links liggen of zet ondertiteling uit.
Vind het maar een slechte serie.quote:Op zaterdag 9 maart 2019 16:49 schreef Twieki het volgende:
Ik heb alle 10 afleveringen van die Netflix F1 docu bekeken, en de ondertiteling was echt om te janken, zo slecht. Heb me groen en geel geërgerd omdat ik doof ben en afhankelijk ben van ondertiteling.
Pole -> Pool
Pole-position -> Poolpositie
Nico -> Niko
Romain -> Romein
Ricciardo -> Riccoardo
Grid -> Rooster
Het lijkt wel vertaald te zijn door Google Translate. Dat had ik niet verwacht van Netflix.
Als je ziek in bed ligt, dan is dit best leuk en vermakelijk om te kijken, maar als je gezond bent, laat dit dan links liggen of zet ondertiteling uit.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |