abonnement Unibet Coolblue
pi_182612165
Voor een topic over de kwaliteit van het taalgebruik van andere mensen, vind ik dat je een buitengewoon lelijke titel hebt uitgekozen. Grammaticaal is "Waarom kunnen mensen zo slecht nederlands?" misschien goed, maar het klinkt en staat voor geen meter. Kom op TS. Als je van mening bent dat het beter moet, dan moet je wel zelf het goede voorbeeld geven!
Op donderdag 7 juli 2022 12:47 schreef LordofLeaves het volgende:
Bij deze ben jij de marimba van KLB. :P
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 15:58:26 #52
377024 Quotidien
fetchez la vache
pi_182612255
quote:
13s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 15:54 schreef knoopie het volgende:
Voor een topic over de kwaliteit van het taalgebruik van andere mensen, vind ik dat je een buitengewoon lelijke titel hebt uitgekozen. Grammaticaal is "Waarom kunnen mensen zo slecht nederlands?" misschien goed, maar het klinkt en staat voor geen meter. Kom op TS. Als je van mening bent dat het beter moet, dan moet je wel zelf het goede voorbeeld geven!
Ik heb het niet over stijl, maar over spelling en grammatica. Deze titel verpakt mooi wat ik ter discussie wil stellen, al wint het niet de schoonheidsprijs. Inhoud over vorm. Het is gewoon een simpele, to the point titel, geen naam voor een boek van Murakami.
Ik ben nie hier voor de pingpong te schpelen
pi_182612310
quote:
13s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 15:54 schreef knoopie het volgende:
Kom op TS.
Ieuw :X
Acquisitie n.a.v. deze post wordt niet op prijs gesteld.
Don't you see going to heaven is just in the thought that you might?
As an on-line radio program grows longer, the probability of a German song approaches 1.
pi_182612442
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 13:42 schreef Quotidien het volgende:
Ik vraag me af waarom het Nederlands van mensen over het algemeen zo slecht is. Zo moeilijk is het toch niet? Het is echt zeldzaam hier een post te zien die grammaticaal en qua spelling klopt. Ook worden vaak gewoon de verkeerde woorden gebruikt, bijv. "een trieste bedoeling", terwijl het toch echt bedoening is met een n. Dat soort dingen.
Werkwoordspelling gaat misschien nog het meeste fout, terwijl dit materie is die men op de basisschool geleerd krijgt.

In de spreektaal is het ook een probleem. Het regent contaminaties, foute lidwoorden, "als zijnde", "hun zijn/hun doen". De nekharen gaan ervan overeind staan.

Als je na de tiende domme fout in twee zinnen iets verbetert (hulde aan de mensen die dit blijven doen), dan ben je een bijdehante taalnazi. Nou nee, ik weiger mee te werken aan systematische verloedering van onze taal.

Kleine bijkomstigheid is tegenwoordig de stortvloed aan Engelse leenwoorden. Ik zag ergens een post met het bericht "ik zit in de locker room van de gym, heb net mijn workout gehad". Dit is toch gewoon iets uit een horrorfilm. :{

Brand los over het hoe en het waarom, en hoe we dit kunnen oplossen.
Taal veranderd en daarnaast zijn de vastgelegde grammatica regels nog niet eens 100 jaar oud. Een te korte tijd dus om echt in de kern van de populatie verwerkt te zitten. Vele oudere generaties spreken nog in dialect of gebruiken oude spelling en grammatica regels. Daarnaast wordt door het gebruik van straattaal en veel leenwoorden uit andere talen een focus gelegd op de verjonging van het Nederlands.
Niet te vergeten dat autocorrect ook een slechte invloed heeft op het gebruik van de grammatica in de juiste vorm.
pi_182612447
Taalnazitopic O+

De laatste tijd merk ik dat ik ook fouten maak. Ik ben bang dat dat komt omdat ik niet overal de vrijheid heb er wat van te zeggen. Mijn brein heeft moeite met deze conflicterende situatie door dan maar met de vijand mee te doen.
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 16:09:56 #56
377024 Quotidien
fetchez la vache
pi_182612485
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:07 schreef MevrouwPuff het volgende:
Taalnazitopic O+

De laatste tijd merk ik dat ik ook fouten maak. Ik ben bang dat dat komt omdat ik niet overal de vrijheid heb er wat van te zeggen. Mijn brein heeft moeite met deze conflicterende situatie door dan maar met de vijand mee te doen.
Goed punt. Zelf merk ik ook dat ik soms mijn taalgebruik aanpas aan mijn omgeving. Soms verloochen ik bewust bepaalde regels om een beetje met de flow mee te gaan.
Ik ben nie hier voor de pingpong te schpelen
pi_182612497
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:07 schreef Tamilselvi het volgende:
Taal veranderd
stam+t
Acquisitie n.a.v. deze post wordt niet op prijs gesteld.
Don't you see going to heaven is just in the thought that you might?
As an on-line radio program grows longer, the probability of a German song approaches 1.
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 16:10:45 #58
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_182612504
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:07 schreef Tamilselvi het volgende:

[..]

Taal veranderd
Aaaaaarrrrrggghhhhhhhh!!!!
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
pi_182612654
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:09 schreef Quotidien het volgende:

[..]

Goed punt. Zelf merk ik ook dat ik soms mijn taalgebruik aanpas aan mijn omgeving. Soms verloochen ik bewust bepaalde regels om een beetje met de flow mee te gaan.
Persoonlijk had ik hier liever "met de stroom meegaan" gekozen. w/
pi_182612659
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:01 schreef spijkerbroek het volgende:

[..]

Ieuw :X
Touché. (Mag dat? Is tenslotte geen Nederlands. Maar op de één of andere manier worden leenwoorden uit het Frans veel gemakkelijker geaccepteerd dan engelse leenwoorden)

Desalniettemin ben ik van mening, dat een goede schrijfstijl (bijna) net zo belangrijk is als juiste grammatica. Niemand leest een boek uit omdat de grammaticaregels zo goed zijn nageleefd. Een mooie opbouw van de inhoud en een soepel metrum zorgen er voor dat de tekst veel gemakkelijker en sneller gelezen kan worden.
Op donderdag 7 juli 2022 12:47 schreef LordofLeaves het volgende:
Bij deze ben jij de marimba van KLB. :P
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 16:22:15 #61
377024 Quotidien
fetchez la vache
pi_182612804
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:17 schreef knoopie het volgende:

[..]

Touché. (Mag dat? Is tenslotte geen Nederlands. Maar op de één of andere manier worden leenwoorden uit het Frans veel gemakkelijker geaccepteerd dan engelse leenwoorden)

Desalniettemin ben ik van mening, dat een goede schrijfstijl (bijna) net zo belangrijk is als juiste grammatica. Niemand leest een boek uit omdat de grammaticaregels zo goed zijn nageleefd. Een mooie opbouw van de inhoud en een soepel metrum zorgen er voor dat de tekst veel gemakkelijker en sneller gelezen kan worden.
Er is natuurlijk een onderscheid in medium, een boek is iets anders dan een forumpost. Je gaat ook nogal ver door van mensen te verlangen dat ze met metrum bezig zijn.

Franse leenwoorden vind ik persoonlijk ook mooier. Die geven een zin toch een zeker élan mee. Engelse leenwoorden mogen best, maar in overmaat vind ik het gewoon popi jopi aandoen. Je hoeft niet een kleedkamer locker room te noemen, daar hebben we gewoon een Nederlands woord voor.
Ik ben nie hier voor de pingpong te schpelen
pi_182612923
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:22 schreef Quotidien het volgende:

[..]
Engelse leenwoorden mogen best, maar in overmaat vind ik het gewoon popi jopi aandoen. Je hoeft niet een kleedkamer locker room te noemen, daar hebben we gewoon een Nederlands woord voor.
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 15:58 schreef Quotidien het volgende:

[..]

Ik heb het niet over stijl, maar over spelling en grammatica. Deze titel verpakt mooi wat ik ter discussie wil stellen, al wint het niet de schoonheidsprijs. Inhoud over vorm. Het is gewoon een simpele, to the point titel, geen naam voor een boek van Murakami.
:P
Op donderdag 7 juli 2022 12:47 schreef LordofLeaves het volgende:
Bij deze ben jij de marimba van KLB. :P
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 16:30:03 #63
377024 Quotidien
fetchez la vache
pi_182612984
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:27 schreef knoopie het volgende:

[..]

[..]

:P
A. Is het niet in overmaat
B. Is er geen behoorlijk synoniem voor "to the point"

Ok, terzake ofzo misschien. Uitzonderingen mogen best. Het gaat mij om zinnen als "ik sta in de locker room van de gym na een workout"
Ik ben nie hier voor de pingpong te schpelen
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 16:34:02 #64
34614 jogy
Hersenflatulent
pi_182613087
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 13:42 schreef Quotidien het volgende:

[ Bericht 0% gewijzigd door Quotidien op 19-10-2018 14:34:17 ]
Hm.
Iedereen is de hoofdrolspeler van zijn eigen comedie.
'Goatboy is hurt by your indifference'
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=M9srplWe_QQ" target="_blank" rel="nofollow">Vrijheid</a>
[b]Dean Radin presenteert: "Science and the taboo of psi"[/b]
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 16:35:47 #65
377024 Quotidien
fetchez la vache
pi_182613126
quote:
10s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:34 schreef jogy het volgende:

[..]

Hm.
Knip dat er even uit dan.
Ik ben nie hier voor de pingpong te schpelen
pi_182613210
quote:
1s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:10 schreef Lord_Vetinari het volgende:

[..]

Aaaaaarrrrrggghhhhhhhh!!!!
Ja ik twijfelde daar nog over, maar ja heb Nederlands in 1,5 jaar geleerd dus vind het best wel oké als ik mezelf met collega's vergelijk.
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 16:38:50 #67
34614 jogy
Hersenflatulent
pi_182613230
Ach, om maar even aan te geven hoe erg ik met taal was kan ik eerlijk zeggen dat deze beter is geworden door te FOK!ken.
Iedereen is de hoofdrolspeler van zijn eigen comedie.
'Goatboy is hurt by your indifference'
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=M9srplWe_QQ" target="_blank" rel="nofollow">Vrijheid</a>
[b]Dean Radin presenteert: "Science and the taboo of psi"[/b]
pi_182613265
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:09 schreef Quotidien het volgende:

[..]

Goed punt. Zelf merk ik ook dat ik soms mijn taalgebruik aanpas aan mijn omgeving. Soms verloochen ik bewust bepaalde regels om een beetje met de flow mee te gaan.
Dat laatste heb ik niet. Maar het is uiteindelijk belangrijker als mensen controles doen en pillen goed delen.
In het Engels zou je zeggen ‘pick your battles’, in het Nederlands kom ik nu even niet verder dan ‘je kan niet alles hebben’.
Dat laatste klinkt echter veel berustender.

Is er een spreekwoordenvertaalboek? Dat zou ik best leuk vinden :)
pi_182613360
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:30 schreef Quotidien het volgende:

[..]

A. Is het niet in overmaat
B. Is er geen behoorlijk synoniem voor "to the point"

Ok, terzake ofzo misschien. Uitzonderingen mogen best. Het gaat mij om zinnen als "ik sta in de locker room van de gym na een workout"
Is "inhoud over vorm" naar jouw mening goed nederlands? Als je bedoelt dat de inhoud boven de vorm zou moeten staan, wat betreft de prioriteiten bij het schrijven van een tekst, dan is het altijd nog "inhoud boven vorm".
Voor mij lijkt deze "over" meer op een slechte vertaling van het engelse "over".

Maar ik zal eerlijk toegeven, dat ik alleen maar op alle slakken zout wil strooien, omdat je zelf het onderwerp aangesneden hebt. In elk ander topic zou je inderdaad eerder zijn opgevallen door je goede nederlands.
Op donderdag 7 juli 2022 12:47 schreef LordofLeaves het volgende:
Bij deze ben jij de marimba van KLB. :P
pi_182613413
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:43 schreef knoopie het volgende:

[..]

Is "inhoud over vorm" naar jouw mening goed nederlands? Als je bedoelt dat de inhoud boven de vorm zou moeten staan, wat betreft de prioriteiten bij het schrijven van een tekst, dan is het altijd nog "inhoud boven vorm".
Voor mij lijkt deze "over" meer op een slechte vertaling van het engelse "over".

Maar ik zal eerlijk toegeven, dat ik alleen maar op alle slakken zout wil strooien, omdat je zelf het onderwerp aangesneden hebt. In elk ander topic zou je inderdaad eerder zijn opgevallen door je goede nederlands.
Leggen.
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 16:47:51 #71
377024 Quotidien
fetchez la vache
pi_182613465
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:43 schreef knoopie het volgende:

[..]

Is "inhoud over vorm" naar jouw mening goed nederlands? Als je bedoelt dat de inhoud boven de vorm zou moeten staan, wat betreft de prioriteiten bij het schrijven van een tekst, dan is het altijd nog "inhoud boven vorm".
Voor mij lijkt deze "over" meer op een slechte vertaling van het engelse "over".

Maar ik zal eerlijk toegeven, dat ik alleen maar op alle slakken zout wil strooien, omdat je zelf het onderwerp aangesneden hebt. In elk ander topic zou je inderdaad eerder zijn opgevallen door je goede nederlands.
Iedereen maakt fouten, dus ik ook. Ik heb nergens beweerd perfect Nederlands te kunnen. Maar ik snap dat het in zo'n topic erbij hoort om elke letter en komma ta analyseren om me het vuur aan de schenen te leggen.
Ik ben nie hier voor de pingpong te schpelen
pi_182613508
Wel in 1920 spraken we nog alleen Hollands met een handje vol leenwoorden , en dat was buiten een paar dialecten om vrij overzichtelijk, het abn dus, toen kwam de tv erbij, en in 1980 opeens heel veel Engelse taal erbij, dus wordt wat ingewikkelder om twee talen te beheersen, dan ga je toch eerder fouten maken,dan heb je de komst van de jeugd met een stem, in 1950 bijv was nog geen jeugd op tv, en jeugd in 1990 op tv gaat zijn eigen woorden verzinnen, dus wordt alles nog ingewikkelder, dan nog de komst van mensen uit verre streken en hun taal, en last but not least : De mode om te rappen in een taal die totaal zelf verzonnen is, en dan is de soep aan taal wel beetje compleet :)
pi_182613541
quote:
10s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:45 schreef zarGon het volgende:

[..]

Leggen.
Touché 2. :D
Deze wist ik echt niet.
Maar een beetje onlogisch is dat wel. Zout kost niet veel en slakken zijn tamelijk klein. Dan is het toch makkelijker om het zout te strooien, dan op elke slak afzonderlijk het er op te leggen? :P
Op donderdag 7 juli 2022 12:47 schreef LordofLeaves het volgende:
Bij deze ben jij de marimba van KLB. :P
pi_182613587
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:51 schreef knoopie het volgende:

[..]

Touché 2. :D
Deze wist ik echt niet.
Maar een beetje onlogisch is dat wel. Zout kost niet veel en slakken zijn tamelijk klein. Dan is het toch makkelijker om het zout te strooien, dan op elke slak afzonderlijk het er op te leggen? :P
je kan ze best leuke dingen leren zo een slak, bijv een looping te maken of parachute springen, er zit meer in een slak dan je zou denken , alleen tsja onbekend maakt onbemind helaas
pi_182613615
mijn broer was op de camping keer en in het half schemer stond hij tijdens het lopen op een slak met een huisje, maar dat was niet express en toen hoorde je zo crack, waaaaa klonk heel zout :)
pi_182613628
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:47 schreef Quotidien het volgende:

[..]

Iedereen maakt fouten, dus ik ook. Ik heb nergens beweerd perfect Nederlands te kunnen. Maar ik snap dat het in zo'n topic erbij hoort om elke letter en komma ta analyseren om me het vuur aan de schenen te leggen.
Die "ta" met waarschijnlijk "te"zijn, waarschijnlijk een typefoutje.

Is het het niet "mij het vuur aan de schenen te leggen" ?
Serieuze vraag.

[ Bericht 1% gewijzigd door Klepper272 op 19-10-2018 17:07:58 ]
pi_182613759
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 16:22 schreef Quotidien het volgende:
Franse leenwoorden vind ik persoonlijk ook mooier. Die geven een zin toch een zeker élan mee.
...
daar hebben we gewoon een Nederlands woord voor.
Voor het Franse "élan" hebben we ook gewoon een Nederlands woord: elan.
Acquisitie n.a.v. deze post wordt niet op prijs gesteld.
Don't you see going to heaven is just in the thought that you might?
As an on-line radio program grows longer, the probability of a German song approaches 1.
pi_182614001
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 15:58 schreef Quotidien het volgende:

[..]
Deze titel verpakt mooi wat ik ter discussie wil stellen, al wint het niet de schoonheidsprijs.
Deze zin zou ik zelf omdraaien. De nadruk ligt automatisch op het laatste gedeelte, waardoor nu de nadruk ligt op het "geen schoonheidsprijs winnen". Volgens mij was dat niet het belangrijkste wat de lezer uit deze zin zou moeten onthouden.

"Al wint het niet de schoonheidsprijs, de titel verpakt mooi wat ik ter discussie wil stellen."
Na het lezen van deze zin, is het "mooie verpakken" wat bij de lezer blijft hangen. Natuurlijk zijn beide opties grammaticaal juist, maar met de tweede zin breng je effectiever je boodschap aan de man.
Op donderdag 7 juli 2022 12:47 schreef LordofLeaves het volgende:
Bij deze ben jij de marimba van KLB. :P
pi_182614042
In tijden van oorlog gaat het geen reet uitmaken dus zolang het maar begrijpelijk is. Punt.
pi_182614131
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 17:19 schreef Syd het volgende:
In tijden van oorlog gaat het geen reet uitmaken dus zolang het maar begrijpelijk is. Punt.
De Oxford comma kan beslissend zijn, ook in tijden van oorlog.
Acquisitie n.a.v. deze post wordt niet op prijs gesteld.
Don't you see going to heaven is just in the thought that you might?
As an on-line radio program grows longer, the probability of a German song approaches 1.
pi_182614252
Bij mij is het omdat ik na de middelbare school nog maar bijzonder weinig aandacht aan mijn taalgebruik heb besteed :')
"It's hard to argue against cynics - they always sound smarter than optimists because they have so much evidence on their side."
pi_182614324
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 17:24 schreef spijkerbroek het volgende:

[..]

De Oxford comma kan beslissend zijn, ook in tijden van oorlog.
Geef eens een voorbeeld, ik geloof je hoor maar ben benieuwd in hoeverre het verwarrend kan zijn.

Voorbeeld wat ik vind slaat natuurlijk nergens op en een met beetje denkvermogen wel inzien dat het niet klopt, dus zolang het begrijpelijk is is er niks aan de hand.

pi_182614548
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 17:34 schreef Syd het volgende:

[..]

Geef eens een voorbeeld, ik geloof je hoor maar ben benieuwd in hoeverre het verwarrend kan zijn.

Voorbeeld wat ik vind slaat natuurlijk nergens op en een met beetje denkvermogen wel inzien dat het niet klopt, dus zolang het begrijpelijk is is er niks aan de hand.

[ afbeelding ]
1. "Missie: neem de generaals, Johnson, en Jackson gevangen."
2. "Missie: neem de generaals, Johnson en Jackson gevangen."
Bij 1 worden de generaals (niet gespecificeerd wie precies), iemand genaamd Johnson, en iemand genaamd Jackson gevangen genomen.
Bij 2 worden generaal Johnson en generaal Jackson gevangen genomen.

1. "Missie: blaas de kastelen, Loevestein, en de Haar op."
2. "Missie: blaas de kastelen, Loevestein en de Haar op."
1: Niet-gespecificeerde kastelen én Loevestein én de Haar worden opgeblazen.
2: Loevestein en de Haar worden opgeblazen.
Acquisitie n.a.v. deze post wordt niet op prijs gesteld.
Don't you see going to heaven is just in the thought that you might?
As an on-line radio program grows longer, the probability of a German song approaches 1.
pi_182615046
‘Let’s eat grandma’ vind ik dan weer een beter voorbeeld van de noodzaak van komma’s.
Ik ben er nog niet helemaal over uit wat ik vind van de Oxford comma in het Nederlands.
pi_182615163
quote:
1s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 13:44 schreef wollah het volgende:
Lekker boeiend. Je snapt toch wat iemand bedoeld.
Dit vat het probleem wel samen, denk ik. Het boeit die persoon niks of hij/zij correct praat of schrijft.

En hier moet bedoelt met een t.
(ow, is al besproken)

[ Bericht 2% gewijzigd door #ANONIEM op 19-10-2018 18:28:41 ]
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 18:31:24 #86
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_182615216
Blijf het grappig vinden dat veel mensen zo een enorme waarde hechten aan foutloos een taal beheersen, maar nauwelijks kunnen rekenen, geen bal begrijpen van formules, om over exacte vakken nog maar te zwijgen.
Begrijpen geen fuck van scheikunde, wiskunde, natuurkunde of biologie. Het soort mensen dat schuimbekt bij stijl- en grammaticafouten maar bv hun kinderen niet vaccineren of in homeopatie geloven.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 18:32:08 #87
377024 Quotidien
fetchez la vache
pi_182615232
quote:
1s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 18:31 schreef Pietverdriet het volgende:
Blijf het grappig vinden dat veel mensen zo een enorme waarde hechten aan foutloos een taal beheersen, maar nauwelijks kunnen rekenen, geen bal begrijpen van formules, om over exacte vakken nog maar te zwijgen.
Begrijpen geen fuck van scheikunde, wiskunde, natuurkunde of biologie. Het soort mensen dat schuimbekt bij stijl- en grammaticafouten maar bv hun kinderen niet vaccineren of in homeopatie geloven.
Die mensen kunnen echt geen foutloos Nederlands lijkt me zo.
Ik ben nie hier voor de pingpong te schpelen
pi_182615252
quote:
1s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 18:31 schreef Pietverdriet het volgende:
Blijf het grappig vinden dat veel mensen zo een enorme waarde hechten aan foutloos een taal beheersen, maar nauwelijks kunnen rekenen, geen bal begrijpen van formules, om over exacte vakken nog maar te zwijgen.
Begrijpen geen fuck van scheikunde, wiskunde, natuurkunde of biologie. Het soort mensen dat schuimbekt bij stijl- en grammaticafouten maar bv hun kinderen niet vaccineren of in homeopatie geloven.
Ken je zulke mensen dan?
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 18:34:24 #89
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_182615268
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 18:32 schreef Quotidien het volgende:

[..]

Die mensen kunnen echt geen foutloos Nederlands lijkt me zo.
Ik zei dat ze zich over de fouten van anderen opwinden, niet dat ze het Nederlands foutloos beheersen, dat doet vrijwel niemand.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 18:35:06 #90
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_182615282
quote:
1s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 18:33 schreef Hexxenbiest het volgende:

[..]

Ken je zulke mensen dan?
Ja.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 18:36:15 #91
330313 Gary_Oak
Smell ya later!
pi_182615304
quote:
1s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 13:44 schreef wollah het volgende:
Lekker boeiend. Je snapt toch wat iemand bedoeld.
Bedoelt.
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 18:37:10 #92
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_182615325
quote:
1s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 18:36 schreef Gary_Oak het volgende:

[..]

Bedoelt.
Voel je je nu beter?
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 18:38:13 #93
330313 Gary_Oak
Smell ya later!
pi_182615344
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 13:56 schreef Captain_Ghost het volgende:
Taal veranderd met tijd. Bovendien kwaliteit van onderwijs staat al jaren onder druk.
Verandert.
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 18:38:30 #94
330313 Gary_Oak
Smell ya later!
pi_182615348
quote:
1s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 18:37 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Voel je je nu beter?
Ja.
pi_182615384
quote:
1s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 18:31 schreef Pietverdriet het volgende:
Blijf het grappig vinden dat veel mensen zo een enorme waarde hechten aan foutloos een taal beheersen, maar nauwelijks kunnen rekenen, geen bal begrijpen van formules, om over exacte vakken nog maar te zwijgen.
Begrijpen geen fuck van scheikunde, wiskunde, natuurkunde of biologie. Het soort mensen dat schuimbekt bij stijl- en grammaticafouten maar bv hun kinderen niet vaccineren of in homeopatie geloven.
Eens. Vooral op Viva zitten van die dozen die zich opwinden over hele basale taalfouten van anderen, terwijl er dan voor henzelf ook nog een wereld te winnen is op dat gebied.
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 18:46:10 #96
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_182615471
Vraag me sowieso af waarom mensen rekenen zo vreselijk slecht beheersen, heb het écht niet over hogere wiskunde maar bv over je financiën. Hoe banken en verzekeraars mensen met eenvoud de meest foute financiële producten kunnen aandraaien is een goed voorbeeld van het falen van ons onderwijs.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_182615563
quote:
1s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 18:41 schreef Chai het volgende:

[..]

Eens. Vooral op Viva zitten van die dozen die zich opwinden over hele basale taalfouten van anderen, terwijl er dan voor henzelf ook nog een wereld te winnen is op dat gebied.
Maar dat is van een heel ander soort. Die zijn meer van de uitlachers dan van de echt correcte taal. Ik erger me soms ook aan omdat het niet goed voelt of klopt. Snap ook niet waarom mensen het niet boeit dat ze niet goed Nederlands kunnen praten of schrijven. Dat klinkt/ziet er toch zo slordig uit?

[ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 19-10-2018 18:52:29 ]
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 18:53:33 #98
377024 Quotidien
fetchez la vache
pi_182615583
quote:
1s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 18:51 schreef Hexxenbiest het volgende:

[..]

Maar dat is van een heel ander soort. Die zijn meer van de uitlachers dan van de echt correcte taal. Ik erger me soms ook aan omdat het niet goed voelt of klopt. Snap ook niet waarom mensen het niet boeit dat ze niet goed Nederlands kunnen praten of schrijven. Dat klinkt/ziet er toch zo slordig uit?
ja boeie je snapd wat ze bedoele tog wat boeit t of je goet tiept
Ik ben nie hier voor de pingpong te schpelen
pi_182615605
quote:
1s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 18:36 schreef Gary_Oak het volgende:

[..]

Bedoelt.
Jonguh je snapt tog wat ie boedelt heb!
"It's hard to argue against cynics - they always sound smarter than optimists because they have so much evidence on their side."
  vrijdag 19 oktober 2018 @ 18:55:44 #100
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_182615611
quote:
1s.gif Op vrijdag 19 oktober 2018 18:51 schreef Hexxenbiest het volgende:

[..]

Maar dat is van een heel ander soort. Die zijn meer van de uitlachers dan van de echt correcte taal. Ik erger me soms ook aan omdat het niet goed voelt of klopt. Snap ook niet waarom mensen het niet boeit dat ze niet goed Nederlands kunnen praten of schrijven. Dat klinkt/ziet er toch zo slordig uit?
Heb je dat ook bij mensen die het verschil tussen een procent en een punt niet weten of begrijpen? Chemisch eng vinden?
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')