Is het dan een soort van Liam of Leejam? of misschien wel Liedjam/Liedjem ik weet het niet meer.quote:
Oh wow, ik zie m'n eigen fout nu pas... Ouch. Deef vind ik helemaal niks in die spelling overigens #spuitelfquote:Op vrijdag 14 september 2018 10:38 schreef Mineola het volgende:
[..]
Malteser had het over Deef. Niet over Deel. (Wat mi gewoon een woord en geen naam is maar dat terzijde )
Of was jouw post geen reactie op Malteser?
Kunnen die mensen allemaal niet spellen ofzo?quote:
Ik zag bij jou voor het eerst Deel staan, bij de persoon waar je, dacht ik, op reageerde stond Deef.quote:Op vrijdag 14 september 2018 10:14 schreef Tink89 het volgende:
[..]
Die snap ik niet...
Ik dacht gewoon aan de Engelse naam in een Nederlandse spelling.
En ja, dat is ook een stuk boerderij, maar welke stadsbewoner weet dat nou nog?
Toine staat tot Twan als Dave staat tot Deef, in mijn ogen dan hè...quote:Op vrijdag 14 september 2018 13:25 schreef gestreeptestoel het volgende:
Whahaha ja ik vind Leeyam ook vreemd. Ik lees het als Liam, maar geen idee hoe het bedoeld is.
Toine/Twan.. ook zoiets. Vroeger zei ik altijd Tojne.
Ja, dat had ik dus ook toen ik me realiseerde dat het hetzelfde wasquote:Op vrijdag 14 september 2018 13:57 schreef Sjeen het volgende:
[..]
Toine staat tot Twan als Dave staat tot Deef, in mijn ogen dan hè...
Sjaan / Sjan staat tot Jeannequote:Op vrijdag 14 september 2018 13:57 schreef Sjeen het volgende:
[..]
Toine staat tot Twan als Dave staat tot Deef, in mijn ogen dan hè...
Ja, het heeft hier ook een tijd geduurd voor ik me realiseerde dat Tante Sjaan eigenlijk tante Jeanne was, en eerlijk gezegd zou het me niets verbazen als ze gewoon als Sjaan geboren is.quote:Op vrijdag 14 september 2018 14:32 schreef amaranta het volgende:
[..]
Sjaan / Sjan staat tot Jeanne
Moniek tot Monique?
Ik heb ooit een S.jaane in de klas gehad.quote:Op vrijdag 14 september 2018 14:39 schreef Leandra het volgende:
[..]
Ja, het heeft hier ook een tijd geduurd voor ik me realiseerde dat Tante Sjaan eigenlijk tante Jeanne was, en eerlijk gezegd zou het me niets verbazen als ze gewoon als Sjaan geboren is.
Ooh, ik vroeg me altijd af waarom je je kind zoveel infantiliteit aandoet door Twan foneties te schrijven, want wie zegt nou Tojne? Maar de angst blijkt dus gegrondquote:Op vrijdag 14 september 2018 13:25 schreef gestreeptestoel het volgende:
Whahaha ja ik vind Leeyam ook vreemd. Ik lees het als Liam, maar geen idee hoe het bedoeld is.
Toine/Twan.. ook zoiets. Vroeger zei ik altijd Tojne.
Ja, maar dat kan nog wel een gevalletje "we noemen hem Jaap" zijn geweest.quote:Op vrijdag 14 september 2018 15:28 schreef vencodark het volgende:
Mijn ome Sjaan is geboren als Bastiaan en mijn ome Jaap als Jacob.
Het heeft een hoog Sebas-gehalte ja Maar incompleet en foneties is dubbel zo erg, niet beterquote:Op vrijdag 14 september 2018 17:53 schreef Tink89 het volgende:
Ik vind Twan mooier dan Toine. Die laatste voelt als een incomplete Antoine...
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |