Nee. Ze gebruiken liever het woord 'wit' dan 'blank'. That's all.quote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:01 schreef luxerobots het volgende:
NOS manipuleert en dicteert wat wij moeten denken.
That's all?quote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:07 schreef Xa1pt het volgende:
[..]
Nee. Ze gebruiken liever het woord 'wit' dan 'blank'. That's all.
En als je eten verbrand is en je keuken zag zwart, dan mag dat ook.quote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:06 schreef Hiddendoe het volgende:
Dus als ik een lekkage heb en mijn keuken staat blank, kan dat wel.
Want in dit verband is blank geen positieve connotatie.
Ik vind jou geladen. Kan fok nu Ser_Ciappelletto gaan vermijdenn, svpquote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:08 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
Proberen ze bij de NOS onbevooroordeeld nieuws te leveren door geladen woorden te vermijden, is het weer niet goed voor alt-right.
Damned if you do, damned if you don't.
Ik probeer Xa1pt gewoon aan het denken te zetten.quote:
FOK! is geen NOS. Dus je zit nog wel even met me opgescheept.quote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:09 schreef WodanIsGroot het volgende:
[..]
Ik vind jou geladen. Kan fok nu Ser_Ciappelletto gaan vermijdenn, svp
Ser_Ciappellettoquote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:09 schreef WodanIsGroot het volgende:
[..]
Ik vind jou geladen. Kan fok nu Ser_Ciappelletto gaan vermijdenn, svp
Wie heeft ooit besloten dat blank geladen is?quote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:08 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
Proberen ze bij de NOS onbevooroordeeld nieuws te leveren door geladen woorden te vermijden, is het weer niet goed voor alt-right.
Damned if you do, damned if you don't.
Zijn we al in een dergelijk stadium dat het woord "blank" een geladen woord is?quote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:08 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
Proberen ze bij de NOS onbevooroordeeld nieuws te leveren door geladen woorden te vermijden, is het weer niet goed voor alt-right.
Damned if you do, damned if you don't.
?quote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:08 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
Proberen ze bij de NOS onbevooroordeeld nieuws te leveren door geladen woorden te vermijden, is het weer niet goed voor alt-right.
Damned if you do, damned if you don't.
Ja, zo ver zijn we al afgegleden. Blank zou verwijzen naar het idee van iets reins en iets zuivers. Ter contrast zouden de mensen met een andere huidskleur vuil en vies van binnen en buiten zijn. Volledig verzonnen vanuit een bepaald (en nogal idioot) ideologisch schooltje en nu uitgerolt door rabiate activisten.quote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:14 schreef begaaierd het volgende:
[..]
Zijn we al in een dergelijk stadium dat het woord "blank" een geladen woord is?
Het gebruiken van het woord wit is ontstaan in, en nog altijd grotendeels beperkt tot, een ideologisch gezien nogal nauw groepje dus je kunt moeilijk stellen dat dat nou een neutrale term is...quote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:08 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
Proberen ze bij de NOS onbevooroordeeld nieuws te leveren door geladen woorden te vermijden, is het weer niet goed voor alt-right.
Damned if you do, damned if you don't.
Het is tot een beladen woord gemaakt door deugend Nederland. Dit in tegenstelling tot bijvoorbeeld het woord 'allochtoon' dat door de betreffende doelgroep (en je weet vast wel welke dat isquote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:14 schreef begaaierd het volgende:
[..]
Zijn we al in een dergelijk stadium dat het woord "blank" een geladen woord is?
Maar dan staat het dus tegenover wit als 'goed' zijnde.quote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:18 schreef Hiddendoe het volgende:
Toch is het ergens wel logisch. Want zet 'een blanke ziel' of een 'blanco strafblad' maar eens tegenover de volgende termen of uitdrukkingen:
Zwartrijden
zwart geld
zwartwerken
zwartkijken
het zwarte schaap
Hoe je blackmail (chantage) goed zou vertalen in het Nederlands weet ik niet, maar het is duidelijk dat zwart hier ook iets negatiefs en zelfs crimineels betekent.
Allemaal grammaticale spelletjes. Associaties leggen waar ze niet zijn.quote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:18 schreef Hiddendoe het volgende:
Toch is het ergens wel logisch. Want zet 'een blanke ziel' of een 'blanco strafblad' maar eens tegenover de volgende termen of uitdrukkingen:
Zwartrijden
zwart geld
zwartwerken
zwartkijken
het zwarte schaap
Hoe je blackmail (chantage) goed zou vertalen in het Nederlands weet ik niet, maar het is duidelijk dat zwart hier ook iets negatiefs en zelfs crimineels betekent.
Zeg jij als blanke zijnde.quote:Op dinsdag 23 januari 2018 12:20 schreef Oostwoud het volgende:
[..]
Allemaal grammaticale spelletjes. Associaties leggen waar ze niet zijn.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |