Catalaans lijkt veel op het Frans, dat kennen de meesten nog van de middelbare school dus lijkt het makkelijker... Maar Spaans is niet moeilijk hoorquote:Op vrijdag 9 januari 2015 19:50 schreef Doedezemaar het volgende:
Ik heb wel Spaans geleerd, maar ja, als je daarna altijd naar Catalunya gaat... Krant lezen gaat me trouwens in beide talen prima af, ik vind Catalaans alleen logischer op de een of andere manier.
Lol.quote:Op vrijdag 9 januari 2015 19:48 schreef MadMaster het volgende:
Speciaal voor Kingstown met Deutschen invloeden...
Kijk daar ben ik nog nooit geweest... Ik heb nog wel 2 kennisjes in Sevilla die ik ooit nog een keer moet bezoeken....quote:Op vrijdag 9 januari 2015 19:51 schreef MadMaster het volgende:
Geef mij maar Andalusië buiten het hoogseizoen, tickets zijn alweer geboekt...
Stimmt...quote:Op vrijdag 9 januari 2015 19:53 schreef Kingstown het volgende:
[..]
Lol.
Vogens mij is dat Dieter Thomas Heck als presentator.
#NuttelozeFeitjes.
Je weet waar ik elk jaar rondhang, zo in de buurt van Motril.quote:Op vrijdag 9 januari 2015 19:54 schreef chufi het volgende:
[..]
Kijk daar ben ik nog nooit geweest... Ik heb nog wel 2 kennisjes in Sevilla die ik ooit nog een keer moet bezoeken....
Sinds ik Spaans vloeiend spreek heb ik problemen met het Frans,...quote:Op vrijdag 9 januari 2015 19:55 schreef Doedezemaar het volgende:
Ik heb VWO examen Frans gedaan, daarna een jaar een toeristische opleiding waar ik Frans, Spaans en Italiaans had. Vervolgens ging ik een paar maanden in Italië werken en daarna ging ik maar Italiaans studeren aan de universiteit. Italiaans zit me nog wel eens in de weg in Spanje, maar ik red me er prima.
Oh, daar zitten de lieve omaatjes dus.quote:Op vrijdag 9 januari 2015 19:55 schreef MadMaster het volgende:
[..]
Je weet waar ik elk jaar rondhang, zo in de buurt van Motril.
Aan te raden, ook qua Spaanse omaatjes. Zeer vriendelijk daar...
Die zitten overal in Spanje hoor,,, De mijne daar is ook lief ...quote:Op vrijdag 9 januari 2015 19:56 schreef Doedezemaar het volgende:
[..]
Oh, daar zitten de lieve omaatjes dus.
Een vriend van mij sprak vroeger in Italië gewoon Frans en dat dan een beetje op z'n Italiaans, werkte prima.quote:Op vrijdag 9 januari 2015 19:56 schreef chufi het volgende:
[..]
Sinds ik Spaans vloeiend spreek heb ik problemen met het Frans,...
Ik spreek beide talen zo weinig (en beperkt) dat ik ze ook altijd door elkaar haal.... Gelukkig verstaan ze me meestal toch welquote:Op vrijdag 9 januari 2015 19:55 schreef Doedezemaar het volgende:
Ik heb VWO examen Frans gedaan, daarna een jaar een toeristische opleiding waar ik Frans, Spaans en Italiaans had. Vervolgens ging ik een paar maanden in Italië werken en daarna ging ik maar Italiaans studeren aan de universiteit. Italiaans zit me nog wel eens in de weg in Spanje, maar ik red me er prima.
Volgens mij haal jij wel eens vaker iets door elkaarquote:Op vrijdag 9 januari 2015 19:59 schreef cafca het volgende:
[..]
Ik spreek beide talen zo weinig (en beperkt) dat ik ze ook altijd door elkaar haal.... Gelukkig verstaan ze me meestal toch wel
Ik vind dit wel een mooi onderwerp voor een nieuw topic.quote:Op vrijdag 9 januari 2015 20:00 schreef Doedezemaar het volgende:
Ik heb serieus een trauma overgehouden aan Spaanse omaatjes
quote:Op vrijdag 9 januari 2015 20:01 schreef Doedezemaar het volgende:
[..]
Volgens mij haal jij wel eens vaker iets door elkaar
Volgens mij kwam je in te toeristische plaatsen waar de omaatjes gefrusteerd waren door al die aso buitenlanders..quote:Op vrijdag 9 januari 2015 20:00 schreef Doedezemaar het volgende:
Ik heb serieus een trauma overgehouden aan Spaanse omaatjes, wat een krengen. Ze jagen je van 'hun' bankje, ze meppen je met hun wandelstok in de supermarkt, ze gluren of je niet toevallig meer artikelen dan hen in je winkelmandje hebt zitten om dan te eisen dat ze voor mogen, om onderwijl tegen de caissière te klagen over die onbeleefde buitenlanders... Brr
Mijn vader begint een zin in het Duits en gaat vrolijk in het Engels verder. Ik vraag me nog steeds af hoe hij met de Duitse kennissen via Facebook communiceert. Ik moest vroeger altijd helpen met telefoongesprekken en brieven.quote:Op vrijdag 9 januari 2015 20:05 schreef cafca het volgende:
[..]![]()
Maar da's voor de grap. Als ik tussen het Spaans een Italiaans woord door gooi, is het echt per ongeluk. Heb ik meestal pas in de gaten als ik verbeterd, of niet begrepen word.
Ja, helaas is de doorsnee Nederlander niet zo heel beleefd in het buitenland...quote:Op vrijdag 9 januari 2015 20:06 schreef chufi het volgende:
[..]
Volgens mij kwam je in te toeristische plaatsen waar de omaatjes gefrusteerd waren door al die aso buitenlanders..
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |